-
21 ožeg
Schürhaken m (-s, -), Schüreisen n (-s, -), Herdhaken m (-s, -) -
22 vatralj
Schürhaken m (-s, -), Schüreisen n (-s, -), Feuerschaufel f (-, -n) -
23 poker
I nounSchürstange, die; Schüreisen, dasII noun(Cards) Poker, das od. der* * ** * *pok·er1[ˈpəʊkəʳ, AM ˈpoʊkɚ]a game of \poker eine Runde Pokerpok·er2[ˈpəʊkəʳ, AM ˈpoʊkɚ]* * *I ['pəʊkə(r)]n(for fire) Schürhaken m, Feuerhaken m IIn (CARDS)Poker nt* * *poker1 [ˈpəʊkə(r)] s Feuer-, Schürhaken m:a) kerzengerade,b) stocksteif (a. fig)play poker pokern* * *I nounSchürstange, die; Schüreisen, dasII noun(Cards) Poker, das od. der* * *n.Schüreisen n.Schürhaken m. -
24 atizador
-
25 кочерга
n1) gener. Feuergabel, Feuerhaken, Ofenhaken, Schüreisen, Stocher2) eng. Schweif, Schürhaken3) construct. Kesselschurre4) territ. Krücke -
26 скребок
n1) gener. Abkratzeisen, Abstreichmesser, Iler (для обработки роговых изделий), Raufmesser, Räumeisen, Schabemesser, Schabieisen, Schabmesser, Scharreisen, Schrape, Schäbe, Kratze, Abkratzer, (стальной) Kratzeisen (конвейера, транспортёра), Schabe, Schabeisen, Schaber, Scharre, Krätze, Scharrer2) geol. Schurfhacken (напр., для бутары), Schürfhacken (напр. для бутары)3) eng. Abräumer (для очистки транспортной ленты), Abstreicher, Abstreifer (Substantiv, MASKULIN (siehe Duden) der Abstreifer), Ausräumer, Kratzeisen, Kratzer, Krätzer, Räumer, Schrapper, Schürhaken, Scraper, Streicher, Streichmesser, Mitnehmer (скребкового конвейера)4) agric. Abschälschaufel6) construct. Abstreifer (для очистки конвейерной ленты), Fördergutabstreifer7) artil. Auskratzer8) mining. Abstreichblech (для очистки конвейерной ленты), Abstreichwinkel, Abstreifblech, Bandscheibenabstreicher (для очистки конвейерного барабана), Bohrlochwandkratzer, Grabbügel, Kratzeisen (конвейера), Mitnehmerblech (скребкового конвейера), Reinigungskamm (напр., для очистки конвейерной ленты), Reinigungsmesser (напр., для очистки конвейерной ленты), Schaberkratzer, Schare, Schrappergerät, Schrapperkasten, Schrämzahn, Schürkelle, Scratcher9) forestr. Schabelsen10) textile. Abstreifmesser, Farbabstreicher, Rakel, Raufholz, Schabermesser, Schabewerkzeug11) oil. Abstreicher (для очистки труб), (скважинный) Bohrlochkratzer, Kratzwerkzeug, Laufteufel, (очистной) Molch12) leath. Schärfmesser, Streiheisen13) food.ind. Plastemitnehmer (для очистки сит), Schabeeisen, Streicheisen, Abstreicher (для очистки вальцов или сит), Abstreifer (для очистки вальцов или сит)14) cool. Schaber (напр., мороженицы), Schabermesser (напр., мороженицы), Schabewerkzeug (напр., мороженицы)15) wood. Rechen, Steg16) hydraul. Abstreifer (фильтра)17) nav. Schraper18) shipb. Abstecheisen19) cinema.equip. Hobel (для зачистки места склейки плёнки) -
27 ringard
-
28 Stochern
I v/i1. stochern (in + Dat) poke (about in); im Feuer stochern poke the fire; in den Zähnen stochern pick one’s teeth; in seinem Essen stochern pick at one’s food1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *stọ|chern ['ʃtɔxɐn]vito poke ( in +dat at); (im Essen) to pick ( in +dat at)* * *sto·chern[ˈʃtɔxɐn]vi* * *intransitives Verb poke* * *A. v/i1.stochern (in +dat) poke (about in);im Feuer stochern poke the fire;in den Zähnen stochern pick one’s teeth;in seinem Essen stochern pick at one’s food2. (Kahn fahren) punt;Stochern gehen go punting1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *intransitives Verb poke -
29 stochern
