-
1 sang
sang [sɑ̃]masculine noun• animal à sang froid/chaud cold-/warm-blooded animal• verser or faire couler le sang to shed blood• il a le jeu/le jazz dans le sang he's got gambling/jazz in his blood* * *sɑ̃nom masculin1) Biologie bloodanimal à sang chaud/froid — warm-/cold-blooded animal
faire couler le sang — fig to shed blood
le sang a coulé — fig blood flowed
2) ( vie)au prix du sang — with loss of life; pinte
3) ( violence) bloodshed4) ( hérédité) bloodde sang — [frère, liens] blood (épith)
•Phrasal Verbs:••avoir le sang chaud — ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded
mon sang n'a fait qu'un tour — ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red
se faire du mauvais sang — (colloq) to worry
bon sang (de bonsoir (colloq))! — for God's sake! (colloq)
* * *sɑ̃ nm* * *sang nm1 Physiol blood; donner son sang to give blood; avoir de l'alcool dans le sang to have alcohol in one's blood; sang contaminé contaminated blood; perte de sang loss of blood; être en sang to be covered with blood; couleur de sang blood-red; taché de sang bloodstained; mordre jusqu'au sang to bite through the skin; animal à sang chaud/froid warm-/cold-blooded animal; le sang m'est monté à la tête I had a rush of blood to the head; au premier sang ( dans un duel) at the first cut; coup de sang apoplexy; avoir le sang qui monte au visage to blush; verser son sang pour son pays to shed blood for one's country; faire couler le sang fig to shed blood; le sang a coulé fig blood flowed; avoir du sang sur les mains fig to have blood on one's hands; ⇒ navet;2 ( vie) sang des martyrs martyrs' blood; au prix du sang with loss of life; payer de son sang to pay with one's blood;3 ( violence) bloodshed; vouloir la guerre et le sang to want war and bloodshed; se terminer dans le sang to end in bloodshed; odeur de sang smell of blood; ivre de sang lusting for blood;4 ( hérédité) blood; un sang royal royal blood; sang riche et généreux blood of a rich and generous line; de sang [frère, liens] blood ( épith); être du même sang to be kin; vous êtes de mon sang you and I are kin.avoir le sang chaud ( être sensuel) to be hot-blooded; ( être coléreux) to be hotheaded; avoir un coup de sang to have apoplexy; avoir qch dans le sang○ to have sth in one's blood; il a ça dans le sang it's in his blood; mettre qch à feu et à sang to put sth to fire and the sword; mon sang n'a fait qu'un tour ( d'émotion) my heart missed a beat; ( de colère) I saw red; se faire du mauvais sang○ to worry; apporter du sang neuf to bring new blood; tourner les sangs à qn○ to give sb a fright; bon sang○, bon sang de bon sang○, bon sang de bonsoir○! for God's sake○![sɑ̃] nom masculinà sang froid/chaud cold-/warm-bloodedsang artériel/veineux arterial/venous bloodle sang a coulé ou a été répandu blood was shedne pas avoir de sang dans les veines, avoir du sang de poulet (familier) , avoir du sang de navet (familier) to have no guts, to be a complete wimpa. [colérique] to be ou to have a short fuseb. [impétueux] to be hot-headedc. [sensuel] to be hot-bloodedmon sang s'est glacé ou figé dans mes veines my blood ran cold ou turned to ice in my veinsa. [d'effroi] my heart missed ou skipped a beatb. [de rage] I saw redse faire du mauvais sang ou un sang d'encre, se manger ou se ronger les sangs to worry oneself sick, to be worried stiff, to fretça m'a tourné le sang ou les sangs it gave me quite a turn2. (littéraire) [vie] (life) blooddu sang frais ou nouveau ou neufa. [personnes] new bloodb. [argent] new ou fresh moneyépouser quelqu'un de son sang to marry somebody of the same blood ou a blood relativelorsque l'on a du sang bleu dans les veines... when one is blue-blooded...4. (familier & locution)————————au sang locution adjectivale -
2 Sang
-
3 sang
-
4 Sang
Imperf. singen* * *Sạng [zaŋ]m -(e)s, -e['zɛŋə] (old liter) (= Gesang) song; (= das Singen) singingmit Sang und Klang (lit) — with drums drumming and pipes piping; (fig iro) durchfallen disastrously, catastrophically; entlassen werden
ohne Sang und Klang (inf) — without any ado, quietly
ohne Sang und Klang verschwinden — to just simply disappear
* * *<-[e]s, Sänge>[zaŋ, pl ˈzɛŋə]m (geh) song* * *1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. singen* * *Sang m:mit Sang und Klang durchfallen umg fail miserably* * *1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. singen* * *prät.sang pret. -
