Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

satisfait

  • 121 estimer

    I vt.
    1. baholamoq, baho bermoq, bahosini chamalamoq, narxini belgilamoq, aniqlamoq, belgilamoq, deb bilmoq, topmoq, les dommages sont estimés à un million de franc zarar bir million frank deb belgilandi; il faut l'estimer à sa juste valeur uni qadr-qimmatiga yarasha baholamoq, uni munosib taqdirlamoq; j'estime à 100 mètres la distance qui nous sépare bizning oramizdagi masofani 100 metr deb belgilayapman
    2. hurmat qilmoq, hurmatlamoq, izzatlamoq, izzat-ikrom ko‘rsatmoq, e'zozlamoq, j'estime beaucoup ce professeur men bu o‘qituvchini juda hurmat qilaman; il est estimé de tous uni hamma hurmat qiladi; u hammaning izzat-ikromiga sazovor
    3. hisoblamoq, deb o‘ylamoq, bilmoq; sanamoq, topmoq, faraz qilmoq; j'estime que vous avez tort men sizni nohaq deb o‘ylayman; j'estime nécessaire de lui parler men u bilan gaplashish zarur deb hisoblayman
    II s'estimer vpr.
    1. bir-birini hurmat qilmoq; ils s'estiment beaucoup l'un l'autre ular bir-birini juda hurmat qiladilar
    2. deb o‘ylamoq, deb hisoblamoq (o‘zi); je m'estime satisfait du résultat men natijadan qoniqishim kerak deb o‘ylayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > estimer

  • 122 oui

    I intj.
    1. ha; ha shunday, xuddi shunday, balli; ha; ha shunday, xuddi shunday; êtes-vous satisfait? oui et non ko‘nglingiz to‘ldimi? ha ham deyolmayman, yo‘q ham; mais oui ha, albatta; mon dieu oui e xudoyim-e, ha; oui, bien sûr ha, albatta; ma foi, oui rost gapim, ha; eh! oui e! ha; ah oui alors! ha, endi! eh bien oui juda yaxshi, ha; il dit toujours oui u har doim ha deb javob beradi; ne dire ni oui, ni non na ha na yo‘q demaslik; répondez-moi par oui ou par non menga ha yoki yo‘q deb javob bering; en voulez-vous? undan xohlaysizmi? si oui, prenez-le agar ha desangiz, uni oling; sont-ils français? lui, oui, mais elle, non ular fransuzlarmi? erkak kishi, yo‘q, lekin ayol kishi, ha
    2. shundaymi? shunday emasmi? a? ah oui? shundaymi? fam. tu viens, oui? sen borasan, shundaymi? est-ce lui, oui ou non? bu o‘shami, shundaymi yoki yo‘q?
    II nm.inv. tarafdarlar, halar; les millions de oui d'un référendum referendumdagi millionlab tarafdorlar; loc. pour un oui pour un non asossiz, arzimagan narsa uchun.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > oui

  • 123 paraître

    I vi.
    1. ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; le soleil paraît à l'horison quyosh ufqda ko‘rindi; il parut sur le seuil u ostonada paydo bo‘ldi
    2. bosilib chiqmoq, chiqmoq; faire paraître un ouvrage asarni bosib chiqmoq; son livre est paru, vient de paraître uning kitobi chiqdi, yaqinda chiqdi
    3. ko‘rinmoq; faire, laisser paraître ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; laisser paraître ses sentiments o‘z tuyg‘ularini namoyon qilmoq
    4. ko‘rinmoq, kelmoq, bormoq; il n'a pas paru à son travail depuis deux jours u ishida ikki kundan beri ko‘rinmadi
    5. o‘zini ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; elle aime un peu trop paraître u o‘zini ortiqcharoq namoyish qilishni yaxshi ko‘radi
    6. ko‘rinmoq, o‘xshab ko‘rinmoq, tuyulmoq; il paraît satisfait u ko‘ngli to‘lganga o‘xshaydi
    7. bo‘ lib, o‘xshab ko‘rinmoq; il veulent paraître ce qu'ils ne sont pas ular o‘zlari bo‘lmagan narsaga o‘zlarini o‘xshatib ko‘rsatishni xohlaydilar
    8. impers. il me paraît préférable que vous sortiez menimcha, sizning chiqib ketganingiz ma'qul ko‘rinadi; il paraît, il paraîtrait que gap yuribdiki, aytishyaptiki; il paraît qu'on va diminuer les impôts soliqlarni ozaytirarmush degan gap yuribdi; c'est trop tard, paraît-il, à ce qu'il paraît chamasi, aftidan, juda kech bo‘ldi
    II nm.litt. ko‘rinish; l'être et le paraître bo‘lish va ko‘rinish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > paraître

