-
1 Saumur
франц.Сомюр (винодельческая территория, расположенная в окрестностях города Сомюр в центральной части долины Луары, производящая одноименные красные, белые и розовые вина; белые вина производятся в основном из винограда сорта Шенен блан, они отличаются повышенной кислотностью и большинство из них идет на производство пенистых вин "Сомюр", производимых по шампанскому методу, красные и розовые вина изготавливают большей частью из Каберне Фран)Saumur Mousseux — "Сомюр" пенистое ( контролируемое наименование игристых вин из Сомюр)
Saumur-Champigny — "Сомюр-Шампини" ( контролируемое наименование красных вин высокого качества из Сомюр)
Cabernet de Saumur — "Каберне де Сомюр" ( контролируемое наименование качественных розовых вин из Сомюр)
See: -
2 Saumur
-
3 saumur
[ʹsəʋmjʋə] n -
4 Saumur
Общая лексика: сомюр (сорт французского белого вина) -
5 saumur
[söy:mʏr̬]I. m saums, saumar1) шов2) pl шитьёsitja að saumum — шить, заниматься шитьём
II. m saums, saumarгвоздь; coll гвозди -
6 Saumur
-
7 saumur
-
8 Saumur
-
9 saumur
-
10 Saumur
n сомюр -
11 Anjou-Saumur
франц.Анжу-Сомюр (обширный винодельческий регион Франции, расположенный в долине Луары и прилегающий к провинции Турен на западе; делится на две области — Анжу и Сомюр)See: -
12 faire la paix
2) (тж. faire la paix avec qn) помириться, поладить с кем-либоMon bon ami, faites la paix avec Eugénie. Voyez-vous tout Saumur vous jette la pierre. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Мой друг, помиритесь с Евгенией. Вы знаете, весь Сомюр вас осуждает.
- faire la paix de qn- Allons, la mère, dit-il en baisant la main de sa femme, ce n'est rien, va: nous avons fait la paix. - Pas vrai, fifille? (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — - Послушай, мать, - сказал он, целуя руку своей жены, - послушай, это все пустяки: мы помирились. Ведь правда, дочка?
-
13 jeter la pierre à qn
(jeter la pierre [или les pierres] à qn)бросить камень в кого-либо; хулить кого-либо; бросить обвинениеQuand on se fait une raison, un enfant, après tout, ça s'élève. Je ne m'en vais pas te payer un carillon, [...]. Mais les pierres qu'on te jettera, je sais où les renvoyer et, même sans parrain, je te promets la marraine. (H. Bazin, Qui j'ose aimer.) — Если вдуматься хорошенько, то в конце концов воспитать ребенка не такая уж хитрая штука. Я не обещаю тебе устроить этот брак [...]. В тебя будут бросать камни, но я знаю, как отплатить тем же твоим обидчикам, и хотя у тебя не будет крестного отца, зато крестную мать я тебе обещаю.
jeter le premier la pierre, jeter la première pierre — первым бросить камнем в кого-либо
Mon bon ami, faites la paix avec Eugénie. Voyez-vous tout Saumur vous jette la pierre. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Мой друг, помиритесь с Евгенией. Вы знаете, весь Сомюр вас осуждает.
Ne croyez-vous pas que votre père eût été un autre homme si nous-mêmes avions été différents? Ne m'accusez pas de vous jeter la pierre: je connais vos qualités, je sais que grand-père s'est montré cruellement injuste envers vous et envers maman. (F. Mauriac, Le Nœud de vipères.) — Не думаете ли вы, что ваш отец был бы другим, если бы мы сами были другими? Не обвиняйте меня в том, что я упрекаю вас, я знаю ваши достоинства, я знаю, что дед был жестоко несправедлив по отношению к вам и вашей маме.
- Je vous dirais qu'avec M. de Charlus c'était difficile. Il est extrêmement dreyfusard... - Mais non! - Si... en tout cas son cousin le prince de Guermantes l'est, on lui jette assez la pierre pour ça. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — - Должен вам сказать, что у нас с братом де Шарлю все не так просто. Он - отъявленный дрейфусар. - Да ну что вы! - Уверяю вас... Во всяком случае, его родственник, принц Германтский - дрейфусар несомненный, их все за это клеймят.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter la pierre à qn
-
14 mettre au pillage
(mettre [или livrer] au pillage)разграбить; отдать на разграбление- Oh! si on ne les arrête elles mettront Saumur au pillage pour vous, mon neveu. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — - Да! Если их не остановить, они ради вас, племянничек, разграбят весь Сомюр.
-
15 peu ou prou
мало-мальски, хоть сколько-нибудьMonsieur Grandet jouissait à Saumur d'une réputation dont les causes et les effets ne seront pas entièrement compris par les personnes qui n'ont point, peu ou prou, vécu en province. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — Господин Гранде пользовался в Сомюре репутацией, причины и следствия которой не будут целиком понятны для лиц, либо совсем не живших в провинции, либо живших там недостаточно долго.
Quant au brigadier Lucas, il se rendait à L'Hôtel Excelsior avec un tas de photographies, celles de tous les repris de justice, de tous les mauvais garçons dont l'apparence correspondait peu ou prou au signalement du soi-disant Jules Dartoin, autrement dit de l'assassin. (G. Simenon, On ne tue pas les pauvres types.) — А бригадир Люка отправился в отель Эксцельсиор с целой кипой фотографий преступников и всех подозрительных лиц, чья внешность хоть бы отчасти соответствовала особым приметам так называемого Жюля Дартуэна, т.е. убийцы.
