-
1 Schande
Schan·de <-> [ʼʃandə] fignominy, disgrace, shame;\Schande über jdn bringen to bring disgrace on [or upon] sb, to bring shame on [or to] [or upon] sb;jdn vor \Schande bewahren to save sb from disgrace;eine [wahre] \Schande sein! to be a[n utter [or absolute] ] disgrace!;eine [wahre] \Schande sein, [dass]/wie... to be a[n utter [or absolute] ] disgrace [that]/how...;keine \Schande sein, dass... to not be a disgrace that...;mach mir [nur] keine \Schande! ( hum) don't let me down!;jdm/einer S. \Schande machen to disgrace [or to be a disgrace to] sb/sth, to call [or bring] down disgrace [or ( form) ignominy] on sb/sth;jdm/einer S. keine \Schande machen to not be a disgrace to sb/sth;zu jds [bleibenden] \Schande to sb's [everlasting] shame;ich muss zu meiner großen \Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung völlig vergessen habe I'm deeply ashamed to have to admit that I had completely forgotten our engagement; s. a. Schimpf -
2 schänden
schän·den [ʼʃɛndn̩]vt1) ( verächtlich machen)etw \schänden to discredit [or dishonour] sth;jds Ruf \schänden to sully sb's nameetw \schänden to defile [or ruin] sth3) ( entweihen)etw \schänden Grab, Leichnam, Denkmal to desecrate [or defile] sth -
3 Schändung
-
4 Schänke
-
5 Schanker
-
6 Schanze
Schan·ze <-, -n> [ʼʃantsə] fski jump -
7 Grabschänder
1. entweihend: desecrator of graves2. räuberisch: grave robber* * *Grab|schän|der [-ʃɛndɐ]1. m -s, -,Gráb|schän|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nendefiler of the grave(s)/of graves* * *Grab·schän·der(in)m(f) desecrator of a grave* * *1. entweihend: desecrator of graves2. räuberisch: grave robber -
8 Kinderschänder
m child abuser* * *Kịn|der|schän|der [-ʃɛndɐ]1. m -s, -, Kin|der|schän|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nenchild abuser* * *Kin·der·schän·der(in)<-s, ->m(f) JUR, SOZIOL child molester [or abuser]* * *Kinderschänder m child abuser -
9 Affenschande
* * *Ạf|fen|schan|def (inf)crying shame (inf)* * *Af·fen·schan·de* * ** * *das war eine Affenschande it was a crying shame* * *die (salopp)* * *f.crying shame n. -
10 Aserbaidschan
Aser|baid|schan [azɛrbai'dZaːn]nt -sAzerbaijan* * *Aser·baid·schan<-s>[azɛrbaiˈdʒa:n]nt Azerbaijan* * ** * *n.Azerbaijan n. -
11 Blutschande
f incest* * *die Blutschandeincest* * *Blut|schan|defincest* * *Blut·schan·def incest* * *die incest* * *Blutschande f incest* * *die incest* * *f.incest n. -
12 Grabschändung
f1. desecration of graves2. grave robbery* * *Grab|schän|dungfdefilement of graves* * *Grab·schän·dungf desecration of a grave/[the] graves\Grabschändung begehen to desecrate a grave/[the] graves* * *die desecration of a/the grave/of [the] graves* * *1. desecration of graves2. grave robbery* * *die desecration of a/the grave/of [the] graves* * *f.desecration of a grave n.profanation n. -
13 Kirchenschänder
m desecrator (of a church)* * *Kịr|chen|schän|der [-ʃɛndɐ]1. m -s, -, Kir|chen|schän|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nendesecrator, profaner* * * -
14 Kulturschande
f1. disgrace to (civilized) society2. umg. (Schandfleck) eyesore* * *Kul|tur|schan|defcrime against civilization, cultural outrage; (fig inf) insult to good taste, offence (Brit) or offense (US) against good taste* * *Kul·tur·schan·de* * *1. disgrace to (civilized) society2. umg (Schandfleck) eyesore -
15 Leichenschändung
f necrophilia* * *Lei|chen|schän|dungfdesecration of corpses; (sexuell) necrophilia* * *Lei·chen·schän·dungf* * ** * *Leichenschändung f necrophilia* * * -
16 Schänke
f Schenke* * *Schän|ke ['ʃɛŋkə]f -, -ntavern, inn* * *Schän·keRR<-, -n>[ˈʃɛŋkə]f pub; (Gastwirtschaft auf dem Land) inn* * * -
17 Sprungschanze
f SPORT ski jump, hill* * *die Sprungschanze(Skisport) ski jump* * *Sprụng|schan|zef (SKI)ski jump* * *Sprung·schan·zef ski jump* * ** * ** * ** * *f.ski jump n. -
18 zu Schanden
zu|schạn|den [tsu'ʃandn]adv (geh)zuschanden machen (fig) — to ruin, to wreck