5 sang
Imperf. singen* * *Sạng [zaŋ]m -(e)s, -e['zɛŋə] (old liter) (= Gesang) song; (= das Singen) singingmit Sang und Klang (lit) — with drums drumming and pipes piping; (fig iro) durchfallen disastrously, catastrophically; entlassen werden
ohne Sang und Klang (inf) — without any ado, quietly
ohne Sang und Klang verschwinden — to just simply disappear
* * *<-[e]s, Sänge>[zaŋ, pl ˈzɛŋə]m (geh) song* * *1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. singen* * ** * *1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. singen* * *prät.sang pret. -
6 sang
n. m.1. Attraper un coup de sang: To 'fly off the handle', to have a fit of temper (literally to go red in the face).2. Ne pas avoir de sang dans les veines: To be 'gutless', 'funky', to be a coward (also: avoir du sang de navet).3. Se cailler le sang (also: se faire du mauvais sang): To 'fret', to worry. Se ronger le sang: To worry oneself sick.4. Se refaire du sang: To 'get back into the pink' (healthwise).5. Avoir le sang chaud: To be a randy so-and-so.6. Ça m'a retoumé les sangs! That gave me quite a turn! — It really upset me! -
7 sang
honorific ephithet or article k.r(also used in sarcastic or derogatory way). sang-dewi Goddess. sang-Hyang/Yang title for God. sang-Penebus k.r(Bib.) the Redeemer. sang-Surya sun. 2 sun god. -
8 sang
n (f) bloodexpr (assassinar) a sang freda (to kill) in cold bloodexpr (assassinat) a sang freda cold-blooded (murder)expr (animal) de sang freda cold-blooded (animal) -
9 sang
chirp, singing, song* * *I. (en -e) song;( det at synge) singing, song;( digt) song;( del af større digt) canto, book;[ tage (el. få) undervisning i sang] take singing lessons.II. præt af synge. -
10 sang--
English Definition: (affix) the whole; the whole unit; one, in its entirety, as SANG-ANGAW, the whole one million -
11 sang
-
12 sang
the* * *honorific epithet or article (also used in sarcastic or derogatory way) -
13 sang
1 trample2 trample3 trample4 trample -
14 sang
(Persian) stone -
15 sang p
• sing -
16 sang
-
17 Sang
blood. -
18 sang
1) song, chant2) vocal -
19 sang
See: -
20 sang fk
song
См. также в других словарях:
sang — sang … Dictionnaire des rimes
SANG — Le sang est un tissu «liquide» présent uniquement chez les animaux supérieurs et chez plusieurs invertébrés. Comme l’épithélium, le muscle ou l’os, il est formé de cellules vivantes; cependant, celles ci sont en suspension dans une solution… … Encyclopédie Universelle
sang — SANG. s. m. Liqueur rouge qui coule dans les veines & dans les arteres de l animal. Sang veineux. sang arteriel. sang bilieux, melancolique &c. sang aqueux. sang aduste, bruslé. sang subtil, grossier, boüillant, eschauffé, petillant. sang… … Dictionnaire de l'Académie française
sang — Sang, m. Ce nom est tantost specifique signifiant tout sang, Sanguis. Cruor, Que l Italien dit aussi Sangue, par mesme genre, et l Espagnol Sangre, par genre feminin, et tantost individuë, et par antonomasie approprié à la parenté du Roy. Selon… … Thresor de la langue françoyse
Sang — ist der Name folgender Personen: August Sang (1914–1969), estnischer Schriftsteller Joel Sang (* 1950), estnischer Lyriker, Schriftsteller, Literaturkritiker und Verleger Julius Sang (1948–2004), kenianischer Leichtathlet Lucas Sang (1961–2008),… … Deutsch Wikipedia
Sang et Or — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sang et or est l appellation traditionnelle du drapeau et du blason catalans, d après leurs deux couleurs. Sang et Or est un film américain réalisé par… … Wikipédia en Français
Sang-nu — (상루, 尙婁) (? 294) was the Prime Minister of Goguryeo during the reign of King Seocheon, and the son of previous Prime Minister Eum u. Background Sang nu, like his father, was from the Biryu Bu of Goguryeo. His last name and ancestry is also… … Wikipedia
Sang — Sang: Das gemeingerm. Wort mhd. sanc, ahd. sang, got. saggws, engl. song, schwed. sång ist eine Bildung zu dem unter ↑ singen behandelten Verb. Zu »Sang« stellen sich die Bildungen ↑ Gesang und Sänger (mhd. senger, ahd. sangari) … Das Herkunftswörterbuch
sang — m. sang. expr. A de sang de cocorda : il a du sang de navet … Diccionari Personau e Evolutiu
Sang — Sang, imp. of {Sing}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sang-de-Bœuf — [sãd bœf] das; <aus gleichbed. fr. sang de bœuf, eigtl. »Rindsblut«> chinesisches Porzellan mit roter Glasur … Das große Fremdwörterbuch