Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sapling

  • 1 junger Baum

    sapling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > junger Baum

  • 2 der Schößling

    - {sapling} cây nhỏ, người thanh niên, chó săn con - {shoot} cành non, chồi cây, cái măng, thác nước, cầu nghiêng, mặt nghiêng, cuộc tập bắn, cuộc săn bắn, đất để săn bắn, cú đá, cú sút, cơ đau nhói = der Schößling (Botanik) {flagellum; sprig; stole; stolon; sucker}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Schößling

  • 3 Bäumchen

    n small ( oder little) tree
    * * *
    Bäum|chen ['bɔymçən]
    nt -s, -
    small tree; (= junger Baum auch) sapling

    Bä́úmchen, wechsle dich spielen — to play tag; (hum

    * * *
    Bäum·chen
    <-s, ->
    nt dim von Baum young tree
    „\Bäumchen wechsle dich“ spielen (hum) to change [or swap] partners, to go bed-hopping
    * * *
    das; Bäumchens, Bäumchen: small tree; (junger Baum) sapling; young tree

    Bäumchen, wechsle dich — (Kinderspiel) puss in the corner

    * * *
    Bäumchen n small ( oder little) tree
    * * *
    das; Bäumchens, Bäumchen: small tree; (junger Baum) sapling; young tree

    Bäumchen, wechsle dich — (Kinderspiel) puss in the corner

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bäumchen

  • 4 Grünschnabel

    m fig., oft pej. little know-all (Am. know-it-all), Mädchen auch little madam; (Neuling) greenhorn
    * * *
    der Grünschnabel
    greenhorn (ugs.); stripling (ugs.); sapling (ugs.); fledgeling (ugs.); fledgling (ugs.)
    * * *
    Grün|schna|bel
    m (inf)
    (little) whippersnapper (inf); (= Neuling) greenhorn (inf)

    sei still, du Grǘnschnabel! — be quiet, you little know-all! (Brit inf) or know-it-all (US inf)

    * * *
    Grün·schna·bel
    m (fam) greenhorn fam, whippersnapper fam
    * * *
    der (abwertend) [young] whippersnapper; (Neuling) greenhorn
    * * *
    Grünschnabel m fig, oft pej little know-all (US know-it-all), Mädchen auch little madam; (Neuling) greenhorn
    * * *
    der (abwertend) [young] whippersnapper; (Neuling) greenhorn
    * * *
    m.
    greenhorn n.
    sapling n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Grünschnabel

  • 5 Schößling

    der Schößling
    sapling; scion
    * * *
    der
    1) (a young tree.) sapling
    2) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) sucker
    * * *
    Schöss·lingRR, Schöß·lingALT
    <-s, -e>
    [ˈʃœslɪŋ]
    m shoot

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schößling

  • 6 Entstehen

    v/i (unreg.)
    1. (zu bestehen beginnen) come into being, form, take shape, begin; allmählich: emerge ( aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in); als die Welt entstand when the world began ( oder came into being); dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass... he might get the impression that..., it might make him think that...; eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence
    2. (geschaffen werden) be made ( aus from), be created (from); (gebaut, geschrieben etc. werden) be built / written etc.; hier entstehen 20 Eigentumswohnungen Schild: Coming Soon: 20 homes (Am. auch condominiums); hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park
    3. Kosten, Schwierigkeiten etc.: arise ( aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTS. accrue (from); entstehen durch result from, be caused by, be a result of; sind Ihnen ( dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc.)?, have you been involved in (any) expense over this?
    4. CHEM., PHYS. allg. result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc.: be generated ( oder produced) ( alle aus from; bei in oder under conditions of)
    * * *
    to come into being; to originate; to develop; to be born; to come into existence; to arise; to come about; to accrue
    * * *
    Ent|ste|hen
    nt -s, no pl
    See:
    Entstehungauch entstehen
    * * *
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) arise
    2) (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) originate
    3) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rise
    4) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rise
    * * *
    ent·ste·hen *
    vi irreg Hilfsverb: sein
    [aus etw dat/durch etw akk] \entstehen
    1. (zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth]
    aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this sapling
    das Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months
    im E\entstehen begriffen sein (geh) to be in the process of development [or emerging
    2. (verursacht werden) to arise [or result] [from sth]
    beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people
    3. CHEM (sich bilden) to be produced [from/through/via sth]
    4. (sich ergeben) to arise [or result] [from sth]
    \entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything?
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written
    2) (gebildet werden) be formed ( aus from, durch by)
    3) (sich ergeben) occur; (als Folge) result

    hoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...

