-
61 christen
ˈkrɪsn гл.
1) совершать обряд крещения Syn: baptize
2) давать имя при крещении;
нарекать (тж. о неодушевленных предметах, например, кораблях) They christened the child Joseph. ≈ При крещении ребенку дали имя Иосиф. The ship was successfully launched, and christened as Santa Maria. ≈ Корабль был успешно спущен на воду и назван Санта Мария. Syn: name
3) прозывать;
давать имя, прозвище We'll christen him with the brewer. ≈ Мы будем называть его пивоваром. Syn: name (церковное) крестить( церковное) давать имя при крещении;
нарекать - the child was *ed Mary after her grandmother девочку нарекли Марией в честь бабушки давать прозвище (человеку) ;
называть, давать имя (кораблю) - the ship was *ed the Sedov судно назвали "Седов" (разговорное) обновлять;
в первый раз пользоваться( чем-л) - have you *ed your new car yet? вы уже пробовали ездить на своей новой машине? christen давать имя, прозвище ~ давать имя при крещении ~ креститьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > christen
-
62 egiziaco
(pl -ci) agg) египетский -
63 egiziaco
egizìaco (pl -ci) agg египетский Santa Maria egiziaca eccl -- св. Мария египетская -
64 egiziaco
-
65 Cispius
mōns m. -
66 Lecton
-
67 miliarius [1]
1. mīliārius (milliārius), a, um (mille), ein Tausend in sich begreifend, I) im allg.: numerus, Varro LL. 9, 82 (nach Otfr. Müllers Vermutung): grex, von tausend Schafen, Varro: ala, von tausend Reitern, Plin. ep.: aper, tausend Pfund schwerer, Sen.: aevum, von tausend Jahren, Tert.: oleae, Tausendpfünder (die jährlich tausend Pfund tragen), Plin. 17, 93. – subst., a) mīliārium, iī, n., ein Tausend, annorum, Augustin. de civ. dei 20, 7, 2. p. 420, 19 D2. – b) mīliāriī, ōrum, m., eine christl. Sekte, die an das tausendjährige Reich glaubte, die Chiliasten, Eccl. – II) insbes., tausend Schritte in sich enthaltend, von tausend Schritten, clivus, Varro: porticus, Suet. – subst., mīliārium, iī, n., der Meilenstein, der tausend Schritte oder eine römische Meile (1/5 deutsche Meile) anzeigte, ad quartum miliarium, Cic.: per CLX miliaria, 160 (röm.) Meilen, Suet. – aureum miliarium, die von Augustus auf dem röm. Forum errichtete »goldene Meilensäule«, nach der alle Heerstraßen aus Italien mündeten, in der Gegend des jetzigen Krankenhauses von Santa Maria della consolazione, Plin. 3, 66. Tac. hist. 1, 27. Suet. Oth. 6, 2. Vgl. Jordan, Topogr. der Stadt Rom 1, 2. S. 244 ff.
-
68 RIA
1) Общая лексика: Regulatory Impact Assessment, анализ регуляторного воздействия2) Медицина: radioimmune assay, relative inhibitory activity, радиоиммунный анализ, радиоиммуноанализ, радиоиммунологический анализ, радиоиммунотестирование, радиоконкурентный анализ3) Военный термин: Rock Island Arsenal, range instrumentation aircraft, remote intelligence acquisition4) Техника: reactivity initiated accident, reactivity insertion accident, removable instrument assembly5) Химия: Rare Isotope Accelerator6) Бухгалтерия: Registered Investment Adviser7) Оптика: Robotic Industries Association9) Вычислительная техника: Robot Institute of America, Rich Internet Application (WWW, Macromedia)10) Иммунология: radioimmunoassay11) Транспорт: Regulatory Impact Analysis12) Экология: РИА, оценка воздействия регулирования13) Сетевые технологии: (Rich Internet Applications) многофункциональные интернет-приложения14) Должность: Registered Investment Advisor15) Аэропорты: Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil16) Программное обеспечение: Rich Internet Application -
69 SMA
1) Общая лексика: stone mastic asphalt2) Компьютерная техника: State Machine Action3) Медицина: shape memory alloy (пространственно-модулированная абляция), сплав с памятью формы, (Superior mesenteric artery) ВБА (Верхняя брыжеечная артерия)4) Военный термин: Safety Mechanism Assembly, Self Motivated Agents, Sergeant-Major of the Army, Software Maintenance Agreement, senior military attache, single manager approach, site maintenance area, small arms, squadron maintenance area, standard maintenance allowance, авиационный комплекс для выполнения особых заданий (Special Mission Aircraft System)6) Сельское хозяйство: Standard Methods Agar7) Химия: Styrene Malic Anhydride8) Математика: Simple Moving Average9) Религия: So Many Angels10) Железнодорожный термин: San Manuel Arizona Railroad Company11) Бухгалтерия: Special Memorandum Account, special miscellaneous account12) Сокращение: Scientific Management Associates Pty Ltd (Australia), Search Mode Acquisition, Security Manager Agent (networks), Segnalamento Marittimo ed Aero SpA (Italy), Shape Memory Alloy, Signal