-
1 рязка
1. cut(на рабош и пр.) notch, nick(на камък, скала и пр.) scar(драскотина, одраскано) scratch(белег) scarс резки notched2. (бръчка) line3. (ивица) stripeна резки striped* * *ря̀зка,ж., рѐзки cut; (на рабош и пр.) notch, nick; (на камък, скала и пр.) scar; ( драскотина, одраскано) scratch; ( белег) scar; с резки notched.* * *cut; incision; scar{ska;} (на камък, скала); score; streak; stripe (ивица)* * *1. (белег) scar 2. (бръчка) line 3. (драскотина, одраскано) scratch 4. (ивица) stripe 5. (на камък, скала и пр.) scar 6. (на рабош и пр.) notch, nick 7. cut 8. на резки striped 9. с резки notched -
2 белег
1. (следа от рана) scar, mark, seam(от удар, особ. камшик) stripe, weal(no кожата от рождение) birth-markмед. naevus(от клъвване) peck(изрязан по ръб, плоскост) notch(от шарка) pock mark(от горене с желязо) brand(от петно) sully(слаба следа) tincture(от нещо вече не съществуващо) vestige2. (знак за разпознаване) mark, signвъншни белези exteriors, externalsхарактерен белег characteristicотличителен белег a distinguishing feature/markособени белези special peculiarities (of a person)3. прен. (признак) sign; token; denotationбелег на благородство a mark of gentility* * *бѐлег,м., -зи, (два) бѐлега 1. ( следа от рана) scar, mark, seam; (от удар с камшик) stripe, weal; (по кожата от рождение) birth-mark; мед. naevus; (от клъвване) peck; ( изрязан по ръб, плоскост) notch; \белегг за центриране adjustment notch; (от шарка) pock mark; (от горене с желязо) brand; (от петно) sully; ( слаба следа) tincture; (от нещо вече не съществуващо) vestige;2. ( знак за разпознаване) mark, sign; външни \белегзи exteriors, externals; особени \белегзи special peculiarities (of a person); отличителен \белегг distinguishing feature/mark, insignia; характерен \белегг characteristic;3. прен. ( признак) sign; token; mark denotation.* * *denotation; mark{ma;k}; marking; print{print}; scar (на скала, камък); scar (от рана) ; stripe (от камшик): I have белегs on my back. - Имам белези от камшик по гърба.; tick; token; vestige* * *1. (no кожата от рождение) birth-mark 2. (знак за разпознаване) mark, sign 3. (изрязан по ръб, плоскост) notch 4. (оm нещо вече не съществуващо) vestige 5. (от горене с желязо) brand 6. (от клъвване) peck 7. (от петно) sully 8. (от удар, особ. камшик) stripe, weal 9. (от шарка) pock mark 10. (слаба следа) tincture 11. (следа: от рана) scar, mark, seam 12. БЕЛЕГ на благородство a mark of gentility 13. външни белези exteriors, externals 14. мед. naevus 15. особени белези special peculiarities (of a person) 16. отличителен БЕЛЕГ a distinguishing feature/ mark 17. прен. (признак) sign;token;denotation 18. характерен БЕЛЕГ characteristic -
3 следа
1. trace, track, (особ. от нещо влачено) trail(белег от рана) scar, mark(белег от камшик и пр.) weal, welt(от стъпки) footprint, footmark(от пръст) finger-print(от колела) wheel-track, rut(от животно) trail(на кораб) wake, track(миризма от животно) scentследа от вълк/заек a print of a wolf's/hare's footследи по снега tracks in the snowследи от автомобилни гуми tyre marksследи от удар marks of a blowследи от сълзи traces of tears, tear-marksследи от кръв traces of bloodвървя по следите на follow in s.o.'s track(s)/trail, follow s.o.'s footprintsпопадам на следите на come upon the track of, pick up the trail ofзагубвам следите на lose track ofтръгвам по следите на follow on the track ofпо следите съм на be on s.o.'s trackвръщам се по следите си return on o.'s tracks, go back on o.'s trackоткривам следи от detect traces ofприкривам следите си cover up o.'s tracksоставям следи leave traces ( след себе си behind ore)прен. make/leave o.'s markоставям лъжлива следа след себе си lay a false/bogus trail behind oneне оставям никакви следи leave no traces behindпремахвам всички следи от remove all trace ofпремахвам и последните следи от obliterate the last traces ofпращам/насочвам по следите на put on the track ofпращам по лъжливи следи лов. put/throw off the scent, put on a wrong/false scentследите се губят the trail vanishes2. прен. (остатък, белег) mark, sign, vestigeследи от миналото vestiges of the pastпоследните следи от the last vestiges/remnants ofоставям дълбоки следи