* * *zu·schan·den, zu Schan·den[tsuˈʃandn̩]adv (geh)jds Hoffnungen \zu Schanden machen to wreck [or ruin] sb's hopesein Pferd \zu Schanden reiten to ruin a horsealle seine Hoffnungen gingen \zu Schanden all his plans came to nought* * *zuschanden machen ruin, wreck, destroy; (Hoffnungen) destroy, dash;zuschanden werden Pläne etc: come to nothing, be ruined -
19 zuschanden
zu|schạn|den [tsu'ʃandn]adv (geh)zuschanden machen (fig) — to ruin, to wreck
* * *zu·schan·den, zu Schan·den[tsuˈʃandn̩]adv (geh)jds Hoffnungen \zuschanden machen to wreck [or ruin] sb's hopesein Pferd \zuschanden reiten to ruin a horsealle seine Hoffnungen gingen \zuschanden all his plans came to nought* * *etwas zuschanden machen — wreck or ruin something
zuschanden werden — be wrecked or ruined
* * *zuschanden machen ruin, wreck, destroy; (Hoffnungen) destroy, dash;zuschanden werden Pläne etc: come to nothing, be ruined* * *etwas zuschanden machen — wreck or ruin something
zuschanden werden — be wrecked or ruined
-
20 zuschanzen
v/t (trennb., hat -ge-) umg.: jemandem etw. zuschanzen put s.th. s.o.’s way; (Arbeit, Stelle) auch line s.o. up with s.th.* * *zu|schan|zenvt sep (inf)jdm etw zúschanzen — to make sure sb gets sth
* * *zu|schan·zenvt (fam)▪ jdm etw \zuschanzen to see to it that [or to make sure [that]] sb gets sthjdm einen guten Posten \zuschanzen to manoeuvre [or AM maneuver] sb into a good post* * *transitives Verb (ugs.)jemandem/sich etwas zuschanzen — wangle something for somebody/oneself (coll.)
* * *zuschanzen v/t (trennb, hat -ge-) umg:jemandem etwas zuschanzen put sth sb’s way; (Arbeit, Stelle) auch line sb up with sth* * *transitives Verb (ugs.)jemandem/sich etwas zuschanzen — wangle something for somebody/oneself (coll.)
См. также в других словарях:
Schan — bezeichnet Das Volk der Shan als größte nationale Minderheit in Myanmar (Birma). Die Schleimlerche, einen Küstenfisch aus der Gruppe der Schleimfische. Siehe auch Shan (Begriffsklärung) Dies … Deutsch Wikipedia
Schan — (Staaten der S.), kleine Staaten in Hinterindien (Asien) zwischen Birma, China u. Siam, stehen theils unter eigenen Fürsten (Tsoboas), theils in Abhängigkeit von Birma, Siam od. China; s.u. Laos … Pierer's Universal-Lexikon
Schan [1] — Schan (chines.), Berg, Gebirge … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schan [2] — Schan (mit einheimischem Namen Thai), die am meisten ausgebreitete Gruppe der hinterindischen Volksstämme, deren Sitze sich von Assam im W. bis zur chinesischen Provinz Kwangsi im O. und von Bangkok im Süden bis in die chinesische Provinz Yünnan… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schan — Schan, der birman. Name für einige zu der Gruppe der Thai gehörige Stämme; eroberten im 13. Jahrh. Hinterindien, ein Zweig von ihnen, die Ahom, setzte sich in Assam fest [Tafel: Ethnographie I, 6] … Kleines Konversations-Lexikon
Schan-si — Schan si, Binnenprovinz des nördl. China, 207.300 qkm, (1894) 9.900.000 E., gebirgig; Hauptstadt Tai jüen … Kleines Konversations-Lexikon
Schan — Schan, Volksgruppe in Südostasien, Shan. … Universal-Lexikon
Schan Videnov — Schan Wasilew Widenow (bulgarisch Жан Василев Виденов; * 22. März 1959 in Plowdiw) war von 1991 1996 Vorsitzender der Bulgarischen Sozialistischen Partei (BSP) und von 1995 1997 Premierminister von Bulgarien. Widenow studierte an der English… … Deutsch Wikipedia
Schan Widenow — Schan Wasilew Widenow (auch Šan Vasilev Videnov geschrieben, bulgarisch Жан Василев Виденов; * 22. März 1959 in Plowdiw) war von 1991 1996 Vorsitzender der Bulgarischen Sozialistischen Partei (BSP) und von 1995 1997 Premierminister von… … Deutsch Wikipedia
Schan-thau — Schan thau, chines. Hafen, s.v.w. Swa tou … Kleines Konversations-Lexikon
Schan-tung — Schan tung, Provinz im nordöstl. China, am Gelben Meer und am Golf von Pe tschi li [Karte: Ostasien I], 149.600 qkm, (1894) 33,1 Mill. E., großenteils gebirgig, vom Kaiserkanal durchschnitten; Hauptstadt Tsi nan fu; dem fremden Handel geöffneter… … Kleines Konversations-Lexikon