Message Address, Spectrum Manufacturers Association, Systems Management American Corp. (USA)13) Университет: Saint Mary's Academy, Saint Michaels Academy, Studio Of Masquerade Arts14) Физиология: Sensory Motor Amnesia, Spinal Muscular Atrophy15) Электроника: Satellite Master Antenna, Sequential Multiple Analysis, Sub Miniature A And, Surface Modeling and Analysis16) Вычислительная техника: Shared Memory Architecture, Standardization Management Activity17) Иммунология: smooth muscle antibody18) Связь: Switch Management Assistant19) Космонавтика: Solar Maximum Analysis (SCOSTEP)20) Фирменный знак: Systems Management America21) Образование: Союз Сингапур-Массачусетский технологический институт (Singapore-MIT Alliance (MIT-Massachusetts Institute of Technology))22) Сетевые технологии: Surface Mount Architecture, Systems Monitor Architecture, архитектура системного мониторинга23) Пластмассы: Poly (Styrene Maleic Anhydride)24) Океанография: State Meteorology Administration25) Расширение файла: Software Migration Assistant (IBM)26) Печатные платы: surface mount assembly27) Чат: Suck My Ass28) Аэропорты: Santa Maria, Azores, Portugal -
70 SMV
1) Биология: simian myelogenous leukemia virus2) Медицина: straddling mitral valve, БРЫЖЕЕЧНАЯ ВЕРХНЯЯ ВЕНА (SUPERIOR MESENTERIC VEIN)3) Ботаника: Squash Mosaic Virus4) Техника: Swivel Milling Vice5) Железнодорожный термин: Santa Maria Valley Railroad Company6) Автомобильный термин: Медленное транспортное средство ( Slow Moving Vehicle)7) Биржевой термин: Secondary Market Value8) Музыка: Sony Music Video Catalog9) Сокращение: Space Maneuver Vehicle10) Электроника: Selectable Mode Vocoder11) Вычислительная техника: storage management vendor12) Транспорт: Slow Moving Vehicle13) Фирменный знак: Sony Music Video14) Расширение файла: Cadence Symbolic Model Verifier File, Saved Mail Video file, Streaming Mobile Video File15) Аэропорты: St. Moritz, Switzerland16) Музеи: Science Museum of Virginia17) Клинические исследования: Site Monitoring Visit -
71 ria
1) Общая лексика: Regulatory Impact Assessment, анализ регуляторного воздействия2) Медицина: radioimmune assay, relative inhibitory activity, радиоиммунный анализ, радиоиммуноанализ, радиоиммунологический анализ, радиоиммунотестирование, радиоконкурентный анализ3) Военный термин: Rock Island Arsenal, range instrumentation aircraft, remote intelligence acquisition4) Техника: reactivity initiated accident, reactivity insertion accident, removable instrument assembly5) Химия: Rare Isotope Accelerator6) Бухгалтерия: Registered Investment Adviser7) Оптика: Robotic Industries Association9) Вычислительная техника: Robot Institute of America, Rich Internet Application (WWW, Macromedia)10) Иммунология: radioimmunoassay11) Транспорт: Regulatory Impact Analysis12) Экология: РИА, оценка воздействия регулирования13) Сетевые технологии: (Rich Internet Applications) многофункциональные интернет-приложения14) Должность: Registered Investment Advisor15) Аэропорты: Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil16) Программное обеспечение: Rich Internet Application -
72 sma
1) Общая лексика: stone mastic asphalt2) Компьютерная техника: State Machine Action3) Медицина: shape memory alloy (пространственно-модулированная абляция), сплав с памятью формы, (Superior mesenteric artery) ВБА (Верхняя брыжеечная артерия)4) Военный термин: Safety Mechanism Assembly, Self Motivated Agents, Sergeant-Major of the Army, Software Maintenance Agreement, senior military attache, single manager approach, site maintenance area, small arms, squadron maintenance area, standard maintenance allowance, авиационный комплекс для выполнения особых заданий (Special Mission Aircraft System)6) Сельское хозяйство: Standard Methods Agar7) Химия: Styrene Malic Anhydride8) Математика: Simple Moving Average9) Религия: So Many Angels10) Железнодорожный термин: San Manuel Arizona Railroad Company11) Бухгалтерия: Special Memorandum Account, special miscellaneous account12) Сокращение: Scientific Management Associates Pty Ltd (Australia), Search Mode Acquisition, Security Manager Agent (networks), Segnalamento Marittimo ed Aero SpA (Italy), Shape Memory Alloy, Signal Message Address, Spectrum Manufacturers Association, Systems Management American Corp. (USA)13) Университет: Saint Mary's Academy, Saint Michaels Academy, Studio Of Masquerade Arts14) Физиология: Sensory Motor Amnesia, Spinal Muscular Atrophy15) Электроника: Satellite Master Antenna, Sequential Multiple Analysis, Sub Miniature A And, Surface Modeling and Analysis16) Вычислительная