-
1 sangria
-
2 sangria
-
3 sangria
-
4 sangría
f.1 indentation, indention, blank space starting a line, margin.2 sangaree, sangria, cold drink of wine.3 tapping.4 bloodletting, bleeding, blood-letting, phlebotomy.5 fruit cup.* * *1 (bebida) sangria2 MEDICINA bleeding, bloodletting3 (en árbol) tap4 figurado (de dinero etc) drain5 (en impresión) indentation* * *noun f.1) drain2) sangria* * *SF1) (Med) bleeding, bloodletting2) [de recursos] outflow, drain3) (Anat) inner angle of the elbow4) (Agr) (=acequia) irrigation channel; (=desagüe) outlet, outflow; (=zanja) ditch; (=drenaje) drainage5) [de alto horno] (=acción) tapping; (=metal fundido) stream of molten metal6) (Culin) sangria7) (Tip, Inform) indentation* * *1) ( bebida) sangria ( type of red wine punch)2)a) (Med) bleedingb) (de capital, recursos) outflow, drain3) (Impr) indentation* * *1) ( bebida) sangria ( type of red wine punch)2)a) (Med) bleedingb) (de capital, recursos) outflow, drain3) (Impr) indentation* * *A (bebida) sangria ( type of red wine punch)B1 ( Med) bleeding2 (de capital, recursos) outflow, drainla sangría de capitales de América Latina the drain of capital away from o the outflow of capital from Latin America3 (de un horno) tapping; (metal) molten metalC ( Impr) indentation* * *
sangría sustantivo femenino
1 ( bebida) sangria ( type of red wine punch)
2a) (Med) bleeding
3 (Impr) indentation
sangría sustantivo femenino
1 Med bloodletting, bleeding
2 (en un texto) indentation
3 fig (gasto constante) drain: las letras de la casa son una sangría para mi economía, payments on the mortgage are a real drain on our finances
4 (bebida española) sangria
' sangría' also found in these entries:
English:
bleeding
- drain
* * *sangría nf1. [bebida] sangria2. [matanza] bloodbath3. [ruina] drain;los continuos accidentes laborales son una sangría para la empresa the constant accidents among its employees are a drain on the company's resources4. Med bloodletting5. Imprenta indentation* * *f1 GASTR sangria2 TIP indent* * *sangría nf1) : bloodletting2) : sangria (wine punch)3) : drain, draininguna sangría fiscal: a financial drain4) : indentation, indenting* * *sangría n sangria -
5 Sangria
-
6 sangria
subst. (drikk) sangria -
7 sangria sf
[san'ɡria](bibita) sangria -
8 sangría
• blank space starting a line• blood-letting• bloodletting• cold drink of wine• indemonstrable• indented chart of accounts• indented paragraph• indenture• phlebotomy• sangaree• sangria -
9 sangria
sf [san'ɡria](bibita) sangria -
10 Sangria
-
11 Sangria
msangria -
12 sangria
• sangaree -
13 sangria
( MEXICA)Drink of Spanish origin made with fruit juice, fruit and wine, rum or brandy. -
14 sangría
( MEXICA)(SPAIN / LA)Spanish beverage made with brandy, wine, Controy (or Triple Sec), fruit juice and fresh fruits.Spanish drink made with red wine, soda water, chopped fresh fruits and sugar, often with a touch of brandy; served on ice -
15 sangría general
f.general bloodletting. -
16 sangría local
f.local bloodletting. -
17 hacer una sangría
• phlebotomize -
18 сангрия
-
19 infamia
f.1 infamy, disgrace (deshonra).2 vile or base deed.* * *1 (deshonra) disgrace; (hecho vil) disgraceful thing to do, despicable thing to do* * *SF1) (=calumnia) calumny, slur2) (=deshonra) disgrace, ignominysufrió la infamia de ser declarado culpable — he suffered the disgrace o ignominy of being found guilty
3) (=canallada) despicable actrecalentar el café es una infamia — hum reheating coffee is a crime
4) (=carácter infame) infamy* * *a) ( acción vil) disgraceb) (fam) ( uso hiperbólico) sacrilege (hum)* * *= infamy, slur, ignominy.Ex. The subjects with which Foucault dealt with are such as madness, hospitals, prisons, infamy, sexuality, etc.Ex. I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.Ex. If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.* * *a) ( acción vil) disgraceb) (fam) ( uso hiperbólico) sacrilege (hum)* * *= infamy, slur, ignominy.Ex: The subjects with which Foucault dealt with are such as madness, hospitals, prisons, infamy, sexuality, etc.
