-
61 высадить
[výsadit'] v.t. pf. (высажу, высадишь; impf. высаживать)1) sbarcare, far scendereвысадить десант — milit. fare uno sbarco
2) trapiantare ( fiori ecc.)3) scardinare4) высадиться scendere -
62 слезать
-
63 сойти
[sojtí] v.i. pf. (сойду, сойдёшь; pass. сошёл, сошла, сошло, сошли; impf. сходить - схожу, сходишь)1.1) (с + gen.) scendere2) (colloq.) andar bene- Пиджак узок. - Ничего, сойдёт! — - La giacca stringe. - Non fa niente, va bene così
3) (за + acc.) passare per4) finire2.◆ -
64 ссаживать
-
65 автобус
autobus м., corriera ж. ( обычно междугородный); pullman м. ( туристический)автобусом — con l'autobus [in autobus]
* * *м.autobus; corriera f разг. (междугородный, загородный); pullman, torpedone ( туристский)городской авто́бус — autobus di linea
сесть на авто́бус — prendere l' / salire in autobus
ехать на авто́бусе — andare in autobus
сойти с авто́буса — scendere dall'autobus
* * *ngener. autobus, (туристический) pullman, pullman (чаще междугородный, туристский), pullmann (чаще междугородный, туристский) -
66 арена
1) ( площадка) arena ж.2) ( поприще) arena ж., campo м.* * *ж.1) arenaаре́на цирка — arena del circo
выйти на аре́ну — scendere nell'arena
2) перен. campo mна литературной аре́не — in campo letterario
международная аре́на — arena internazionale
выйти на аре́ну — scendere in campo / lizza
* * *n1) gener. arena, arringo, lizza, stadiio2) obs. agone3) liter. ribalta, scena4) theatre. politeama -
67 берег
берег моря — riva del mare, lido м., costa ж.
2) ( суша) terra ж., terraferma ж.* * *м.1) riva fбе́рег моря — costa f, lido
бе́рег реки — riva del fiume
выйти из бе́регов (о реке: разлиться) — straripare vi (e)
2) ( суша) terra fсойти на бе́рег — scendere a terra
пристать к бе́регу — approdare vi (e), toccare terra
вытащить лодку на бе́рег — tirare in secco la barca
прибиться / пристать к бе́регу — trovare una sistemazione / un posto перен.
* * *ngener. spanda, lido (морской), proda, costa, riva, sponda, terra -
68 вагон
vagone м., vettura ж., carrozza ж. ( пассажирский); carro м. ( грузовой)пассажирский вагон — vagone passeggeri [viaggiatori]
вагон-ресторан — vagone [carrozza] ristorante
товарный вагон — carro [vagone] merci
* * *м.vagone; carrozza f, vettura f ( чаще пассажирский)трамвайный ваго́н — carrozza tranviaria
товарный ваго́н — carro / vagone merci
спальный ваго́н — vagone / carrozza letti; carrozza con cuccette
ваго́н-ресторан — vagone ristorante
купейный ваго́н — carrozza a scompartimenti
почтовый ваго́н — vagone postale
садиться в ваго́н — salire in carrozza
выходить из ваго́на — scendere dalla carrozza
••ваго́н и маленькая тележка разг. шутл. — una caterva; un sacco e una sporta
времени у нас ваго́н — abbiamo un sacco di tempo
* * *n1) gener. carrozza, vagone2) railw. (пассажирский) carrozza, (четырёхосный) carrozzone, vettura -
69 волновать
1) ( вызывать волны) agitare2) ( возбуждать) emozionare, turbare, preoccupare ( беспокоить)3) ( подстрекать) istigare, sobillare* * *несов. (сов. взволновать)1) ( вызывать волны) agitare vt, far ondeggiare2) turbare vt, eccitare vt, mettere in agitazione•* * *v1) gener. commovere, disturbare, perturbare, scompigliare, scomporre, sconvolgere, agitare, allarmare, commuovere, conturbare, emozionare, fare impressione, impressionare, passare l'anima, passionare, ricercare, riscaldare l'animo, sbigottire, scendere al cuore, scossare, scuotere, smovere, smuovere, sommuovere, spunzecchiare, tangere, toccare, travagliare, turbare2) obs. sconturbare3) liter. scommuovere, scendere -
70 вступить в бой
v1) gener. entrare nella pugna, scendere nell'arringo, venire a battaglia2) sports. scendere in campo -
71 выйти на арену
vgener. discendere nell'arena, scendere nell'agone, scendere nell'arringo -
72 компромисс
compromesso м.* * *м.идти на компроми́сс — scendere a compromessi
* * *n1) gener. accomodamento, accomodamento (ное соглашение), compromesso, mezzotermine2) liter. adattamento3) fin. conciliazione -
73 нисходить
-
74 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere -
75 спадать
1) см. спасть2) (о волосах, одежде) scendere, cascare* * *несов.1) см. спасть2) (об одежде, волосах) scendere vi (e), calare vi (e)* * *vgener. abbassare, acquietarsi, cadere, calare, declinarci, decrescere, disenfiare (об опухоли) -
76 спускаться
1) см. спуститься2) ( свисать) pendere, spenzolare* * *несов.1) см. спуститься2) ( идти под уклон) pendere vi (e); essere inclinato3) ( висеть) pendere vi (e), stare appeso* * *vgener. andare giù, declinarci, discendere (ê+D), calare, discendere, andare all'ingiu, andare giu, calarsi, divallare, scendere, scendere (с чего-л.), spiovere -
77 спускаться по лестнице