техника: Shared Memory Architecture, Standardization Management Activity17) Иммунология: smooth muscle antibody18) Связь: Switch Management Assistant19) Космонавтика: Solar Maximum Analysis (SCOSTEP)20) Фирменный знак: Systems Management America21) Образование: Союз Сингапур-Массачусетский технологический институт (Singapore-MIT Alliance (MIT-Massachusetts Institute of Technology))22) Сетевые технологии: Surface Mount Architecture, Systems Monitor Architecture, архитектура системного мониторинга23) Пластмассы: Poly (Styrene Maleic Anhydride)24) Океанография: State Meteorology Administration25) Расширение файла: Software Migration Assistant (IBM)26) Печатные платы: surface mount assembly27) Чат: Suck My Ass28) Аэропорты: Santa Maria, Azores, Portugal -
73 Санта Мария Новелла во Флоренции
Religion: New St. Mary, Santa Maria NovellaУниверсальный русско-английский словарь > Санта Мария Новелла во Флоренции
-
74 Санта-Мария деи Фрари
Religion: Santa Maria dei Frari, St. Mary of the FriarsУниверсальный русско-английский словарь > Санта-Мария деи Фрари
-
75 партениум позднеплодный
Botanical term: Santa-Maria (Parthenium hysterophorus)Универсальный русско-английский словарь > партениум позднеплодный
-
76 собор Санта Мария Новелла во Флоренции
Универсальный русско-английский словарь > собор Санта Мария Новелла во Флоренции
-
77 собор Санта-Мария деи Фрари
Religion: Santa Maria dei Frari (Franciscan church in Venice, originally built in the mid-13th century but rebuilt in Gothic style in the 15th century)Универсальный русско-английский словарь > собор Санта-Мария деи Фрари
-
78 партениум позднеплодный
Русско-английский биологический словарь > партениум позднеплодный
-
79 Inquisición, la
= Inquisition, theEx. This article describes the history, building and services of the Library of Parliament, Rome, Italy, which is housed in the building of the 700-year old former Dominican convent of Santa Maria, once the headquarters of the inquisition. -
80 sans tambour ni trompette
втихомолку, тайком; без лишнего шума, без огласкиLe Majordom. - Trois heures sonnaient à Santa Maria Maggiora. Moi qui croyais les Époux Princiers croisant au large du Péloponnèse, les voilà qui surgissent à mes yeux en pleine nuit, sans tambour ni trompette. (J. Bernard-Luc, Les Amants novices.) — Мажордом. - На церкви Санта Мария Маджора пробило три часа. Я был уверен, что его светлость с супругой в это время подплывают к Пелопоннесу, как вдруг в глухую ночь, они выросли передо мной будто из-под земли.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans tambour ni trompette
См. также в других словарях:
Santa María — Santa Maria Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Argentine 2 Brésil … Wikipédia en Français
Santa María (F-81) — Saltar a navegación, búsqueda Santa María (F 81) … Wikipedia Español
Santa Maria — (ital., port., katalan., rum. ua. ‚Heilige Maria‘, span. Santa María) steht für: einen häufigen Örtlichkeitsnamen, siehe Santa Maria (Ortsname) einer Maria geweihte Kirchen, siehe Länderabschnitte der Liste von Marienkirchen einer Maria geweihte… … Deutsch Wikipedia
Santa María — Vulkan Santa María Höhe 3.772 m … Deutsch Wikipedia
Santa Maria — Santa Maria, CA U.S. city in California Population (2000): 77423 Housing Units (2000): 22847 Land area (2000): 19.327565 sq. miles (50.058162 sq. km) Water area (2000): 0.441990 sq. miles (1.144750 sq. km) Total area (2000): 19.769555 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Santa Maria — (Тирадентис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Padre Joao da Fonseca, 62, Тирадентис, CE … Каталог отелей
Santa Maria — (Саннат,Мальта) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 6,Triq Ta Skerla,Ta Sannat … Каталог отелей
Santa Maria B&B — (Estelí,Никарагуа) Категория отеля: Адрес: 1Ave. NE, 4ta. calle NE 25 mts. al sur S … Каталог отелей
Santa Maria — (Барга,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Santa Maria 1, 55051 Барга, Италия … Каталог отелей
Santa Maria, CA — U.S. city in California Population (2000): 77423 Housing Units (2000): 22847 Land area (2000): 19.327565 sq. miles (50.058162 sq. km) Water area (2000): 0.441990 sq. miles (1.144750 sq. km) Total area (2000): 19.769555 sq. miles (51.202912 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Santa Maria, TX — U.S. Census Designated Place in Texas Population (2000): 846 Housing Units (2000): 241 Land area (2000): 0.233562 sq. miles (0.604922 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.233562 sq. miles (0.604922… … StarDict's U.S. Gazetteer Places