Ex: I can also remember a time when slurs were uttered about Jewish people and if you didn't laugh you were considered a wet blanket.Ex: If 90% of US citizens are opposed to the ignominy of heathenism, us ten-percenters are unlikely to make much headway.* * *1(acción vil): lo que nos han hecho es una infamia what they have done to us is a disgrace, they have done us a terrible wrongfue una infamia que lo despidieran por eso it was disgraceful o despicable of them o it was a disgrace to fire him like thathacer sangría con este vino tan caro es una infamia it's sacrilege o it's a crime to make sangria with such an expensive wine* * *
infamia sustantivo femenino disgrace, infamy
' infamia' also found in these entries:
Spanish:
villanía
* * *infamia nf1. [deshonra] infamy, disgrace;padeció la infamia de ser desterrado he suffered the disgrace of being banished2. [mala acción] vile o base act;es una infamia tratarlos así treating them like that is despicable* * *f1 ( deshonra) disgraceawful thing to do* * *infamia nf: infamy, disgrace -
20 jarra
f.1 jug.con los brazos en jarras hands on hips, with arms akimbo (postura)jarra de cerveza beer glassjarra de leche milk jug2 pitcher, jug.3 stein, mug.4 binge, drinking bout, drinking spree, spree.* * *1 (para servir) jug, US pitcher2 (para beber) tankard, beer mug■ dos jarras de cerveza y unas patatas fritas, por favor two pints of beer and a packet of crisps, please\con los brazos en jarras arms akimbo, hands on hips* * *noun f.1) jug2) mug* * *SF [de leche] jug, pitcher (EEUU); [de cerveza] mug, tankardde o en jarras — with arms akimbo
* * *1)a) ( para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)b) ( para beber) stein (AmE), tankard (BrE)en jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips; se puso en jarras — she put her hands on her hips
2) (Méx fam) bender (colloq)agarrar la jarra — (Méx fam) to get plastered (colloq)
* * *= jug, mug, pitcher.Ex. This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.Ex. The house was full of souvenir china, mugs, teapots and sugar basins commemorating every coronation from that of Edward VII to that of Elizabeth II.Ex. It refers to the story of the milkmaid who planned what to do with the money she would get for her milk, but dropped the pitcher on the way to market.----* jarra de cerveza = beer mug.* * *1)a) ( para servir) pitcher (AmE), jug (BrE)b) ( para beber) stein (AmE), tankard (BrE)en jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hips; se puso en jarras — she put her hands on her hips
2) (Méx fam) bender (colloq)agarrar la jarra — (Méx fam) to get plastered (colloq)
* * *= jug, mug, pitcher.Ex: This is a collection of crockery pertaining to bedroom activities, such as jug and basin sets, chamber pots, and dressing table sets.
Ex: The house was full of souvenir china, mugs, teapots and sugar basins commemorating every coronation from that of Edward VII to that of Elizabeth II.Ex: It refers to the story of the milkmaid who planned what to do with the money she would get for her milk, but dropped the pitcher on the way to market.* jarra de cerveza = beer mug.* * *Ase bebieron una jarra de sangría they drank a pitcher o a jug o a jugful of sangriaen jarras: con los brazos en jarras (with) arms akimbo, hands on hipsse puso en jarras she put her hands on her hipsirse de jarra to go on a bender o binge o drinking spree* * *
jarra sustantivo femenino
1
2 (Méx fam) bender (colloq);
jarra sustantivo femenino
1 (para echar el líquido) (para el agua) jug
(para cerveza, etc) mug
2 (para beber directamente) tankard, mug
♦ Locuciones: figurado en jarras, hands on hips
' jarra' also found in these entries:
Spanish:
panza
- pico
- pitón
- repujada
- repujado
English:
bonus
- jar
- jug
- lip
- mug
- spout
- tankard
- measuring
- pitcher
* * *jarra nf1. [para servir] jug;[para beber] tankard2.en jarras, con los brazos en jarras [postura] hands on hips, with arms akimbo* * *f pitcher, Brjug;en jarras with hands on hips* * *jarra nf1) : pitcher, jug2) : stein, mug3)de jarras oren jarras : akimbo* * *jarra n jug
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sangría — Sangría … Deutsch Wörterbuch
Sangria — ( es. sangría; pt. sangria) is a wine punch typical of Spain and Portugal (the word means bloody in both languages). It typically consists of *red wine, *chopped or sliced fruit (often orange, lemon, apple, and/or peach; occasionally kiwifruit or … Wikipedia
Sangría — Sangria Voir « sangria » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Sangria — Sangría Sangría ([saŋˈgɾi.a], span. wörtlich „Aderlass“, von sangre = „Blut“) ist ein alkoholisches Getränk aus Spanien. Es gibt verschiedene Rezepte, Grundzutaten sind Wein, Fruchtsaft und Spirituose(n). Kohlensäurehaltige Getränke und … Deutsch Wikipedia
sangria — [ sɑ̃grija ] n. f. • 1966; mot esp., de sangre gris, calque du fr. sang gris « punch des Antilles » (1724) ♦ Boisson obtenue en faisant macérer des tranches d agrumes et des morceaux de fruits dans du vin rouge avec du sucre et des épices. ●… … Encyclopédie Universelle
Sangría — Saltar a navegación, búsqueda El término sangría puede referirse a: la sangría médica, modalidad de tratamiento médico donde se retira sangre del paciente para el tratamiento de distintas dolencias; la extracción de sangre; la transfusión de… … Wikipedia Español
sangría — f. terap. Técnica que consiste en la extracción de una cierta cantidad de sangre de un cuerpo. Actualmente sólo se utiliza en casos muy restringidos como en los episodios de descompensación aguda del ventrículo izquierdo cardíaco, en crisis de… … Diccionario médico
sangría — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de sangrar o sacar sangre: Las sangrías ya no se usan en medicina. 2. Pérdida, gasto o robo de pequeñas cantidades, sin que sea evidente: El transporte es una sangría para cualquier sueldo. 3. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sangría — 1. f. Acción y efecto de sangrar (ǁ abrir o punzar una vena). 2. Bebida refrescante que se compone de agua y vino con azúcar y limón u otros aditamentos. 3. Parte de la articulación del brazo opuesta al codo. 4. Salida que se da a las aguas de un … Diccionario de la lengua española
sangria — [san grē′ə, saŋgrē′ə] n. [Sp sangría, lit., bleeding (so named from its color) < sangre, blood < L sanguis] an iced punch made with red wine, fruit juice, and usually pieces of fruit and soda water … English World dictionary
sangria — cold drink made from sweetened and diluted red wine, 1961, from Sp., lit. bleeding, from sangre blood, from V.L. sanguem, from L. sanguis (see SANGUINARY (Cf. sanguinary)). The drink so named for its color … Etymology dictionary