  • 124 présent

    -ente
    adj.
    1. bor, shu yerda hozir bo‘lgan, qatnashayotgan; les personnes ici présentes shu yerda hozir bo‘ lgan kishilar; être présent à une réunion majlisda qatnashmoq, hozir bo‘lmoq; métal présent dans un minerai rudadagi mavjud metall; présent à l'esprit, à la mémoire xotirada saqlanadigan, unutilmaydigan, unutilmas
    2. hozirgi, shu vaqtdagi, paytdagi, shu kungi; les circonstances présentes hozirgi shart-sharoitlar; l'instant présent, la minute présente ayni daqiqa
    3. bu, shu, mana shu, ushbu; la présente lettre ushbu xat; nf. par la présente ushbu (xat) orqali
    4. hozirgi zamondagi, hozirgi zamon; participe présent hozirgi zamon sifatdoshi.
    nm.
    1. hozirgi davr, hozirgi zamon, vaqt, shu, hozirgi kun; vivre dans le présent hozirgi kun bilan yashamoq; le présent me suffit, me satisfait shu kunim menga yetadi, meni qoniqtiradi; loc.adv. à présent endi, hozir, endilikda, hozirgi paytda; à présent allons-nous-en! endi, bu yerdan ketdik! dès à présent shu kundan boshlab, hozirdan e' tiboran, bundan buyon, bundan keyin, minba'd; loc.prép. à présent que chunki endi, endi… sababli; à présent qu'ils dormaient on n'entendait plus rien endi ular uxlayotganligi sababli, hech narsa eshitilmas edi; litt.loc. d'à présent bugungi, hozirgi, hozirgi kunning, hozirgi paytdagi, endigi, endilikdagi; la jeunesse d'à présent hozirgi yoshlar
    2. gram. hozirgi zamon; conjuguer un verbe au présent fe'lni hozirgi zamonda tuslamoq.
    nm. sovg‘a, in'om, tortiq, hadya, tuhfa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présent

  • 125 résumé

    nm. qisqa hulosa, qisqa mazmun, yakun; faire le résumé d'un livre kitobning qisqa mazmunini yozmoq; un résumé succinct qisqa hulosa; loc.adv. en résumé xulosa qilib, qisqacha, qisqa, lo‘nda qilib; demak, qisqasi; en résumé, tout le travail est à refaire demak, hamma ish qayta qilinishi kerak; en résumé, il est assez satisfait xulosa qilib aytganda, uning ancha ko‘ngli to‘ldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > résumé

  • 126 satisfaire

    I vt. qondirmoq, qanoatlantirmoq, qoniqtirmoq; il a pu satisfaire ses créanciers u o‘zining kriditorlarini qanoatlantiroldi; cet état de choses ne nous satisfait pas ishlarning bu ahvoli bizni qanoatlantirmaydi; satisfaire ses besoins ehtiyojini qondirmoq
    II vi. (à) ta'minlamoq, qondirmoq; javob bermoq, bajo keltirmoq; vous devez satisfaire à vos engagements siz va'dangizga vafo qilishingiz kerak; le bâtiment prévu devra satisfaire à trois conditions ko‘zda tutilayotgan imorat uch shartga javob berishi kerak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > satisfaire

  • 127 fier

    I
    v pr
    avoir confiance güvenmek

    Ne te fie pas à lui. — Ona güvenme.

    Je me fie à votre jugement. — Sağduyunuza güveniyorum.

    II
    1 orgueilleux kibirli [cibiɾ'li]

    Il est un peu trop fier. — O biraz fazla kibirlidir.

    2 satisfait gururlu [guɾuɾ'ɫu]

    Il est très fier de son travail. — İşinden dolayı çok gururlu.

    Dictionnaire Français-Turc > fier

  • 128 fière

    1 orgueilleux kibirli [cibiɾ'li]

    Il est un peu trop fier. — O biraz fazla kibirlidir.

    2 satisfait gururlu [guɾuɾ'ɫu]

    Il est très fier de son travail. — İşinden dolayı çok gururlu.

    Dictionnaire Français-Turc > fière

См. также в других словарях:

  • satisfait — satisfait, aite [ satisfɛ, ɛt ] adj. • 1598; « absous » XVe; de satisfaire 1 ♦ Qui a ce qu il veut. ⇒ content. Se déclarer, s estimer satisfait, très satisfait. ⇒ comblé. « Ceux là seuls qui se rapprochent de la brute sont contents et satisfaits… …   Encyclopédie Universelle

  • satisfait — satisfait, aite (sa ti sfè, fè t ) part. passé de satisfaire. 1°   Pour qui il a été fait assez. •   C en est assez pour voir qu il ne faut pas que je m accoutume à vouloir être satisfaite, ni sur les petites, ni sur les grandes choses, SÉV. 19… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • satisfait — Satisfait, [satisf]aite. part …   Dictionnaire de l'Académie française

  • satisfait — adj., satisfé (Albanais.001, Villards Thônes.028) // kontê <content> (001) / in (028), ta, e ; k a son satisfait sou / su (Arvillard / 001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Satisfait — Satisfaction Pour les articles homonymes, voir Satisfaction (homonymie). La satisfaction est le nom donné à l’état d’âme et/ou du corps qui accompagne l’assouvissement d’un désir : on le distingue du simple contentement qui ne marque que l… …   Wikipédia en Français

  • être satisfait — ● être satisfait verbe passif Voir son attente ou ses désirs comblés, être content de ce qu on a ou de ce qui est : Il est très satisfait de sa voiture. Manifester la satisfaction, le contentement de soi : Rappeler ses réussites d un air… …   Encyclopédie Universelle

  • Elle est morte... je n’étais pas fort satisfait de sa conduite, mais enfin la morf rajuste toutes ch… — Elle est morte... je n’étais pas fort satisfait de sa conduite, mais enfin la morf rajuste toutes choses. См. Смерть все прикрывает …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Être satisfait de soi — ● Être satisfait de soi avoir une excellente opinion de sa personne, de ses actions …   Encyclopédie Universelle

  • A l’amour satisfait tout son charme est ôté. — См. Наслажденье изменяет …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Heureux, qui satisfait de son humble fortune... — См. Тишь да крышь, да Божья благодать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • satisfaire — [ satisfɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • 1640; satisfaire qqn de qqch. « rémunérer » 1545; « payer (qqch.) » 1219; lat. satisfacere « s acquitter » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire ou être pour (qqn) ce qu il demande, ce qu il attend, ce qui lui… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»