leave (behind) deep traces/scars, leave a deep markоставям дълбоки следи в съзнанието на някого leave a deep mark in s.o.'s mindне са останали никакви следи от по trace remains ofу мен има следи от show traces/signs ofу него няма ни следа от егоизъм he hasn't got the slightest trace/touch of egoism* * *следа̀,ж., -ѝ 1. trace, track, (обикн. от нещо влачено) trail; ( белег от рана) scar, mark; ( белег от камшик и пр.) weal, welt; ( следа от кръв) bloodmark; (от стъпки) footprint, footmark; (от пръст) finger-print; (от колела) wheel-track, rut; (от животно) trail; (на кораб) wake, track; ( миризма от животно) scent; връщам се по \следаите си return on o.’s tracks, go back on o.’s track; вървя по \следаите на follow in s.o.’s track(s)/trail, follow s.o.’s footprints; загубвам \следаите на lose track of; изпращам/насочвам по \следаите на put on the track of; не оставям никакви \следаи leave no traces behind; оставям \следаи leave traces ( след себе си behind one); прен. make/leave o.’s mark; откривам \следаи от detect traces of; попадам на \следаата get on the trail; прикривам \следаите си cover up o.’s tracks; прясна \следаа от животно a hot scent; слаба \следаа cold trail; \следаа от вълк/заек a print of a wolf’s/hare’s foot; \следаи от автомобилни гуми tyre marks; \следаи от кръв traces of blood; \следаи по снега tracks in the snow; \следаите се губят the trail vanishes;2. прен. ( остатък, белег) mark, sign, vestige; не са останали никакви \следаи от no trace remains of; от него нямаше и \следаа there was no sign of him; последните \следаи от the last vestiges/remnants of; \следаи от миналото vestiges of the past.* * *trace: следаs of an ancient civilization - следи от древна цивилизация; track: He came upon the следаs of a lorry. - Той попадна на следите на камион., The police are on the следа of a thief. - Полицаите са по следите на крадец.; trail ; step (от крак); footprint (улика); finger-print (от пръсти); foil ; relic (прен.); train ; vestige (от удар); scar (белег от рана)* * *1. (белег от paнa) scar, mark 2. (белег от камшик и пр.) weal, welt 3. (миризма от животно) scent 4. (на кораб) wake, track 5. (от животно) trail 6. (от колела) wheel-track, rut 7. (от пръст) finger-print 8. (от стъпки) footprint, footmark 9. trace, track, (особ. от нещо влачено) trail 10. СЛЕДА от вълк/заек a print of a wolf's/ hare's foot 11. връщам се по следите си return on o.'s tracks, go back on o.'s track 12. вървя по следите на follow in s.o.'s track(s)/trail, follow s.o.'s footprints 13. загубвам следите нa lose track of 14. не оставям никакви следи leave no traces behind 15. не са останали никакви следи от nо trace remains of 16. оставям дълбоки следи leave (behind) deep traces/scars, leave a deep mark 17. оставям дълбоки следи в съзнанието на някого leave a deep mark in s.o.'s. mind 18. оставям лъжлива СЛЕДА след себе си lay a false/bogus trail behind one 19. оставям следи leave traces (след себе си behind ore) 20. откривам следи от detect traces оf 21. пo следите съм на be on s.о.'s track 22. попадам на следите на come upon the track of, pick up the trail of 23. последните следи от the last vestiges/remnants of 24. пращам по лъжливи следи лов. put/throw off the scent, put on a wrong/false scent 25. пращам/ насочвам по следите на put on the track of 26. премахвам всички следи от remove all trace of 27. премахвам и последните следи от obliterate the last traces of 28. прен. (остатък, белег) mark, sign, vestige 29. прен. make/leave o.'s mark 30. прикривам следите си cover up o.'s tracks 31. прясна СЛЕДА от животно a hot scent 32. следи от автомобилни гуми tyre marks 33. следи от кръв traces of blood 34. следи от миналото vestiges of the past 35. следи от сълзи traces of tears, tear-marks 36. следи от удар marks of a blow 37. следи по снега tracks in the snow 38. следите се губят the trail vanishes 39. тръгвам по следите на follow on the track of 40. у мен има следи от show traces/signs of 41. у него няма ни СЛЕДА от егоизъм he hasn't got the slightest trace/touch of egoism -
4 драскотина
-
5 обезобразявам
disfigure, mutilate, mangle(.лице) scar(произведение на из куството, лит. произведение) mutilate* * *обезобразя̀вам,гл. disfigure, mutilate, mangle; deform, deface; defeature; disfeature; ( лице) scar; ( произведение на изкуството, лит. произведение) mutilate.* * *disfeature: He is обезобразявамed by acid - Той е обезобразен с киселина; deface; defeature; uglify{`Xglifai}; vandalize (местност)* * *1. (.лице) scar 2. (произведение на из куството,.лиm. произведение) mutilate 3. disfigure, mutilate, mangle -
6 бръчка
1. (па лицето) wrinkle(дълбока) furrow; lineс бръчки wrinkly2. (на плат, дрехи) crease, puckerполата и е само бръчки her skirt is full of creasesне прави бръчки (за плат) be crease-proof. брьчкав wrinkled, wrinkly* * *бръ̀чка,ж., -и 1. (на лицето) wrinkle; ( дълбока) furrow; line; \бръчкаи около очите crow’s feet; с \бръчкаи wrinkly;2. ( гънки на плат, дрехи) crease, pucker; cockle; не пра̀ви \бръчкаи (за плат) be crease-proof; полата ѝ е само \бръчкаи her skirt is full of creases.* * *лата в бръчки.; crinkle; crumple; frounce; pucker{`pXkx}; rumple; scar (от страдание), (прен.); wrinkle (на лицето)* * *1. (дълбока) furrow;line 2. (на плат, дрехи) crease, pucker 3. (па лицето) wrinkle 4. c бръчки wrinkly 5. не прави бръчки (за плат) be crease-proof. брьчкав wrinkled, wrinkly 6. полата и е само бръчки her skirt is full of creases -
7 обезобразя
обезобразя̀,обезобразя̀вам гл. disfigure, mutilate, mangle; deform, deface; defeature; disfeature; ( лице) scar; ( произведение на изкуството, лит. произведение) mutilate. -
8 цикатрис
цика̀трис,м., само ед. мед. cicatrix, cicatrice, scar; без \цикатрис unscarred.
См. также в других словарях:
scar — scar·ab; scar·a·bae·id; scar·a·bae·i·dae; scar·a·bae·i·doid; scar·a·bae·i·form; scar·a·bae·oi·dea; scar·a·bae·us; scar·a·bee; scar·a·be·idae; scar·a·mouch; scar·bo·rough; scar·ci·ty; scar; scar·er; scar·i·dae; scar·i·fi·ca·tion; scar·i·fi·ca·tor; … English syllables
Scar — スカー (Sukā) Sexo Masculino Edad 26 27 Primera aparición Capítulo 6 (manga) Episodio 4 (anime) Fullmetal Alchemist (manga y anime) … Wikipedia Español
Scar 3d — Scar Données clés Titre original Scar Réalisation Jed Weintrob Scénario Zack Ford Pays d’origine … Wikipédia en Français
Scar — Scar, v. t. [imp. & p. p. {Scarred}; p. pr. & vb. n. {Scarring}.] To mark with a scar or scars. [1913 Webster] Yet I ll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of hers than snow. Shak. [1913 Webster] His cheeks were deeply scarred. Macaulay … The Collaborative International Dictionary of English
Scar — Scar, n. [Scot. scar, scaur, Icel. sker a skerry, an isolated rock in the sea; akin to Dan. ski[ae]r, Sw. sk[ a]r. Cf. {Skerry}.] An isolated or protruding rock; a steep, rocky eminence; a bare place on the side of a mountain or steep bank of… … The Collaborative International Dictionary of English
SCAR — Saltar a navegación, búsqueda SCAR puede hacer referencia a: Comité Científico para la Investigación en la Antártida por sus siglas en inglés. FN SCAR, un fusil de asalto. Obtenido de SCAR Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Scar — Scar, n. [OF. escare, F. eschare an eschar, a dry slough (cf. It. & Sp. escara), L. eschara, fr. Gr. ? hearth, fireplace, scab, eschar. Cf. {Eschar}.] 1. A mark in the skin or flesh of an animal, made by a wound or ulcer, and remaining after the… … The Collaborative International Dictionary of English
Scar — Scar, v. i. To form a scar. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
scar — Ⅰ. scar [1] ► NOUN 1) a mark left on the skin or within body tissue after the healing of a wound or burn. 2) a mark left at the point of separation of a leaf, frond, or other part from a plant. 3) a lasting effect left following an unpleasant… … English terms dictionary
scar — scar1 [skär] n. [ME, aphetic < MFr escarre < LL eschara < Gr, orig., fireplace, brazier] 1. a mark left on the skin or other tissue after a wound, burn, ulcer, pustule, lesion, etc. has healed; cicatrix 2. a similar mark or cicatrix on a … English World dictionary
scar|y — «SKAIR ee», adjective, scar|i|er, scar|i|est. Informal. 1. causing fright or alarm: »a scary ghost story. Maxwell Anderson s scary melodrama dealing with a winsome little girl who is also homicidal... (New Yorker) … Useful english dictionary