-
41 asta
sustantivo femenino (el)astaasta ['asta]num1num (de lanza) Schaft masculino; (de martillo/pincel) Stiel masculino; (de bandera) Fahnenstange femenino; a media asta auf halbmastnum2num (cuerno) Horn neutro; dejar a alguien en las astas del toro (figurativo) jdn im Stich lassen; verse en las astas del toro (figurativo) sich in großer Gefahr befinden -
42 первенство
сMeisterschaft j; Championat nбороться за первенство — um die Meisterschaft kämpfen, um die Meisterschaft ringen
выиграть первенство — die Meisterschaft erringen, die Meisterschaft gewinnen;
организовать первенство — die Meisterschaft ausrichten, die Meisterschaft organisieren
первенство, абсолютное — absolute Meisterschaft f
первенство Европы — Europameisterschaft f, EM
первенство, женское — Damenmeisterschaft f, Frauenmeisterschaft f
первенство, командное — Mannschaftsmeisterschaft f
первенство, личное — Einzelmeisterschaft f
первенство, лично-командное — Meisterschaft f mit Einzel- und Mannschaftswertung
первенство мира — Weltmeisterschaft f, WM
первенство, молодёжное — Nachwuchsmeisterschaft f
первенство, мужское — Herrenmeisterschaft f, Männermeisterschaft f
первенство, национальное — Nationalmeisterschaft f
первенство, открытое — offene Meisterschaft f
первенство по боксу — Meisterschaft f im Boxen
первенство, региональное — Regionalmeisterschaft f
первенство страны — Landesmeisterschaft f, nationale Meisterschaft f
первенство, юниорское — Juniorenmeisterschaft f
первенство, юношеское — Jugendmeisterschaft f
-
43 рукоятка
жGriff m; Schaft mрукоятка, бельгийская — фехт. belgischer Griff m
рукоятка буксировочного троса [буксировочного фала] — в. лыжи Schleppseilhantel f
рукоятка весла — Griff m des Ruders, Holmende n
рукоятка, итальянская — фехт. italienischer Griff m
рукоятка клюшки — Griff m des Stockes [des Schlägers], Schaft m des Stockes [des Schlägers]
рукоятка лука — Bogengriff m, Bogengriffstück n
рукоятка, ортопедическая — orthopädischer Griff m; стр. orthopädische Schäftung f
рукоятка «пистолет» — фехт. orthopädischer Griff m, belgischer Griff m
рукоятка, французская — фехт. französischer Griff m
-
44 цевьё
с1. стр. Schaft m, Vorderschaft m2. греб. Schaft m, Holm m -
45 immediate
adjective1) unmittelbar; (nearest) nächst... [Nachbar[schaft], Umgebung, Zukunft]; engst... [Familie]; unmittelbar [Kontakt]your immediate action must be to... — als erstes müssen Sie...
his immediate plan is to... — zunächst einmal will er...
2) (occurring at once) prompt; unverzüglich [Handeln, Maßnahmen]; umgehend [Antwort]* * *[i'mi:diət] 1. adjective1) (happening at once and without delay: an immediate response.) unverzüglich2) (without anyone etc coming between: His immediate successor was Bill Jones.) direkt3) (close: our immediate surroundings.) unmittelbar•- academic.ru/36911/immediately">immediately2. conjunction(as soon as: You may leave immediately you finish your work.) sobald* * *im·medi·ate[ɪˈmi:diət]to take \immediate action/effect augenblicklich handeln/wirken\immediate consequences unmittelbare Konsequenzenin the \immediate area/vicinity in der unmittelbaren Umgebung/Nachbarschaftsb's \immediate boss/superior jds unmittelbarer [o direkter] Chef/Vorgesetztersb's \immediate family jds nächste Angehörigesb's \immediate friends jds engste Freundein \immediate future in nächster Zukunft3. (direct) direkt\immediate cause unmittelbarer Grundan \immediate result ein sofortiges Ergebnis4. (current) augenblicklich, unmittelbar\immediate concerns/problems/needs dringende Anliegen/Probleme/Bedürfnisse* * *[I'miːdɪət]adj1) knowledge, future, object, danger, threat, need, neighbour unmittelbar; vicinity, neighbourhood unmittelbar, nächste(r, s); cause, impact, successor direkt, unmittelbaronly the immediate family were invited — nur die engste Familie wurde eingeladen
he has no immediate plans to retire — er hat derzeit or im Moment nicht die Absicht, sich zur Ruhe zu setzen
2) (= instant) reply, reaction sofortig, umgehend, prompt; thought, conclusion unmittelbar; access direktwith immediate effect — mit sofortiger Wirkung
to come into immediate effect — sofort in Kraft treten
this had the immediate effect of... — das hatte prompt zur Folge, dass...
3) (= most urgent) problem, concern dringendste(r, s)* * *1. unmittelbar:a) nächst(gelegen):in the immediate vicinity in unmittelbarer Nähe, in der nächsten Umgebung;b) direkt:immediate contact unmittelbare Berührung;immediate cause unmittelbare Ursache;immediate information Informationen pl aus erster Handin the immediate future in nächster Zukunft3. unverzüglich, sofortig, umgehend (Antwort etc):take immediate action sofort handeln;immediate annuity sofort fällige Rente;immediate steps Sofortmaßnahmen4. derzeitig, augenblicklich:5. nächst(er, e, es) (in der Verwandtschaftslinie):my immediate family meine nächsten Angehörigen pl6. PHIL intuitiv, direkt, unmittelbar7. direkt betreffend, unmittelbar berührend* * *adjective1) unmittelbar; (nearest) nächst... [Nachbar[schaft], Umgebung, Zukunft]; engst... [Familie]; unmittelbar [Kontakt]your immediate action must be to... — als erstes müssen Sie...
his immediate plan is to... — zunächst einmal will er...
2) (occurring at once) prompt; unverzüglich [Handeln, Maßnahmen]; umgehend [Antwort]* * *adj.direkt adj.sofort adj.unmittelbar adj.unverzüglich adj. n.sofortig adj. -
46 scape
scape1 [skeıp] s1. BOT, ZOOL Schaft m2. ARCH (Säulen)Schaft mscape2 [skeıp] obs für academic.ru/24952/escape">escape -
47 shaft
[ʃɑ:ft, Am ʃæft] nwell \shaft Brunnenschacht m;to sink a \shaft einen Schacht abteufen\shaft of an arrow Pfeilschaft m\shaft of sunlight Sonnenstrahl mJohn came out with an unexpected \shaft of wisdom John wartete mit einer erstaunlich klugen Pointe auf;a scornful \shaft Pfeil m des Spottes;a \shaft of wit Seitenhieb m, geistreiche Spitze;he demolished their arguments with devastating \shafts of wit er zerpflückte ihre Argumente mit vernichtenden satirischen Ausfällento \shaft sb jdn betrügen [o über den Tisch ziehen];we were \shafted on that deal wir sind bei dem Deal regelrecht abgezockt worden ( fam)to \shaft sb out of sth jdn um etw akk betrügen -
48 shaft
shaft 1. KONST Schaft m, Säulenschaft m, Rumpf m; 2. HLK Schacht m (Lüftung, Aufzug usw.); Einsteigeschacht m (Service); 3. EB Abwurfschacht m, Abwurfanlage f; 4. BWG Hochofenschacht m; 5. BM, HB Schaft m, Stamm m (Baum); 6. BWG Welle f, Achse fEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > shaft
-
49 изогнутый вверх токарный резец
изогнутый вверх токарный резец м. Drehmeißel m mit nach oben vorgekröpftem Schaft; Schlichtdrehmeißel m mit nach oben vorgekröpftem Schaft; Schwanenhalsmeißel mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > изогнутый вверх токарный резец
-
50 изогнутый вниз токарный резец
изогнутый вниз токарный резец м. Drehmeißel m mit nach unten zurückgekröpftem Schaft; Schlichtdrehmeißel m mit nach unten zurückgekröpftem SchaftБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > изогнутый вниз токарный резец
-
51 ствол
-
52 тело
тело с., образованное намотанным материалом текст. Wickelkörper mтело с. плотины, дамбы или насыпи Dammkörper m -
53 хвостовик
-
54 δολίχαυλος
δολίχ-αυλος, mit langer Röhre oder mit langem Schafte, langröhrig, langschaftig. Der αὐλός ist entweder der Schaft des Speeres, oder die Röhre der metallenen Spitze, in welche der Schaft hineingesteckt wird -
55 Образование существительных женского рода
Существительные, образованные при помощи суффикса -e от глаголов, обычно обозначают:• результат действия или состояние:fragen спрашивать - die Frage вопросruhen покоиться - die Ruhe покой• название предметов:leuchten светить - die Leuchte лампаpfeifen свистеть - die Pfeife свисток, трубка (курительная)• название качеств или свойств (существительные образуются от прилагательных, при этом гласные a, o, u получают умлаут):breit широкий - die Breite широтаrot красный - die Röte краснота, румянецТакже: die Güte доброта, die Höhe высота, die Kürze краткость, die Länge длина, die Schwäche слабость, die Tiefe глубина, die Wärme теплота, die Weite дальУ существительных, образованных от сильных глаголов, часто меняется корневая гласная:При помощи суффикса -ei образуются существительные от глаголов со значением действия или занятия (в том числе в неодобрительном значении), названия учреждений:laufen бегать - die Lauferei беготняmalen рисовать - die Malerei живописьТакже: die Raucherei(постоянное) курение, die Rederei пустые разговорыСуществительные с суффиксами -ei могут обозначать названия места и помещений:die Bäckerei пекарня, булочная, die Gärtnerei садовое хозяйствоСуффикс -ei служит для образования существительных от основ существительных. Такие существительные обозначают свойства или качества (с оттенком пренебрежения):der Barbar варвар - die Barbarei варварствоder Streber карьерист - die Streberei карьеризмСуществительные женского рода при помощи суффикса -in образуются от существительных мужского рода, имеющих суффикс -er, -е. Образованные таким образом существительные обозначают чаще всего род деятельности или национальность:der Lehrer учитель - die Lehrerin учительницаder Bote почтальон, курьер - die Botin женщина-почтальонder Pole поляк - die Polin полькаСуффикс - heit служит для образования существительных от прилагательных и причастий:beliebt популярный - die Beliebheit популярностьfrei свободный - die Freiheit свободаТакже: die Dummheit глупость, die Klugheit ум, die Schönheit красотаСуффикс - keit служит для образования существительных от прилагательных чаще с суффиксами -lich, -ig, -bar, -sam:ehrlich честный - die Ehrlichkeit честностьkostbar драгоценный - die Kostbarkeit драгоценностьТакже: die Notwendigkeit необходимость, die Seltsamkeit странностьСуффикс - igkeit (вариант суффикса - keit) служит для образования существительных чаще от прилагательных с суффиксами -los, -haft:nutzlos бесполезный - die Nutzlosigkeit бесполезностьwahrhaft правдивый - die Wahrhaftigkeit правдивостьgenau точный - die Genauigkeit точностьmüde усталый - die Müdigkeit усталостьСуффикс - schaft служит для образования существительных от основ существительных, прилагательных, иногда глаголов. Он придает существительным:• значение собирательности, в том числе по виду деятельности людей:bekannt знакомый - die Bekanntschaft знакомствоgemein общий - die Gemeinschaft общностьder Lehrer учитель - die Lehrerschaft учителя, преподавательский составТакже: die Ärzteschaft врачи, врачебный персонал, die Bruderschaft братство, die Gesellschaft общество, die Mannschaft команда, die Mutterschaft материнство, die Staatsbürgerschaft гражданство, die Wirtschaft экономика• значение состояния:der Feind враг - die Feindschaft враждаder Freund друг - die Freundschaft дружбаТакже: der Kamerad - die Kameradschaft товарищество, дружба, товарищеские отношения, фронтовое (армейское) товариществоПри помощи суффикса - schaft могут образовываться существительные:• от основ некоторых глаголов / партиципа II:meistern овладеть - die Meisterschaft мастерствоerrungen (партицип II) erringen добиваться - die Errungenschaft достижение, завоеваниеТакже: die Leidenschaft страсть, пристрастие, увлечение, die Wissenschaft наука• от прилагательных:• от существительных (неодушевлённых):das Land страна - die Landschaft ландшафт, пейзажder Ort населённый пункт - die Ortschaft (чаще) маленький населённый пунктПри помощи суффикса - ung существительные образуются чаще от глагольной основы. Они обозначают обычно действие, процесс или предметы:benutzen использовать - die Benutzung использованиеbilden образовывать - die Bildung образованиеerklären объяснять - die Erklärung объяснениеkleiden одевать - die Kleidung одеждаlakieren лакировать - die Lakierung лакировкаmarkieren маркировать - die Markierung маркировкаdemonstrieren демонстрировать - die Demonstration демонстрацияorganisieren организовать - die Organisation организацияregistrieren регистрировать - die Registration регистрацияПри помощи суффикса - tät существительные чаще всего образуются от основ прилагательных. Такие существительные обозначают свойства или качества (см. с. 50):aggressiv агрессивный - die Aggressivität агрессивностьbrutal жестокий - die Brutalität жестокостьТакже: die Effektivität эффективность, die Naivität наивность, die Objektivität объективность, die Solidarität солидарность, die Stabilität стабильностьСуществительные с суффиксами -ade, -ität обозначают название места или помещения:die Promenade место для прогулок, бульвар, сквер, die Universität университетСуществительные женского рода образуются также при помощи суффиксов (с. 50-51):- adedie Kanonade канонада, die Olympiade олимпиада, die Parade парад- agedie Blamage позор, неловкое положение, die Massage массаж, die Passage пассаж, проход, die Sabotage саботаж- enzdie Existenz существование, die Frequenz частота, die Konferenz конференция, die Konkurrenz конкуренция- anzdie Dissonanz диссонанс, die Diskrepanz несоответствие, die Ordon(n)anz солдат, который в казино сервирует стол и обслуживает офицеров; ординарец (уст.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование существительных женского рода
-
56 древко
древко
Часть холодного оружия, представляющая собой стержень из дерева или иного прочного материала, предназначенная для крепления на ней боевой части и управления холодным оружием.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > древко
-
57 резьбовой штифт с засверленным концом и шестигранным углублением под ключ
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Ringschneide
резьбовой штифт с засверленным концом и шестигранным углублением под ключ
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Ringschneide
FR
- vis sans tête à six pans creux, partiellement filetée, à cuvette
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовой штифт с засверленным концом и шестигранным углублением под ключ
-
58 резьбовой штифт с коническим притупленным концом и шестигранным углублением под ключ
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Spitze
резьбовой штифт с коническим притупленным концом и шестигранным углублением под ключ
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Spitze
FR
- vis sans tête à six pans creux, partiellement filetée, à bout pointu
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовой штифт с коническим притупленным концом и шестигранным углублением под ключ
-
59 резьбовой штифт с плоским концом и шестигранным углублением под ключ
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Kegelstumpf
резьбовой штифт с плоским концом и шестигранным углублением под ключ
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Kegelstumpf
FR
- vis sans tête à six pans creux, partiellement, filetée, à bout chanfreiné
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовой штифт с плоским концом и шестигранным углублением под ключ
-
60 резьбовой штифт с цилиндрическим концом и шестигранным углублением под ключ
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Zapfen
резьбовой штифт с цилиндрическим концом и шестигранным углублением под ключ
[ ГОСТ 27017-86]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
- Gewindestift mit Innensechskant, Schaft und Zapfen
FR
- vis sans tête à six pans creux, partiellement filetée, à téton
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резьбовой штифт с цилиндрическим концом и шестигранным углублением под ключ
См. также в других словарях:
Schaft — is a Japanese musical side project of Fujii Maki, of Soft Ballet, and Imai Hisashi, of Buck Tick. Schaft formed in 1991 and released the song Nicht Titel on the compilation release Dance 2 Noise 001 . The two musician friends (Imai Hisashi and… … Wikipedia
-schaft — [ʃaft], die; , en <Suffix>: 1. bezeichnet eine Gesamtheit von mehreren Personen, seltener Sachen, der gleichen oder einer ähnlichen Art; alle die im Basiswort Genannten; alle, die gesamten …: a) /Personen/ Angestelltenschaft;… … Universal-Lexikon
Schaft — Sm std. (8. Jh.), mhd. schaft, ahd. scaft, as. skaft Stammwort. Aus g. * skafta m. Schaft, Stange , auch Speer, Pfeil , auch in anord. skapt n., ae. sceaft, afr. skeft. Zu der niederdeutsch niederländischen Nebenform s. Schacht. Bedeutungsmäßig… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
-schaft — Suffix std. ( ), mhd. schaft, ahd. scaf(t), as. skap, nndl. schap Stammwort. Ebenso anord. skapr; neben as. scepi, afr. skipi, ae. sciepe, ne. ship. Ursprünglich Komposita mit ahd. scaf m./n., mhd. schaft f., ae. gesceap Geschöpf, Beschaffenheit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schaft — Schaft: Das altgerm. Substantiv mhd. schaft, ahd. scaft, niederl. schacht, engl. shaft, schwed. skaft bezeichnete ursprünglich den Speerschaft, auch den Speer als Ganzes. Es gehört im Sinne von »abgeschnittener Ast, Stab« wie griech. skēptron… … Das Herkunftswörterbuch
...schaft — schaft: In der Ableitungssilbe mhd. schaft, ahd. scaf‹t› (entsprechend niederl. schap, schwed. skap, engl. ship) sind zwei ehemals selbstständige Substantive zusammengeflossen, die in den germ. Sprachen schon früh in Zusammensetzungen auftreten… … Das Herkunftswörterbuch
...schaft — 〈Nachsilbe; in Zus.; zur Bildung von Subst.; f. 20〉 Nachsilbe zur Bez. eines Zustands od. einer Gesamtheit, z. B. Freundschaft, Beamtenschaft, Schülerschaft [<mhd. schaft, ahd. scaft „Beschaffenheit“; zu idg. *skab ; → schaffen] … Universal-Lexikon
Schaft — Schaft, 1) der lange, gerade, glatte Theil eines Dinges. 2) der Stamm eines Baumes, so lange er sich nicht in Äste theilt; 3) ein Stängel, welcher nur Blumen aber keine Blätter trägt, z.B. bei verschiedenen Cactusarten; 4) der Stiel an Lanzen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Schaft [1] — Schaft, der lange, gerade, glatte Teil eines Dinges, z. B. der Vogelfeder, eines Schlüssels, eines Maschinenteils etc., der Lanzenstiel; der zur Handhabung der Handfeuerwaffe dienende Holzteil derselben, in dem Lauf und Schloß befestigt sind (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schaft [2] — Schaft, in der Botanik soviel wie laubloser Sproß (s. Sproß) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schaft — Schaft, kantiger oder runder Teil eines Körpers, der an seinen Enden an einen breiteren Teil anschließt, und zwar 1. Säulen oder Pfeilerschaft, der zwischen Fuß und Kapital befindliche Teil; 2. Mauerschaft, ein Pfeiler als Teil einer Mauer: a)… … Lexikon der gesamten Technik