    * * *
    Entstehen n; -s, kein pl Entstehung;
    im Entstehen begriffen developing, nachgestellt und präd in the making; incipient form ( auch MED), inchoate form; Staat: emergent; CHEM nascent
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written
    2) (gebildet werden) be formed ( aus from, durch by)
    3) (sich ergeben) occur; (als Folge) result

    hoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...

    * * *
    v.
    to accrue v.
    to arise v.
    (§ p.,p.p.: arose, arisen)
    to come into being expr.
    to come into existence expr.
    to develop v.
    to rise v.
    (§ p.,p.p.: rose, risen)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Entstehen

  • 7 entstehen

    v/i (unreg.)
    1. (zu bestehen beginnen) come into being, form, take shape, begin; allmählich: emerge ( aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in); als die Welt entstand when the world began ( oder came into being); dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass... he might get the impression that..., it might make him think that...; eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence
    2. (geschaffen werden) be made ( aus from), be created (from); (gebaut, geschrieben etc. werden) be built / written etc.; hier entstehen 20 Eigentumswohnungen Schild: Coming Soon: 20 homes (Am. auch condominiums); hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park
    3. Kosten, Schwierigkeiten etc.: arise ( aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTS. accrue (from); entstehen durch result from, be caused by, be a result of; sind Ihnen ( dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc.)?, have you been involved in (any) expense over this?
    4. CHEM., PHYS. allg. result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc.: be generated ( oder produced) ( alle aus from; bei in oder under conditions of)
    * * *
    to come into being; to originate; to develop; to be born; to come into existence; to arise; to come about; to accrue
    * * *
    Ent|ste|hen
    nt -s, no pl
    See:
    Entstehungauch entstehen
    * * *
    1) (to come into being: These problems have arisen as a result of your carelessness; Are there any matters arising from our earlier discussion?) arise
    2) (to bring or come into being: That style of painting originated in China.) originate
    3) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rise
    4) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rise
    * * *
    ent·ste·hen *
    vi irreg Hilfsverb: sein
    [aus etw dat/durch etw akk] \entstehen
    1. (zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth]
    aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this sapling
    das Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months
    im E\entstehen begriffen sein (geh) to be in the process of development [or emerging
    2. (verursacht werden) to arise [or result] [from sth]
    beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people
    3. CHEM (sich bilden) to be produced [from/through/via sth]
    4. (sich ergeben) to arise [or result] [from sth]
    \entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything?
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written
    2) (gebildet werden) be formed ( aus from, durch by)
    3) (sich ergeben) occur; (als Folge) result

    hoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...

    * * *
    entstehen v/i (irr)
    1. (zu bestehen beginnen) come into being, form, take shape, begin; allmählich: emerge (
    aus from), form (from); (sich entwickeln) develop (from), evolve (from); Nation: be born ( oder formed); (seinen Ursprung haben) originate (in);
    als die Welt entstand when the world began ( oder came into being);
    dadurch könnte bei ihm der Eindruck entstehen, dass … he might get the impression that …, it might make him think that …;
    eine peinliche Pause entstand there was an embarrassed silence
    2. (geschaffen werden) be made (
    aus from), be created (from); (gebaut, geschrieben etc werden) be built/written etc;
    hier entstehen 20 Eigentumswohnungen Schild: Coming Soon: 20 homes (US auch condominiums);
    hier entsteht das Gewerbegebiet X Schild: (Location) Under Development for X Business ( oder Office oder Industrial) Park
    3. Kosten, Schwierigkeiten etc: arise (
    aus from, as a result of); Kosten: auch be incurred (through, over, as a result of); WIRTSCH accrue (from);
    entstehen durch result from, be caused by, be a result of;
    sind Ihnen (dadurch) Kosten entstanden? have you had any expenses (over this etc)?, have you been involved in (any) expense over this?
    4. CHEM, PHYS allg result, be caused; Reibung: be caused ( oder produced), occur; Verbindung: form, be formed ( oder created); Wärme etc: be generated ( oder produced) ( alle
    aus from;
    bei in oder under conditions of)
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) originate; <quarrel, friendship, etc.> arise; < work of art> be created; <building, town, etc.> be built; < industry> emerge; <novel etc.> be written
    2) (gebildet werden) be formed ( aus from, durch by)
    3) (sich ergeben) occur; (als Folge) result

    hoffentlich ist nicht der Eindruck entstanden, dass... — I/we hope I/we have not given the impression that...

    * * *
    v.
    to accrue v.
    to arise v.
    (§ p.,p.p.: arose, arisen)
    to come into being expr.
    to come into existence expr.
    to develop v.
    to rise v.
    (§ p.,p.p.: rose, risen)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entstehen

  • 8 Jüngling

    m; -s, -e youth; pej. stripling
    * * *
    der Jüngling
    youth; youngster; sapling; boy
    * * *
    Jụ̈ng|ling ['jʏŋlɪŋ]
    m -s, -e (liter, hum)
    youth
    * * *
    (a boy of fifteen to twenty years old approximately: He and two other youths were kicking a football about.) youth
    * * *
    Jüng·ling
    <-s, -e>
    [ˈjʏŋlɪŋ]
    m (geh) (junger Mann) youth
    [auch] kein \Jüngling mehr sein to be no spring chicken anymore
    * * *
    der; Jünglings, Jünglinge (geh./spött.) youth; boy
    * * *
    Jüngling m; -s, -e youth; pej stripling
    * * *
    der; Jünglings, Jünglinge (geh./spött.) youth; boy
    * * *
    -e m.
    lad n.
    teenager n.
    youngling n.
    youth n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Jüngling

  • 9 junge Baum

    der junge Baum
    sapling

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > junge Baum

  • 10 entstehen

    ent·ste·hen *
    vi irreg sein;
    [aus etw/durch etw] \entstehen
    1) ( zu existieren beginnen) to come into being [from sth], to be created [from sth];
    aus diesem kleinen Pflänzchen wird ein großer Baum \entstehen a great tree will grow from this sapling;
    das Haus war in nur 8 Monaten entstanden the house was built in only eight months;
    im E\entstehen begriffen sein ( geh) to be in the process of development [or emerging];
    2) ( verursacht werden) to arise [or result] [from sth];
    beträchtliche Unruhe entstand unter der Bevölkerung considerable unrest arose amongst the people
    3) chem ( sich bilden) to be produced [from/through/via sth]
    4) ( sich ergeben) to arise [or result] [from sth];
    \entstehen mir irgendwelche Verpflichtungen? am I committing myself to anything?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > entstehen

  • 11 Weide

    Weide f 1. BOD, LB willow (Baum; Weidenholz); 2. pasture, meadow (Wiese); 3. willow sapling, sway (zum Schilfdachbinden)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Weide

  • 12 Grünschnabel

    m
    1. (little) whippersnapper
    2. colt
    3. greenhorn
    4. sapling
    m
    ugs.
    young shaver coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Grünschnabel

  • 13 junger Baum

    m
    sapling

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > junger Baum

  • 14 Schößling

    m
    sapling

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schößling

  • 15 Setzling

    m
    1. sapling
    2. seedling
    3. slip

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Setzling

  • 16 der Baum

    - {tree} cây, giá chữ thập, cái nòng, cái cốt, trục, biểu đồ hình cây = der Baum (Marine) {boom}+ = der junge Baum {sapling}+ = der hohle Baum {hollow tree}+ = der gekappte Baum {pollard}+ = der fruchttragende Baum {fruiter}+ = auf den Baum treiben {to tree}+ = ein gut tragender Baum {a good bearer}+ = ein dichtbelaubter Baum {a tree thick with leaves}+ = auf einen Baum klettern {to tree}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Baum

  • 17 der Junge

    - {boy} con trai, thiếu niên, học trò trai, học sinh nam, người đầy tớ trai, bạn thân, người vẫn giữ được tính hồn nhiên của tuổi thiếu niên, rượu sâm banh - {chap} thằng, thằng cha, người bán hàng rong chap man), hàm, má, hàm dưới, má lợn, hàm ê tô, hàm kìm, số nhiều) chỗ nứt nẻ - {lad} chàng trai, chú bé, chú coi chuồng ngựa - {youngster} người thanh niên, đứa bé con, đứa con trai = das Junge (Zoologie) {cub; young}+ = der grüne Junge {greenhorn; sapling}+ = Junge werfen {to cub; to fawn; to litter; to whelp}+ = der kleine Junge {nipper}+ = ein sechsjähriger Junge {a six year old boy}+ = lebendige Junge gebärend (Zoologie) {viviparous}+ = nur ein Junge auf einmal gebärend {uniparous}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Junge

  • 18 der Grünschnabel

    - {flat} dãy phòng, căn phòng, căn buồng, ngăn, gian, tầng, mặt phẳng, miền đất phẳng, lòng, miền đất thấp, miền đầm lầy, thuyền đáy bằng, rổ nông, hộp nông, toa trần flat-car), phần phông đã đóng khung - dấu giáng, giày đề bằng, kẻ lừa bịp, lốp bẹp, lốp xì hơi - {fledgeling} chim non mới ra ràng, người non nớt, người thiếu kinh nghiệm - {greenhorn} người mới vào nghề, lính mới, người chưa có kinh nghiệm, người ngu ngốc, người khờ dại, người dễ bị bịp, người mới nhập cư - {sapling} cây nhỏ, người thanh niên, chó săn con - {stripling} thanh niên mới lớn lên - {tenderfoot} người mới đến, sói con, người mới gia nhập, người mới học việc, người mới tu

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Grünschnabel

  • 19 4921

    2. RUS
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 4921

См. также в других словарях:

  • sapling — sap ling, n. A young tree. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sapling — early 15c., from SAP (Cf. sap) (n.1) + dim. suffix LING (Cf. ling). This is probably the source of Amer.Eng. slang sap club, short staff (1899) and the verb sap to hit (someone) with a sap (1926) …   Etymology dictionary

  • sapling — ► NOUN 1) a young, slender tree. 2) literary a young and slender or inexperienced person …   English terms dictionary

  • sapling — [sap′liŋ] n. [ME sappelynge: see SAP1 & LING1] 1. a young tree 2. a youth …   English World dictionary

  • sapling — UK [ˈsæplɪŋ] / US noun [countable] Word forms sapling : singular sapling plural saplings a young tree …   English dictionary

  • sapling — [[t]sæ̱plɪŋ[/t]] saplings N COUNT A sapling is a young tree. ...newly planted saplings swaying gently in the spring breeze …   English dictionary

  • sapling — /ˈsæplɪŋ / (say sapling) noun 1. a young tree. 2. a young person. {Middle English sappelynge, from sap1 + ling1} …  

  • sapling — sodinukas statusas Aprobuotas sritis miškų ūkis apibrėžtis Sodmuo, išaugintas vieną ar kelis kartus persodinus sėjinuką arba įsišaknijusią sodmeninę augalo dalį. atitikmenys: angl. sapling šaltinis Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2004 m.… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • sapling — medelis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jaunas sodinamasis medis. atitikmenys: angl. sapling vok. Baum, m rus. молодое дерево, n; отпрыск, m; побег, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • sapling — sodinukas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Jaunas augalas, padaugintas ir išaugintas sodinti į nuolatinę vietą (sode, parke, miške). atitikmenys: angl. young plant; sapling; seedling vok. Setzling, m rus. саженец, m …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • sapling — medelis statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Jaunas sumedėjęs augalas, išaugęs iš sėjinuko ar atžalos medžių ar vaismedžių medelyne. atitikmenys: angl. sapling rus. саженец …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»