-
16 se sentir froid dans le dos
чувствовать, что мурашки бегают по спине, что мороз по коже подирает ( от страха)Ce mot glaça maître Cruchot, qui malgré son impassibilité de notaire se sentit froid dans le dos en pensant que le Grandet de Paris avait peut-être imploré vainement les millions du Grandet de Saumur. (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) — От этих слов мэтр Крюшо похолодел, несмотря на свою невозмутимость нотариуса: он почувствовал, что у него дрожь пробегает по спине при мысли, что парижский Гранде может быть напрасно взывал к миллионам Гранде сомюрского.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se sentir froid dans le dos
-
17 Cremant de Loire
франц.Креман де Луар, креман Луары (контролируемое наименование игристого вина, производимого по шампанскому методу в провинциях Анжу, Сомюр и Турен в долине Луары, для изготовления этого вина используется виноград сорта Шенен блан, а также сортов Каберне Фран, Шардоне, Гаме; это вино мягче и имеет более выраженный фруктовый вкус, чем у других игристых вин указанных регионов, и стандарты качества для кремана Луары выше: требуется более высокое содержание самотека в сусле и более продолжительная выдержка (1 год вместо 9 месяцев))See: -
18 Marc Bredif
франц."Марк Бредиф" (французский винный дом, основанный виноделом Марком Бредифом в 1919 г. на базе производства вин "Шато ле Рош" (Chateau les Roche) в одноименном хозяйстве в апелласьоне Вувре, находящемся в семейном владении с 1893 г.; сейчас дом специализируется в производстве высококачественного игристого "Вувре", сделанного традиционным (шампанским) способом, и спокойного "Вувре"; в 1980 г. имение Шато ля Рош выкупил известный винодел барон де Лядусет (владелец дома "Де Лядусет") и модернизировал помещения для винификации и хранения вина, сделав из оптимально подходящими для изготовления высокачественных вин; вино "Вувре Марк Бредиф" (Vouvray Marc Bredif) 1947 г. входит в десятку лучших вин 20 века; также дом изготавливает вина из виноматериалов других аппеласьонов: Бургей, Сомюр, Шинон, Мюскаде де Севр е Мэн (Muscadet de Sevres et Maine))See: -
19 Val de Loire
франц.долина Луары (обширный винодельческий регион Франции, расположенный в юго-восточной ее части, по течению реки Луары, включает в себя несколько известных винодельческих территорий)See:
См. также в других словарях:
Saumur — Saumur … Deutsch Wikipedia
Saumur — Escudo … Wikipedia Español
saumur — ● saumur nom masculin Vin blanc récolté dans la région de Saumur (Maine et Loire). saumur [somyʀ] n. m. ÉTYM. 1904; de Saumur, ville du Maine et Loire. ❖ ♦ Vin blanc de la région de Saumur. ➪ tableau Classification des vins … Encyclopédie Universelle
Saumur — [so myr], Stadt im Département Maine et Loire, Frankreich, an der unteren Loire, 30 100 Einwohner; Weinbauschule, Kavallerieschule, Museen; Pferdezucht; Zentrum eines Weinbaugebietes mit Wein und Sektkellereien, Likörherstellung; Konserven ,… … Universal-Lexikon
Saumur — Porté dans la Vienne et les Deux Sèvres, désigne celui qui est originaire de Saumur (49). Variante québecoise : Saumure. Dérivés : Saumureau (49), Saumurot … Noms de famille
Saumur — (spr. Somühr), 1) Arrondissement im französischen Departement Mayenne u. Loire; 32 QM., 94,900 Ew.; 2) Hauptstadt des Arrondissements, an der Loire u. an der Eisenbahn von Paris über Orleans u. Tours nach Nantes; 2 Brücken, Felsenschloß (jetzt… … Pierer's Universal-Lexikon
Saumur — (spr. ßomǖr), Arrondissementshauptstadt im franz. Depart. Maine et Loire, in imposanter Lage am linken Ufer der Loire, die hier den Thouet aufnimmt, Knotenpunkt der Orléansbahn, der Staatsbahnlinie Paris Bordeaux und der Lokalbahn S. Cholet, hat… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Saumur — (spr. ßomühr), Stadt im franz. Dep. Maine et Loire, an der Loire, (1901) 16.233 E., Schloß (11. Jahrh., jetzt Pulvermagazin), Kavallerieschule … Kleines Konversations-Lexikon
Saumur — (Somühr), frz. Stadt im Depart. Maine Loire, an der Loire, mit 12500 E., Leder , Leinwand u. Emailfabriken, röm. u. celtischen Alterthümern. Sieg der Vendéer 9. Juni 1793; Bertons Verschwörung 1822 … Herders Conversations-Lexikon
Saumur — Pour les articles homonymes, voir Saumur (homonymie). 47° 15′ 36″ N 0° 04′ 37″ W … Wikipédia en Français
Saumur — For the wine, see Saumur (wine). For the Canadian Supreme Court decision, see Saumur v. The City of Quebec. Saumur The château at Saumur … Wikipedia