-
1 sapateiro
sa.pa.tei.ro[sapat‘ejru] sm cordonnier.* * *sapateiro, ra[sapa`tejru, ra]Substantivo masculino cordonnier masculin* * *nome masculino, femininocordonni|er, -ère m., f. -
2 sapateiro
-
3 sapateiro
shoe, shoemaker -
4 os fregueses de um cabeleireiro, de um hotel, de um sapateiro, de um táxi
os fregueses de um cabeleireiro, de um hotel, de um sapateiro, de um táxiles clients d’un coiffeur, d’un hôtel, d’un cordonnier, d’un taxi.Dicionário Português-Francês > os fregueses de um cabeleireiro, de um hotel, de um sapateiro, de um táxi
-
5 andar a sapateiro
-
6 gaveta de sapateiro
-
7 cordonnier
-
8 cordonnier
[kɔʀdɔnje]Nom masculin sapateiro masculino* * *cordonnier kɔʀdɔnje]nome masculinosapateiroem casa de ferreiro, espeto de pau -
9 cobbler
noun (a person who mends shoes.) sapateiro* * *cob.bler[k'ɔblə] n 1 sapateiro, remendão. 2 fig sarrafaçal. 3 Amer bolo de frutas, assado em forma funda. 4 ponche, bebida refrescante feita de vinho (ou outra bebida alcoólica), limão, açúcar e gelo. 5 coll operário desajeitado. -
10 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) último2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) passado3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) último2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) por último- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) durar2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) durar•- lasting- last out* * *last1[la:st; læst] n 1 último. 2 fim, final. faithful to the last / fiel até o fim. • adj 1 último, derradeiro, final, extremo. 2 passado, anterior. we saw him last evening / nós o vimos ontem à noite. 3 mais recente. 4 conclusivo. at last finalmente. at last long forma mais enfática de at last. last but not least último mas não menos importante. last night a noite passada. on one’s last legs na iminência de ruína completa. that is the last you would expect isto é o menos que se esperaria. the last but one o penúltimo. the last of all o último. the last of the Mohicans o último dos moicanos. the last time a última vez. to breathe one’s last dar o último suspiro, morrer. to put the last hand to dar o toque final a. to see the last of ter visto pela última vez.————————last2[la:st; læst] vt+vi 1 durar, continuar. 2 perseverar, agüentar, conservar-se.————————last3[la:st; læst] n unidade de peso ou capacidade de navio (geralmente equivalente a 4.000 libras).————————last4[la:st; læst] n forma de sapateiro. • vt colocar em forma de sapateiro. to last stick to one’s last cuidar da própria vida. -
11 shoemaker
noun (a person who makes, repairs, or sells shoes.) sapateiro* * *shoe.mak.er[ʃ'u:meikə] n sapateiro: o que faz sapatos, botas. -
12 andar
I vi1) ходить; идти; двигаться, передвигаться; ехатьandar para diante — двигаться вперёд, продвигаться
3) функционировать, действовать (о механизме и т. п.)4) быть, находиться ( в каком-л состоянии)andar doente — быть больным, прихварывать
andar de mal para peor — идти всё хуже (о делах и т. п.)
como andais? — как вы поживаете?, как самочувствие?
vou andando (vamos andando) — так себе, понемножку
5) действовать, поступатьandar bem — поступать хорошо; вести себя хорошо
6) (в качестве вспомогательного глагола с последующим gerúndio или particípio означает длительность действия)andar fazendo alguma coisa — делать что-л, заниматься чем-л
andar fiado em — доверять ( кому-л)
7) ( с предлогом com или sem и существительным означает) испытывать, ощущать••andar de Herodes para Pilatos — пгв попасть из огня да в полымя
dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens — псл скажи мне кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
- andar às punhadasquem primeiro anda primeiro manja — псл кто рано встаёт, тому бог даёт
- andar às facadas - andar numa roda viva
- andar pela rama
- andar sobre alguma coisa
- anda pelos cinquenta anos
- a mais andar
- anda-se dizendo II vtпроходить; обходить, объезжать••III m1) походка2) браз аллюр••- tive com ele muitos andares e tomares IV m -
13 gaveta
-
14 loja
-
15 meter
I vt1) вкладывать, вставлять, всовывать2) класть, ставить, помещать3) помещать, определятьmeter o filho no liceu (no ginásio) — браз поместить сына в лицей
4) вкладывать, помещать ( деньги)5) погружать6) вводить, включать (в список и т. п.)7) вызывать, внушатьII vi- meter-se- meter-se a sábio
- meter-se à cara
- meter-se consigo
- meter-se de gorra com alguém
- meter-se no meio
- meter-se nas encolhas - meter-se pela fruta
- meter-se para dentro
- meter a ronca - meter a colher em...
- meter o bedelho em...
- meter a mão em...
- meter a pique
- meter a ridículo - meter em danças
- meter na cabeça
- meter no coração
- meter num chinelo - meter dentro um navio -
16 сапожник
мsapateiro m; прст ( неумелый человек) barbeiro m fam••сапожник всегда без сапог — пгв прибл em casa de ferreiro, espeto de pau
-
17 сапожничать
нсв рзгtrabalhar em calçado, ser sapateiro -
18 сапожный
-
19 сапожный нож
trinchete m, faca de sapateiro -
20 фурнитура
жacessórios mpl (de sapateiro, relojoeiro, etc)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sapateiro — s. m. 1. O que faz ou conserta calçado. 2. Pessoa que tem loja de calçado. 3. Artista inábil e charlatão. 4. [Portugal: Regionalismo] [Entomologia] Inseto ortóptero (fedavelha). • adj. s. m. 5. Diz se de ou profissional incompetente.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Na Baixa do Sapateiro — (English: In the Shoemaker’s Hollow) is a famous Brazilian song, written by Ary Barroso. Its title comes from a street in Salvador, Bahia, where many cobblers once worked.[1] It was originally released in 1938 as the B side to Salada Mista, which … Wikipedia
Casa Do Ze Sapateiro — (Ferraria de São João,Португалия) Категория отеля: Адрес: Ferraria De São João, 3230 018 … Каталог отелей
Timeline of natural disasters in the Azores — Here were the natural disasters that happened in the Azores Islands.1401 1500*Around 1432 first recorded famine in the Azores. *1439? 1444? Volcanic eruption on Sete Cidades, Miguel The eruption was not recorded especially the precise date for… … Wikipedia
Ary Barroso — Birth name Ary de Resende Barroso Born November 7, 1903 Ubá, Minas Gerais, Brazil Died February 9, 1964 Rio de Janeiro, Brazil Genres … Wikipedia
Drei Caballeros — Filmdaten Deutscher Titel Drei Caballeros Originaltitel The Three Caballeros … Deutsch Wikipedia
Pedro Tamen — (eigentlich Pedro Mario Alles Tamen; * 1. Dezember 1934 in Lissabon, Portugal) ist ein bedeutender zeitgenössischer portugiesischer Lyriker und Übersetzer. Leben Pedro Tamen studierte Jura und arbeitete auch zeitweilig als Lehrer und Journalist.… … Deutsch Wikipedia
sapateiral — adj. 2 g. [Popular] Próprio de sapateiro. ‣ Etimologia: sapateiro + al … Dicionário da Língua Portuguesa
Carmen Miranda — from the film The Gang s All Here (1943) Born Maria do Carmo Miranda da Cunha, GCIH 9 February 1909(1909 02 09) Marco de Canaveses, Portugal … Wikipedia
João Gilberto (1973 album) — Infobox Album | Name = João Gilberto Type = Album Artist = João Gilberto Background = Orange Released = 1973 Recorded = 1973 Genre = Bossa Nova Length = 49:30 Label = Polydor (Brazil) Producer = Rachel Elkind Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Francisco Miguel Duarte — Francisco Miguel Duarte, also known by the nickname Chico Sapateiro (born 1907) was a Portuguese writer and a regional leader in the Portuguese Communist Party. He was a poet, whose principal subjects are revolution and the Portuguese people.… … Wikipedia