-
1 santa
'santaf RELHeilige f -
2 Santa Rita, Santa Rita, lo que se da no se quita
Geschenkt ist geschenkt!Geschenkt ist geschenkt, wieder holen ist gestohlen!Was gegeben, ist gegeben, darf man nicht mehr wiedergeben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Santa Rita, Santa Rita, lo que se da no se quita
-
3 Santa Rita, quien quita lo que da, al infierno va
Geschenkt ist geschenkt!Geschenkt ist geschenkt, wieder holen ist gestohlen!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Santa Rita, quien quita lo que da, al infierno va
-
4 La gente se acuerda de Santa Bárbara sólo cuando truena
[lang name="SpanishTraditionalSort"]La gente se acuerda de Santa Bárbara cuando truena.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Sólo nos acordamos de Santa Bárbara cuando. truena.Wenn die Gefahr vorüber ist, wird das Gelübde vergessen.Die Aufregung kommt ja erst, wenn die Gefahr schon da ist.Wenn die Not am größten ist, ist Gott am nächsten. [häufig scherzhaft gebraucht]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La gente se acuerda de Santa Bárbara sólo cuando truena
-
5 Guerra Santa
-
6 Semana Santa
Semana SantaKarwoche -
7 Tierra Santa
-
8 hacer su santa voluntad
hacer su santa voluntadseinen Willen durchsetzen -
9 la Santa Sede Apostólica
la Santa Sede Apostólicader Apostolische Stuhl -
10 la Santa Sede
la Santa Sededer Heilige Stuhl -
11 ¿qué haces en Semana Santa?
¿qué haces en Semana Santa?was machst du zu Ostern? -
12 Ciudad Santa
sustantivo femenino -
13 Nos acordamos de Santa Bárbara cuando truena
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Uno no se acuerda de Santa Bárbara sino cuando truena.[Sinng.] Wir denken erst an den Himmel, wenn es donnert.Wir rufen erst zu Hilfe, wenn es schon zu spät ist.Du hättest früher daran denken sollen!Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nos acordamos de Santa Bárbara cuando truena
-
14 Todos nos acordamos de Santa Bárbara cuando truena
[lang name="SpanishTraditionalSort"][Santa Bárbara es la patrona de los artilleros]Wir denken erst an die Hl. Barbara, wenn es donnert.Du hättest früher daran denken sollen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todos nos acordamos de Santa Bárbara cuando truena
-
15 Entre santa y santo, pared de cal y canto
Es gibt keine reine Freundschaft zwischen jungen Leuten verschiedenen Geschlechts.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Entre santa y santo, pared de cal y canto
-
16 santo
1. 'santo mREL Heiliger m, Schutzpatron m2. 'santo adj1) REL heilig2)3)no ser alguien santo de la devoción bei jmd. — unbeliebt sein
4)1. [gen] heilig2. (delante de sust masc san) [canonizado]3. (familiar) [beneficioso] heilkräftig4. (en aposición) (familiar) [dichoso]————————Heilige der, die————————sustantivo masculino2. [foto]cuando cojo la revista, sólo miro los santos wenn ich die Zeitschrift aufschlage, schaue ich mir nur die Bilder an3. [estatua] Heiligenfigur die4. (locución)¿a santo de qué? wieso eigentlich?se le ha ido el santo al cielo er/sie hat den Faden verloren————————santo y seña sustantivo masculinosantosanto , -a ['saDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivoheilig; (piadoso) fromm; (planta) heilsam; (inviolable) unantastbar; la Santa Sede der Heilige Stuhl; campo santo Friedhof masculino, femenino; Jueves Santo Gründonnerstag masculino; Semana Santa Karwoche femenino; Viernes Santo Karfreitag masculino; ¿qué haces en Semana Santa? was machst du zu Ostern?; se pasó todo el santo día haciendo... den lieben langen Tag machte er/sie...num1num (personaje) Heilige(r) masculino y femenino; día de Todos los Santos Allerheiligen neutro; se me ha ido el santo al cielo ich habe den Faden verloren; no sé a santo de qué me dijo eso ich weiß beim besten Willen nicht, warum er/sie mir das gesagt hat; ¡ésta se come los santos! (figurativo familiar) das ist eine Betschwester!; hoy tengo el santo de cara/espalda heute habe ich richtig Glück/Pech; yo creía que era llegar y besar el santo (figurativo) ich habe mir das einfacher vorgestellt; ése no es santo de mi devoción er ist nicht gerade mein Fall; dormirse como un santo (bendito) (familiar) sofort einschlafen; ése hace perder la paciencia a un santo er ist eine richtige Nervensäge; alzarse con el santo y la limosna (figurativo familiar) sich dativo die Rosinen herauspicken; quedarse para vestir santos (familiar: una mujer) keinen Mann finden; ser mano de santo (familiar) ein wunderbares Mittel seinnum3num (imagen) (Heiligen)bild neutro; ver los santos de un libro sich dativo die Bilder in einem Buch anschauen -
17 sede
'seđefSitz msede del gobierno — POL Regierungssitz m
sustantivo femenino————————Santa Sede sustantivo femeninosedesede ['seðe] -
18 semana
se'manafWoche fSemana Santa — Karwoche f
sustantivo femenino————————Semana Santa sustantivo femeninosemanasemana [se'mana]Woche femenino; Semana Santa Karwoche femenino; fin de semana Wochenende neutro; durante semanas (enteras) wochenlang; entre semana unter der Woche -
19 Sta.
-
20 guerra
'gɛrraf1) Krieg mguerra civil — POL Bürgerkrieg m
guerra mundial — HIST Weltkrieg m
guerra relámpago — MIL Blitzkrieg m
2) (fig: oposición) Gegnerschaft f, Streit m3)dar guerra — (fig) Ärger machen, Mühe machen
4)sustantivo femenino4. (locución)guerraguerra ['gerra]num1num Krieg masculino►Wendungen: ir a la guerra in den Krieg ziehen; guerra mediática Medienkrieg masculino; guerra de precios/tarifas Preis-/Tarifkampf masculino; la Primera Guerra Mundial der Erste Weltkrieg; Guerra Santa Heiliger Krieg; estos niños dan mucha guerra (familiar) diese Kinder sind sehr anstrengend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Santa Fe — or Santa Fé (resp. Spanish and Portuguese for holy faith ) may be:Placesflagicon|Argentina Argentina: *Santa Fe, Argentina, capital of Santa Fe province *Santa Fe Provinceflagicon|Brazil Brazil: *Santa Fé, Paraná *Santa Fé de Minas (Minas Gerais) … Wikipedia
Santa Fe — puede referirse a: Contenido 1 Religión 1.1 Santas 1.2 Edificios religiosos 2 Apellido … Wikipedia Español
Santa-Fe — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Santa Fe est une locution espagnole qui veut dire Sainte Foi. Sommaire 1 Argentine 2 Brésil … Wikipédia en Français
Santa Fé — Santa Fe Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Santa Fe est une locution espagnole qui veut dire Sainte Foi. Sommaire 1 Argentine 2 Brésil … Wikipédia en Français
Santa Fe — oder Santa Fé bezeichnet geographische Orte: in Argentinien Santa Fe (Argentinien), eine Stadt in Argentinien Santa Fe (Provinz), eine Provinz in Argentinien in Bolivien Santa Fe (Santa Cruz), eine Stadt im Departamento Santa Cuz Santa Fe de… … Deutsch Wikipedia
Santa Fé — Santa Fe bezeichnet Santa Fe (Granada), eine Stadt in Spanien Santa Fe del Penedès, eine Stadt in Alt Penedès (Katalonien) Santa Fe (Navarra), eine Stadt in Spanien Santa Fe (Argentinien), eine Stadt in Argentinien Santa Fe (Provinz), eine… … Deutsch Wikipedia
Santa Fe — Santa Fean. /san teuh fay / 1. a city in and the capital of New Mexico, in the N part: founded c1605. 48,899. 2. a steam locomotive having a two wheeled front truck, ten driving wheels, and a two wheeled rear truck. See table under Whyte… … Universalium
Santa — hat folgende Bedeutungen: weibliche Form von Sankt in manchen romanischen Sprachen Santa Claus, Kurzform geographische Objekte Santa (Philippinen), Ort auf den Philippinen Santa (Peru), Ort in Peru Santa (Provinz), peruanische Verwaltungseinheit… … Deutsch Wikipedia
Santa — Saltar a navegación, búsqueda El término Santa hace referencia a varios artículos en la wikipedia: Contenido 1 Botánica 2 Cine 3 Religión 4 Mitología … Wikipedia Español
SANTA FE — SANTA FE, Argentine Comptant 442 000 habitants lors du recensement de 1991, la ville de Santa Fe, sur un bras du Paraná, le río de Santa Fe, demeura longtemps une place forte avancée au contact de la Pampa et du Chaco resté impénétrable jusqu’à… … Encyclopédie Universelle
SANTA FE — SANTA FE, the first and one of the most important provinces in argentina , opened for the agricultural settlement of immigrants; capital city of the province. The Province Jewish population above five years of age, according to the 1960 census,… … Encyclopedia of Judaism