I v/i1. stochern (in + Dat) poke (about in); im Feuer stochern poke the fire; in den Zähnen stochern pick one’s teeth; in seinem Essen stochern pick at one’s food1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *stọ|chern ['ʃtɔxɐn]vito poke ( in +dat at); (im Essen) to pick ( in +dat at)* * *sto·chern[ˈʃtɔxɐn]vi* * *intransitives Verb poke* * *A. v/i1.stochern (in +dat) poke (about in);im Feuer stochern poke the fire;in den Zähnen stochern pick one’s teeth;in seinem Essen stochern pick at one’s food2. (Kahn fahren) punt;Stochern gehen go punting1. poking2. (Kahnfahren) punting* * *intransitives Verb poke -
30 hurgador
-
31 hurgón
sustantivo masculinohurgón1hurgón1 [ur'γon]Feuerhaken masculino————————hurgón2hurgón2 , -ona [ur'γon, -ona]herumschnüffelnd -
32 pook
de [kachelpook]Schürhaken m -
33 attizzatoio
attizzatoioattizzatoio [attittsa'to:io] <- oi>sostantivo MaskulinSchüreisen neutro, Schürhaken MaskulinDizionario italiano-tedesco > attizzatoio
34 rake
I 1. noun 2. transitive verb1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]2)rake the fire — die Asche entfernen
3) (with eyes/shots) bestreichenPhrasal Verbs:- academic.ru/60162/rake_in">rake in- rake upII noun(person) Lebemann, der* * *[reik] 1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) der Rechen2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) der Rechen3) (the act of raking: to give the soil a rake.) das Rechen2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rechen3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) bestreichen•- rake through- rake up* * *[reɪk]I. ngarden \rake Rechen msteel \rake Stahlrechen mwooden \rake Holzrechen mII. vt1. (treat)to \rake the soil den Boden harken [o lockern2. (gather up)▪ to \rake sth etw [zusammen]rechento \rake leaves/the lawn Laub/den Rasen rechen3. (sweep)▪ to \rake sth with the eyes etw durchstreifen; with gunfire etw beharken; with a searchlight etw absuchen4. (comb)III. vi▪ to \rake through sth etw durchsuchento \rake through a cupboard einen Schrank durchsuchento \rake through a pile of washing einen Wäscheberg durchwühlen* * *I [reɪk]1. n(= garden rake, croupier's rake) Harke f, Rechen m (dial); (for grate) Kaminrechen m; (for furnace) Ofenkrücke f2. vt2) (machine gun, searchlight) bestreichen3) (liter nails, branches) kratzen3. vi(= search)to rake around or about — (herum)wühlen, (herum)stöbern
IIto rake through old papers — in alten Papieren wühlen or stöbern
n(= person) Lebemann m, Schwerenöter m III1. n (NAUTof mast) schiefe Stellung, Neigung f; (of stage, seating) Neigung f; (AVIAT, of wing) Anstellwinkel m; (AUT, of seat) verstellbare Rückenlehne2. vi (NAUT)sich neigen; (THEAT) ansteigen* * *rake1 [reık]A s2. TECHa) Krücke f, Rührstange fb) Kratze fc) Schürhaken mB v/t1. (glatt) rechen, (glatt) harken:rake together zusammenrechen, -harken2. a) (auseinander)kratzen oder -scharrenb) auskratzen4. durchstöbern ( for nach):rake one’s memory sein Gedächtnis durchforsten5. MIL (mit Feuer) bestreichen, beharken6. (mit den Augen) absuchen, überblickenC v/i1. rechen, harken2. auch rake about ( oder [a]round) herumstöbern, (-)suchen (in in dat; among unter dat; for, after nach):rake through sth etwas durchsuchen3. kratzen, scharrenrake2 [reık] s Roué m, (vornehmer) Lebemannrake3 [reık]A v/i1. Neigung haben2. SCHIFFa) überhängen (Steven)b) Fall haben, nach hinten geneigt sein (Mast, Schornstein)B v/t (nach rückwärts) neigen:raked chair Stuhl m mit geneigter LehneC s1. Neigung(swinkel) f(m):at a rake of bei einer Neigung von2. SCHIFFa) Überhängen nb) Fall m (des Mastes oder Schornsteins)3. FLUG Abschrägung f der Tragflächenspitze4. TECH Schnitt-, Schneid(e)winkel m:rake angle Spanwinkel* * *I 1. noun 2. transitive verb1) harken [Laub, Erde, Fußboden, Kies, Oberfläche]2)3) (with eyes/shots) bestreichenPhrasal Verbs:- rake in- rake upII noun(person) Lebemann, der* * *n.Harke -n f.Rechen - m. v.harken v.35 stir