vgener. scendere le scale, scendere per le scaleUniversale dizionario russo-italiano > спускаться по лестнице
-
78 спускаться с горы
vgener. scendere dal monte, scendere il monte -
79 assist
[ə'sɪst] 1.1) (help) assistere, aiutare ( to do, in doing a fare); (in organization) assistere ( to do, in doing a fare)to assist sb. in, down — aiutare qcn. a entrare, scendere
2) (facilitate) aiutare, favorire [ process]2.2) form. (attend) assistere, presenziare (at a)* * *[ə'sist](to help: The junior doctor assisted the surgeon at the operation.) assistere- assistant* * *assist /əˈsɪst/n.♦ (to) assist /əˈsɪst/A v. t.2 aiutare; soccorrere; prestare assistenza (finanziaria) a: to assist sb. with a loan, aiutare q. con un prestito; (naut.) to assist a ship in distress, soccorrere una nave in pericoloB v. i.1 dare assistenza; prestare aiuto; coadiuvare2 assistere; intervenire; presenziare; essere presente; partecipare: to assist at a ceremony, intervenire (o presenziare) a una cerimonia; to assist at an operation, assistere a un intervento chirurgico● (eufem.) to assist the police with their inquiries, essere interrogato dalla polizia; essere trattenuto dalla polizia per accertamenti.* * *[ə'sɪst] 1.1) (help) assistere, aiutare ( to do, in doing a fare); (in organization) assistere ( to do, in doing a fare)to assist sb. in, down — aiutare qcn. a entrare, scendere
2) (facilitate) aiutare, favorire [ process]2.2) form. (attend) assistere, presenziare (at a) -
80 ■ call out
■ call outA v. i. + avv.gridare, chiamare a gran voce: «Watch it!», he called out to me, «attento!», mi gridò; to call out for st., chiedere qc. a gran voce; reclamare qc.B v. t. + avv.2 leggere (o dire) a voce alta: He called out the name of the winner, disse ad alta voce il nome del vincitore3 chiamare ( per un'emergenza, in aiuto); far venire; fare intervenire: to call out the fire brigade, chiamare i pompieri; to call out the army, fare intervenire l'esercito4 (GB) far scendere in sciopero: The union leader called out the miners, il segretario del sindacato fece scendere in sciopero i minatori5 (arc., GB) sfidare a duello.
См. также в других словарях:
scendere — / ʃendere/ [tratto da discendere, per riduzione di pref.] (io scéndo, ecc.; pass. rem. scési, scendésti, ecc.; part. pass. scéso ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [spostarsi da un luogo più alto a uno più basso, spec. con le prep. da, a, anche… … Enciclopedia Italiana
scendere — scén·de·re, scèn·de·re v.intr. e tr. (io scéndo, scèndo) FO 1. v.intr. (essere) muoversi, procedere dall alto verso il basso con movimento graduale, a piedi o con un mezzo di locomozione: scendere dalla collina Contrari: 1salire. 2. v.intr.… … Dizionario italiano
scendere — {{hw}}{{scendere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io scendo ; pass. rem. io scesi , tu scendesti ; part. pass. sceso ; aus. essere ) 1 Muoversi dall alto verso il basso, o verso un luogo più basso: scendere dal colle; scendere in cantina; scendere all… … Enciclopedia di italiano
scendere — A v. intr. 1. venir giù, calare, calarsi, discendere □ ricadere □ (da cavallo, da veicolo ecc.) smontare □ atterrare, ammarare, sbarcare CONTR. ascendere, andar su, arrampicarsi, sollevarsi, scalare, salire □ montare, inforcare □ decollare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scendere dal letto col piede sinistro — Si dice, scherzosamente, a o di chi si dimostra di malumore. Per lo più sotto forma di interrogazione. Il modo di dire si ricollega alle molte antiche credenze relative alla parte destra e a quella sinistra, la prima benefica e dei giusti, la… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Andà giò — scendere … Mini Vocabolario milanese italiano
sciànn — scendere, discendere … Dizionario Materano
salire — [lat. salire saltare ] (pres. salgo, sali, sale, saliamo, salite, sàlgono [ant. o pop. salisco, salisci, ecc.; ant. sàglio, sagli, sàglie, sagliamo, saglite, sàgliono ]; cong. pres. salga..., saliamo, saliate, sàlgano [pop. salisca, ecc.; ant.… … Enciclopedia Italiana
calare — ca·là·re v.tr. e intr. FO 1a. v.intr. (essere) andare verso il basso, scendere, spec. lentamente o gradualmente: il gregge cala in pianura | di popolazioni, spec. provenienti dal nord, invadere un territorio: i barbari calarono in Italia; anche… … Dizionario italiano
discendere — di·scén·de·re, di·scèn·de·re v.intr. e tr. (io discéndo, discèndo) FO 1. v.intr. (essere) scendere, andar giù: discendere dai monti, Enea discese nell oltretomba | digradare: le colline discendono fino al mare | scendere da un mezzo di… … Dizionario italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano