Перевод: с русского на английский

с английского на русский

sceptic

  • 1 скептический

    Русско-английский словарь Смирнитского > скептический

  • 2 маловер

    Russian-english dctionary of diplomacy > маловер

  • 3 скептик

    Russian-english dctionary of diplomacy > скептик

  • 4 скептик

    sceptic
    * * *
    * * *
    * * *
    doubter
    non-believer
    pyrrhonist
    sceptic
    skeptic
    unbeliever

    Новый русско-английский словарь > скептик

  • 5 маловер

    sceptic, one of little faith
    * * *
    sceptic, one of little faith

    Новый русско-английский словарь > маловер

  • 6 скептик

    sceptic (брит.), skeptic (амер.)

    Русско-английский словарь Wiktionary > скептик

  • 7 маловер

    1) General subject: sceptic
    2) Religion: man of little faith

    Универсальный русско-английский словарь > маловер

  • 8 скептик

    Универсальный русско-английский словарь > скептик

  • 9 скептический

    1) General subject: Pyrrhonian, far out, incredulous, judiciary, k(ə, novolescent, nullifidian, sceptic, sceptical, show me, skeptic, unillusioned,)l], dim
    2) American: show-me
    3) Philosophy: zetetic
    4) Bookish: Pyrrhonic
    5) Mathematics: skeptical
    6) Jargon: leery
    7) Makarov: judicial

    Универсальный русско-английский словарь > скептический

  • 10 философ-скептик

    General subject: sceptic, skeptic

    Универсальный русско-английский словарь > философ-скептик

  • 11 школа скептиков

    Универсальный русско-английский словарь > школа скептиков

  • 12 Д-64

    НА ДЕЛЕ PrepP Invar usu. adv
    in actuality, in action (as distinguished from words)
    in deed
    in one's deeds in practice in life in actual fact in actuality in reality (in limited contexts) learn by experience.
    Он скептик и матерьялист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, - поэт на деле всегда и часто на словах... (Лермонтов 1). Не is a sceptic and a materialist like most medical men, but he is also a poet, and that quite in earnest-a poet in all his deeds and frequently in words.. (1b).
    (Треплев:) Как легко, доктор, быть философом на бумаге и как это трудно на деле! (Чехов 6). (Т.:) How easy it is, Doctor, to be a philosopher on paper, and how hard it is in life! (6d).
    На словах провозглашался исторический материализм, на деле чистейший идеализм (Орлова 1). Historical materialism was being professed in words, but it was pure idealism in actual fact (1a).
    ...В ту пору он у нас слишком уж даже выделанно напрашивался на свою роль шута, любил выскакивать и веселить господ, с видимым равенством конечно, но на деле совершенным пред ними хамом (Достоевский 1)... At that time he was even overzealously establishing himself as a buffoon, and loved to pop up and amuse the gentlemen, ostensibly as an equal, of course, though in reality he was an absolute boor beside them (1a).
    Ну, насчет общины... поговорите лучше с вашим братцем. Он теперь, кажется, изведал на деле, что такое община, круговая порука, трезвость и тому подобные штучки» (Тургенев 2). "Well, so far as the commune is concerned...you'd better talk with your brother about it. I think he has now learned by experience what the commune is mutual responsibility, sobriety, and all that kind of thing" (2f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-64

  • 13 Ш-108

    HE НА ШУТКУ рассердиться, испугать(ся), встревожить(ся), увлечься и т. п. PrepP Invar adv (intensif)) (to become) extremely (angry, frightened, upset, enamored etc): really genuinely seriously (quite) in earnest.
    На этот раз дед рассердился совсем не на шутку (Распутин 1). This time the old man really did take offence (1a).
    ...B последнее время хоть мальчик и не любил переходить в своих шалостях известной черты, но начались шалости, испугавшие мать не на шутку... (Достоевский 1). Of late... though the boy did not like to overstep a certain line in his pranks, there began to be some pranks that genuinely frightened his mother... (1a).
    После краха с нашим последним обменом дед перепугался не на шутку (Кузнецов 1). After the failure of our last attempt at bartering things my grandfather got seriously scared (1b).
    Проснулся он (Лёва) резко, и в нём сразу возникло подозрение, что он проспал... Лёва выбежал из избы, чтобы увидеть, как стало светло, что напротив выгоняют корову, и не на шутку встревожился... (Битов 2). Не (Lyova) woke abruptly, and immediately had a suspicion that he had overslept....Lyova ran out of the cabin to see how light it had grown. Someone across the way was driving a cow out, and he became alarmed in earnest (2a).
    Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и матерья-лист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, - поэт на деле всегда и часто на словах... (Лермонтов 1). Werner is in many respects a remarkable man. He is a sceptic and a materialist like most medical men, but he is also a poet, and that quite in earnest - a poet in all his deeds and frequently in words... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ш-108