1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.cause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- academic.ru/111980/stir_in">stir in- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) rühren2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) (sich) bewegen2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) die Aufregung- stirring- stir-fry
- stir up* * *[stɜ:ʳ, AM stɜ:r]to give sth a \stir etw umrührena \stir of anger ein Anflug m von Wutto cause a \stir of interest Interesse weckento be in \stir sitzen famII. vt<- rr->1. (mix)▪ to \stir sth etw rühren\stir the eggs into the batter one at a time rühren Sie die Eier einzeln unter den Teigto \stir the batter/the dough den [Ausback]teig/den Teig rührento \stir the coffee/the soup/the tea den Kaffee/die Suppe/den Tee umrührento \stir a fire ein Feuer [an]schürenhe \stirred the coals with a poker er stocherte mit einem Schürhaken in den Kohlen2. (physically move)▪ to \stir sth etw rühren [o bewegen]she wouldn't \stir a finger to help anyone sie würde keinen Finger rühren, um jemandem zu helfencome on, \stir yourselves, or you'll be late kommt, macht voran, sonst kommt ihr noch zu spät famto \stir the curtains/the leaves wind, breeze die Vorhänge/die Blätter bewegento \stir water Wasser kräuseln3. (awaken)to \stir sb from a dream/reverie jdn aus einem Traum/Träumereien reißen4. (arouse)▪ to \stir sb jdn bewegen [o rühren]I was deeply \stirred by her moving performance ich war von ihrem ergreifenden Auftritt tief bewegtto \stir anger/curiosity Ärger/Neugier erregento \stir the blood das Blut in Wallung versetzento \stir emotions Emotionen aufwühlento \stir sb's heart jds Herz rühren [o bewegen]to \stir the imagination die Fantasie anregento \stir memories [alte] Erinnerungen wachrufen [o wecken]to \stir pity Mitleid erregen5. (inspire)to \stir sb into action jdn zum Handeln bewegento \stir trouble AM Unruhe stiften▪ to \stir sb to do sth jdn dazu bewegen, etw zu tunIII. vi<- rr->1. (mix) rühren2. (move) sich akk regen; person also sich akk rühren [o bewegen]; grass, water, curtains sich akk bewegenafter three years of recession, the property market is beginning to \stir again ( fig) nach drei Jahren Rezession kommt der Immobilienmarkt wieder in Bewegungto \stir from [or out of] one's bed/house/room das Bett/Haus/Zimmer verlassen3. (awaken) wach werden, aufwachenit was so early, not a soul was \stirring es war so früh, dass noch keine Menschenseele wach war* * *[stɜː(r)]1. nto give sth a stir — etw rühren; tea etc etw umrühren
2) (fig: excitement) Aufruhr m2. vt1) tea, paint, soup umrühren; cake mixture rührenhe sat there thoughtfully stirring his tea — er saß da und rührte gedankenverloren in seinem Tee
to stir the pot (fig) — die Sache am Kochen halten
come on, stir yourself, we're late (inf) —
if you want to pass the exam you'd better stir yourself — wenn du die Prüfung bestehen willst, solltest du dich besser ranhalten (inf)
3) (fig) emotions aufwühlen; passion, controversy, memories wachrufen; imagination anregen; curiosity anstacheln, erregen; blood in Wallung versetzen; (= incite) person anstacheln; (= move) person, heart rühren, bewegento stir sb to do sth — jdn bewegen, etw zu tun
to stir sb to pity — an jds Herz (acc) rühren, jds Mitleid erregen
3. vi1) (= move) sich regen; (person) sich rühren, sich regen; (leaves, curtains, animal etc) sich bewegen; (emotion, anger etc) wach werden; (pity, love) sich rühren, wach werdenhe's always stirring — er muss immer stänkern (inf)
* * *stir1 [stɜː; US stɜr]A v/t1. (um)rühren:stir one’s tea seinen Tee umrühren, in seinem Tee rühren;stir in GASTR einrühren;b) Schlamm aufwühlen4. (leicht) bewegen:against gegen),b) jemandes Neugier etc erregen,c) einen Streit etc entfachen,d) Erinnerungen wachrufen;stir up sb’s blood jemandes Blut in Wallung bringen7. fig bewegen, erregen, aufwühlenB v/i1. (um)rühren:stirring constantly unter ständigem Rühren2. sich rühren, sich bewegen, sich regen:not stir from the spot sich nicht von der Stelle rühren3. sich rühren (lassen):he never stirred out er ging nie aus5. a) im Umlauf oder Gange sein, laut werdenb) geschehen, sich ereignenhe is not stirring yet er ist noch nicht auf(gestanden)C s1. Rühren n:give sth a stir etwas umrühren2. Bewegung f:not a stir nicht die geringste Bewegung3. Aufregung f, Aufruhr m, Tumult m4. Betriebsamkeit f, reges Treiben5. Aufsehen n, Sensation f:cause quite a stir für einiges Aufsehen sorgen, die Gemüter bewegen oder erregen6. fig (An)Stoß m, Aufrütt(e)lung fstir2 [stɜː; US stɜr] s sl Kittchen n:be in stir Knast schieben* * *1. transitive verb,- rr-1) (mix) rühren; umrühren [Tee, Kaffee]stir something into something — etwas in etwas (Akk.) [ein]rühren
2) (move) bewegen3) (fig.): (arouse) bewegen; wecken [Neugier, Interesse, Gefühle, Fantasie]2. intransitive verb, 3. noun, no pl.Aufregung, die; (bustle, activity) Betriebsamkeit, diecause or create a [big or great] stir — [großes] Aufsehen erregen
Phrasal Verbs:- stir in- stir up* * *n.Aufregung f.Bewegung -en f. v.reizen v.rühren v.sich regen v.sich rühren v.36 tisonnier
tizɔnjemSchürhaken m, Schüreisen n37 poker
pok·er1. pok·er [ʼpəʊkəʳ, Am ʼpoʊkɚ] na game of \poker eine Runde Poker2. pok·er [ʼpəʊkəʳ, Am ʼpoʊkɚ] n( fireplace tool) Schürhaken m38 stir
[stɜ:ʳ, Am stɜ:r] nto give sth a \stir etw umrührena \stir of anger ein Anflug m von Wut;to cause a \stir of interest Interesse wecken1) ( mix)to \stir sth etw rühren;to \stir sth into sth etw in etw akk [hin]einrühren;\stir the eggs into the batter one at a time rühren Sie die Eier einzeln unter den Teig;to \stir the batter/ the dough den [Ausback]teig/den Teig rühren;to \stir a fire ein Feuer [an]schüren;he \stirred the coals with a poker er stocherte mit einem Schürhaken in den Kohlen2) ( physically move)to \stir sth etw rühren [o bewegen];she wouldn't \stir a finger to help anyone sie würde keinen Finger rühren, um jemandem zu helfen;to \stir oneself sich akk bewegen;come on, \stir yourselves, or you'll be late kommt, macht voran, sonst kommt ihr noch zu spät ( fam)to \stir water Wasser kräuseln3) ( awaken)to \stir sb from a dream/ reverie jdn aus einem Traum/Träumereien reißen4) ( arouse)to \stir sb jdn bewegen [o rühren];I was deeply \stirred by her moving performance ich war von ihrem ergreifenden Auftritt tief bewegt;to \stir anger/ curiosity Ärger/Neugier erregen;to \stir the blood das Blut in Wallung versetzen;to \stir emotions Emotionen aufwühlen;to \stir sb's heart jds Herz nt rühren [o bewegen];to \stir the imagination die Fantasie anregen;to \stir memories [alte] Erinnerungen wachrufen [o wecken];to \stir pity Mitleid erregen5) ( inspire)to \stir sb into action jdn zum Handeln bewegen;to \stir trouble (Am) Unruhe stiften;1) ( mix) rühren2) ( move) sich akk regen; person also sich akk rühren [o bewegen]; grass, water, curtains sich akk bewegen;after three years of recession, the property market is beginning to \stir again ( fig) nach drei Jahren Rezession kommt der Immobilienmarkt wieder in Bewegung;3) ( awaken) wach werden, aufwachen;it was so early, not a soul was \stirring es war so früh, dass noch keine Menschenseele wach war;( spread gossip) Gerüchte in Umlauf bringen39 piszkavas
(DE) Feuerhaken {r}; Schüreisen {s}; Schürhaken {r}; Stecheisen {s}; (EN) coal-poker; coal-rake; fire-hook; fire-iron; fire-irons; fire-rake; fireset; firing-tools; poker; prick-bar; rabble; rabbler; rake; salamander; staff; stoker40 маша
маш|а̀ ж., -ѝ 1. ( за печка) Schürhaken m, -, Schürer m, -, Schüreisen n, -; 2. ( за коса) Brennschere f, -n, Lockenstab m, Lockenstäbe; 3. прен. ( оръдие) Werkzeug n, -e.СтраницыСм. также в других словарях:
Schürhaken — Der Schürhaken (auch Schürstange, Schüreisen) ist ein Werkzeug zum Verändern der Lage von heißem Brennstoff in einem Holz oder Kohleofen. Vorzugsweise aus unbrennbarem Material gefertigt, meist aus Metall, ist er ein wesentlicher Teil des… … Deutsch Wikipedia
Schürhaken, der — Der Schürhaken, des s, plur. ut nom. sing. ein eiserner Haken an einem Stiele verschiedener Arbeiter, das Feuer damit zu schüren. Im Hüttenbaue ist es ein Haken, womit das Gekrätz vorgeschüret wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schürhaken — Schüreisen * * * Schür|ha|ken 〈m. 4〉 = Schüreisen * * * Schür|ha|ken, der: am unteren Ende hakenförmig gebogene Eisenstange zum Schüren des Feuers. * * * Schür|ha|ken, der: am unteren Ende hakenförmig gebogene Eisenstange zum Schüren des Feuers … Universal-Lexikon
Schürhaken — Schü̲r·ha·ken der; ein langer Metallstab mit einem Haken am Ende, mit dem man das Feuer schürt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schürhaken — Feuerhaken, Schüreisen; (landsch.): Feuerkrücke; (veraltet): Attisoir … Das Wörterbuch der Synonyme
Schürhaken — Schür|ha|ken … Die deutsche Rechtschreibung
Stochäise — Schürhaken … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Schüreisen — Schürhaken * * * Schür|ei|sen 〈n. 14〉 eiserner Haken zum Schüren des Feuers; Sy Schürhaken * * * Schür|ei|sen, das: vgl. ↑Schürhaken … Universal-Lexikon
Wanderrost — Blick in eine Holzfeuerung mit Vorschub Treppenrost Die Rostfeuerung ist eine Feststofffeuerung, bei der der Brennstoff auf einem Rost, einer mit Öffnungen versehene Auflagefläche, liegend verbrennt. Die Öffnungen im Rost dienen der Zuführung der … Deutsch Wikipedia
Einäugig — Einäugigkeit (auch: Monophthalmie, Zyklopie, einseitige Anophthalmie) bedeutet im engeren Sinne das angeborene oder erworbene Fehlen des Augapfels auf einer Seite, im weiteren auch das Fehlen des Sehvermögens auf einem Auge (funktionelle… … Deutsch Wikipedia
Frantiskovy Lazne — Františkovy Lázně … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский