-
101 headfirst
adverb (with one's head in front or bent forward: He fell headfirst into a pool of water.) głową naprzód -
102 hunched up
(with one's back and shoulders bent forward: He sat hunched up near the fire.) zgarbiony -
103 hypothesis
[haɪ'pɔθɪsɪs]pl hypotheses, nhipoteza f* * *plural - hypotheses; noun(an unproved theory or point of view put forward, eg for the sake of argument.) hipoteza- hypothetically -
104 in front (of)
(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). przed -
105 in front (of)
(placed, standing, moving etc) outside something on its front or forward-facing side: There is a garden in front (of the house). przed -
106 inch
[ɪntʃ] 1. ncal m2. viPhrasal Verbs:* * *[in ] 1. noun1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) cal2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) odrobina2. verb(to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) posuwać się cal po calu -
107 introduce
[ɪntrə'djuːs]vtto introduce sb (to sb) — przedstawiać (przedstawić perf) kogoś (komuś)
to introduce sb to sth — zaznajamiać (zaznajomić perf) kogoś z czymś
may I introduce …? — Pan/Pani pozwoli, że przedstawię …
* * *[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) przedstawić2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) wprowadzić3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) przedłożyć4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) zapoznać•- introductory -
108 keep back
1. vtcrowds, tears powstrzymywać (powstrzymać perf); money zostawiać (zostawić perf) sobie; information zatajać (zataić perf)2. vi* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) powstrzymywać, przytrzymać2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nie ujawniać3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) odciągać -
109 lean
[liːn] 1. adjperson szczupły; meat, year chudy2. vt; pt, pp leaned or leant3. vi; pt, pp leaned or leantto lean sth on sth — opierać (oprzeć perf) coś na czymś
to lean against — opierać się (oprzeć się perf) o +acc
to lean on — ( rely on) polegać na +loc; ( pressurize) wywierać nacisk na +acc
to lean forward/back — pochylać się (pochylić się perf) do przodu/do tyłu
to lean towards — skłaniać się ku +dat
Phrasal Verbs:- lean out* * *I [li:n] past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) chylić/pochylać się2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) opierać (się)•- leaningII [li:n] adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) chudy2) (not containing much fat: lean meat.) chudy3) (poor; not producing much: a lean harvest.) kiepski•- leanness -
110 lurch
[ləːtʃ] 1. vi 2. nszarpnięcie ntto leave sb in the lurch — zostawiać (zostawić perf) kogoś na lodzie (inf)
he fell with a lurch — zatoczywszy się, upadł
* * *[lə: ] 1. verb(to move suddenly or unevenly forward; to roll to one side.) szarpnąć się, przechylić2. noun(such a movement: The train gave a lurch and started off.) szarpnięcie -
111 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
112 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) markować -
113 move
[muːv] 1. n( movement) ruch m; ( action) posunięcie nt; ( of house) przeprowadzka f; ( of employee) przesunięcie nt2. vtfurniture, car przesuwać (przesunąć perf); ( in game) przesuwać (przesunąć perf), ruszać (ruszyć perf); ( emotionally) wzruszać (wzruszyć perf), poruszać (poruszyć perf)3. viperson, animal ruszać się (ruszyć się perf); traffic posuwać się (posunąć się perf); ( in game) wykonywać (wykonać perf) ruch; (also: move house) przeprowadzać się (przeprowadzić się perf); ( develop) events biec; situation rozwijać sięto move towards — zbliżać się (zbliżyć się perf) do +gen
to move sb to do sth — skłaniać (skłonić perf) kogoś do zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up* * *[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) ruszać2) (to change houses: We're moving on Saturday.) przeprowadzać się3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) wzruszać2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) ruch, posunięcie2) (an act of changing homes: How did your move go?) przeprowadzka•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move -
114 nose
[nəuz] 1. nnos m; ( of aircraft) dziób m; ( of car) przód m2. vi(also: nose one's way) sunąć powolito follow one's nose — ( go straight ahead) iść (pójść perf) prosto przed siebie; ( be guided by instinct) zdawać się (zdać perf) się na wyczucie
it gets up my nose ( inf) — to mnie wkurza (inf)
to look down one's nose at sb/sth ( inf) — nie mieć o kimś/czymś wysokiego mniemania
to pay through the nose (for sth) ( inf) — zapłacić ( perf) kupę pieniędzy (za coś) (inf)
to turn one's nose up at sth ( inf) — gardzić (wzgardzić perf) czymś
Phrasal Verbs:* * *[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) węch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) torować sobie drogę2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) węszyć•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikować- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
115 offer
['ɔfə(r)] 1. noferta f; ( of assistance etc) propozycja f2. vtcigarette, seat etc proponować (zaproponować perf); service, product oferować (zaoferować perf); help, friendship ofiarować (zaofiarować perf); advice, praise udzielać (udzielić perf) +gen; congratulations składać (złożyć perf); opportunity, prospect dawać (dać perf), stwarzać (stworzyć perf)to make an offer for sth — składać (złożyć perf) ofertę na coś
to offer sth to sb — proponować (zaproponować perf) coś komuś
he offered to take us… — zaofiarował się zabrać nas…
* * *['ofə] 1. past tense, past participle - offered; verb1) (to put forward (a gift, suggestion etc) for acceptance or refusal: She offered the man a cup of tea; He offered her $20 for the picture.) zaproponować2) (to say that one is willing: He offered to help.) zaofiarować2. noun1) (an act of offering: an offer of help.) propozycja2) (an offering of money as the price of something: They made an offer of $50,000 for the house.) oferta•- offering- on offer -
116 onward(s)
adverb (moving forward (in place or time): They marched onward(s).) naprzód -
117 onward(s)
adverb (moving forward (in place or time): They marched onward(s).) naprzód -
118 out of step
((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) w takt, nie w takt -
119 pace
[peɪs] 1. n(step, manner of walking) krok m; ( speed) tempo nt2. vito keep pace with — ( person) dotrzymywać (dotrzymać perf) kroku +dat; ( events) nadążać (nadążyć perf) za +instr
to set the pace — narzucać (narzucić perf) tempo
we put him through his paces ( fig) — kazaliśmy mu pokazać, co potrafi
* * *[peis] 1. noun1) (a step: He took a pace forward.) krok2) (speed of movement: a fast pace.) tempo2. verb(to walk backwards and forwards (across): He paced up and down.) chodzić tam i z powrotem- keep pace with
- pace out
- put someone through his paces
- set the pace
- show one's paces -
120 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up
См. также в других словарях:
Forward — may refer to: * Relative direction, where forward is the opposite of backward * Forward , the motto of the State of Wisconsin * Forward , the motto of the City of Birmingham * Forward contract, an agreement to buy or sell an asset at a pre agreed … Wikipedia
Forward class — is used in India generally to denote communities and castes from any religion who do not currently qualify for Government of India Reservation benefits (that is, set quotas for political representation) for Other Backward Classes, scheduled… … Wikipedia
forward — forward, forwards 1. For the adjective, the correct form in standard English is forward: • It has four forward gears and reverse controlled by a speed sensing governor Daily Telegraph, 1971 • Already clouds of steam were rising, obscuring the… … Modern English usage
Forward operating base — Logar, Afghanistan. A forward operating base (FOB) is any secured forward military position, commonly a military base, that is used to support tactical operations. A FOB may or may not contain an airfield, hospital, or other facilities. The base… … Wikipedia
Forward-center — is a basketball position for players who play or have played both forward and center on a consistent basis. Typically, this means power forward and center, since these are usually the two biggest player positions on any basketball team, and… … Wikipedia
Forward Commitment Procurement — (FCP) is a procurement model that can be used to deliver cost effective environmental products and services to the public sector and help to create the market conditions in which the environmental goods and services sector can thrive.The model… … Wikipedia
Forward — (engl. „vorwärts“) steht für: Forward, englisch für Stürmer (Fußball) Small Forward und Power Forward, Flügelspieler im Basketball Sport, siehe Forward (Basketball) Forward (Wirtschaft), nicht börsengehandelte unbedingte Termingeschäfte aus der… … Deutsch Wikipedia
Forward Wales — Cymru Ymlaen Leader Dr. John Marek Chairman Ron Davies (Policy Director) Founded … Wikipedia
Forward — For ward, a. 1. Near, or at the fore part; in advance of something else; as, the forward gun in a ship, or the forward ship in a fleet. [1913 Webster] 2. Ready; prompt; strongly inclined; in an ill sense, overready; too hasty. [1913 Webster] Only … The Collaborative International Dictionary of English
Forward osmosis — is an osmotic process that, like reverse osmosis, uses a semi permeable membrane to effect separation of water from dissolved solutes. The driving force for this separation is an osmotic pressure gradient, such that a draw solution of high… … Wikipedia
forward-looking — ˈforward ˌlooking adjective COMMERCE planning for and thinking about the future in a positive way, especially by being willing to use modern methods or ideas: • Some forward looking companies implemented wide area networks as soon as they became… … Financial and business terms