  • 14 на деле

    [PrepP; Invar; usu. adv]
    =====
    in actuality, in action (as distinguished from words):
    - [in limited contexts] learn by experience.
         ♦ Он скептик и матерьялист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, - поэт на деле всегда и часто на словах... (Лермонтов 1). He is a sceptic and a materialist like most medical men, but he is also a poet, and that quite in earnest-a poet in all his deeds and frequently in words... (1b).
         ♦ [Треплев:] Как легко, доктор, быть философом на бумаге и как это трудно на деле! (Чехов 6). [Т.:] How easy it is, Doctor, to be a philosopher on paper, and how hard it is in life! (6d).
         ♦ На словах провозглашался исторический материализм, на деле чистейший идеализм (Орлова 1). Historical materialism was being professed in words, but it was pure idealism in actual fact (1a).
         ♦...В ту пору он у нас слишком уж даже выделанно напрашивался на свою роль шута, любил выскакивать и веселить господ, с видимым равенством конечно, но на деле совершенным пред ними хамом (Достоевский 1)... At that time he was even overzealously establishing himself as a buffoon, and loved to pop up and amuse the gentlemen, ostensibly as an equal, of course, though in reality he was an absolute boor beside them (1a).
         ♦ "Ну, насчет общины... поговорите лучше с вашим братцем. Он теперь, кажется, изведал на деле, что такое община, круговая порука, трезвость и тому подобные штучки" (Тургенев 2). "Well, so far as the commune is concerned...you'd better talk with your brother about it. I think he has now learned by experience what the commune is mutual responsibility, sobriety, and all that kind of thing" (2f).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на деле

  • 15 не на шутку

    НЕ НА ШУТКУ рассердиться, испугать(ся), встревожить(ся), увлечься и т.п.
    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    (to become) extremely (angry, frightened, upset, enamored etc):
    - (quite) in earnest.
         ♦ На этот раз дед рассердился совсем не на шутку (Распутин 1). This time the old man really did take offence (1a).
         ♦...B последнее время хоть мальчик и не любил переходить в своих шалостях известной черты, но начались шалости, испугавшие мать не на шутку... (Достоевский 1). Of late... though the boy did not like to overstep a certain line in his pranks, there began to be some pranks that genuinely frightened his mother... (1a).
         ♦ После краха с нашим последним обменом дед перепугался не на шутку (Кузнецов 1). After the failure of our last attempt at bartering things my grandfather got seriously scared (1b).
         ♦ Проснулся он [Лева] резко, и в нем сразу возникло подозрение, что он проспал... Лёва выбежал из избы, чтобы увидеть, как стало светло, что напротив выгоняют корову, и не на шутку встревожился... (Битов 2). Не [Lyova] woke abruptly, and immediately had a suspicion that he had overslept....Lyova ran out of the cabin to see how light it had grown. Someone across the way was driving a cow out, and he became alarmed in earnest (2a).
         ♦ Вернер человек замечательный по многим причинам. Он скептик и матерьялист, как все почти медики, а вместе с этим поэт, и не на шутку, - поэт на деле всегда и часто на словах... (Лермонтов 1). Werner is in many respects a remarkable man. He is a sceptic and a materialist like most medical men, but he is also a poet, and that quite in earnest -a poet in all his deeds and frequently in words... (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не на шутку

  • 16 скептик

    м.

    Russian-english psychology dictionary > скептик

  • 17 скептик

    м.

    Русско-английский словарь Смирнитского > скептик

  • 18 скептический

    skeptic(al)
    * * *
    * * *
    * * *
    sceptic
    sceptical
    skeptical

    Новый русско-английский словарь > скептический

  • 19 скептик

    м.
    sceptic ['ske-]

    Новый большой русско-английский словарь > скептик

  • 20 скептический

    = скептичный
    sceptic(al) ['ske-], cynical

    Новый большой русско-английский словарь > скептический

См. также в других словарях:

  • sceptic — SCÉPTIC, Ă, sceptici, ce, adj., s.m. şi f. 1. adj., s.m. şi f. (Persoană) care nu are încredere în nimic, care se îndoieşte de toate. 2. adj. Care aparţine scepticismului, privitor la scepticism. 3. s.m. şi f. Adept al scepticismului (1). – D …   Dicționar Român

  • sceptic — sceptic, sceptical A sceptic (pronounced skep tik) is someone who doubts accepted opinions or judgements and differs from a cynic, whose doubts concern human values and motives. Sceptic is also an adjective, but the more common adjectival form is …   Modern English usage

  • Sceptic — Scep tic, Sceptical Scep tic*al, Scepticism Scep ti*cism, etc. See {Skeptic}, {Skeptical}, {Skepticism}, etc. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sceptic — Die Band 2006 …   Deutsch Wikipedia

  • sceptic — (n.) British English spelling of SKEPTIC (Cf. skeptic) (q.v.) …   Etymology dictionary

  • sceptic — (US skeptic) ► NOUN 1) a person inclined to question or doubt accepted opinions. 2) a person who doubts the truth of Christianity and other religions; an atheist. DERIVATIVES scepticism noun. ORIGIN Greek skeptikos, from skepsis inquiry, doubt …   English terms dictionary

  • sceptic — [skep′tik] n., adj. chiefly Brit. sp. of SKEPTIC sceptical adj. scepticism n …   English World dictionary

  • sceptic — (BrE) (AmE skeptic) noun ADJECTIVE ▪ hardened VERB + SCEPTIC/SKEPTIC ▪ convince, win over ▪ He has managed to convince even the sceptics. ▪ …   Collocations dictionary

  • sceptic — Skeptic Skep tic, n. [Gr. skeptiko s thoughtful, reflective, fr. ske ptesqai to look carefully or about, to view, consider: cf. L. scepticus, F. sceptique. See {Scope}.] [Written also {sceptic}.] 1. One who is yet undecided as to what is true;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sceptic — [[t]ske̱ptɪk[/t]] sceptics N COUNT A sceptic is a person who has doubts about things that other people believe. He was a born sceptic... But he now has to convince sceptics that he has a serious plan. (in AM, use skeptic) …   English dictionary

  • sceptic — UK [ˈskeptɪk] / US noun [countable] Word forms sceptic : singular sceptic plural sceptics someone who has doubts about things that other people think are true or right …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»