-
1 return
A n1 lit, fig (getting back, going back) retour m (to à ; from de) ; my return to London mon retour à Londres ; a return to power un retour au pouvoir ; a return to traditional values un retour aux valeurs traditionnelles ; on my return home ( as soon as I return) dès mon retour ; ( when I return) à mon retour ; on your return to work dès que vous aurez repris votre travail ;2 (recurrence, coming back) retour m (of de) ; I'm hoping for a return of the fine weather j'espère que le beau temps va revenir ;3 (restitution, bringing back) (of law, practice) retour m (of de) ; ( of object) restitution f (of de) ; I hope for its return j'espère qu'on me le/la rendra ; on return of the vehicle à la restitution du véhicule ;4 (sending back of letter, goods) renvoi m (of de) ;5 ( reward) récompense f ; is this my return for helping you? est-ce là ma récompense pour vous avoir aidé? ;6 Fin ( yield on investment) rendement m, rapport m (on de) ; ( on capital) rémunération f ; the law of diminishing returns la loi des rendements décroissants ;8 Theat ( ticket) billet m rendu à la dernière minute ; ‘returns only’ ‘complet’ (sous réserve de billets rendus à la dernière minute) ;D vtr2 (bring back, take back) rapporter [purchase, library book] (to à) ; keep the receipt in case you have to return your purchase gardez votre ticket de caisse en cas de remboursement ;5 (give, issue in return) rendre [greeting, invitation] ; to return the compliment hum retourner le compliment ; to return the compliment by doing remercier qn en faisant ; to return the favour en faire autant ; I'll be glad to return the favour j'en ferai autant pour vous ;6 ( reciprocate) répondre à [love, feelings, affection] ;7 Mil riposter à [fire] ;8 Sport renvoyer [ball, shot] ;9 (reply, rejoin) répliquer ;10 Tax to return details of one's income déclarer ses revenus ;11 Jur prononcer [verdict] ;14 Telecom to return sb's call rappeler qn.E vi1 ( come back) revenir (from de) ; he left never to return il est parti pour ne plus jamais revenir ;2 ( go back) retourner (to à) ;3 ( come or go back from abroad) rentrer (from de) ;4 ( get back home) rentrer chez soi ; what time did you return? à quelle heure êtes-vous rentré? ;5 ( resume) to return to reprendre [activity] ; to return to one's book reprendre sa lecture ; to return to the point I made earlier pour reprendre ce que je disais tout à l'heure ; to return to power revenir au pouvoir ; to return to sanity retrouver son équilibre ;6 (recur, come back) [symptom, feeling, doubt] réapparaître ; [days, times, season] revenir.by return of post par retour du courrier ; many happy returns! bon anniversaire! -
2 give
1 ( hand over) [person] donner [object, money, medal, prize, punishment, hand, arm] (to à) ; offrir [present, drink, sandwich] (to à) ; to give sb sth gen donner qch à qn ; (politely, as gift) offrir qch à qn ; give it me!, give me it! donne-moi ça! ; give him a drink donne-lui à boire ; to give sb sth for offrir qch à qn pour [birthday, Christmas] ; how much ou what will you give me for it? combien m'en donnes-tu? ; I'll give you 50 cents for it je t'en donne 50 cents ; I'd give anything for/to do je donnerais n'importe quoi pour/pour faire ; what wouldn't I give for…! je donnerais cher pour…! ; to give sb sth as offrir qch à qn comme [present, token, symbol] ; to give sb sth to carry/look after donner qch à qn à porter/surveiller ;2 ( cause to have) to give sb [sth], to give [sth] to sb donner [qch] à qn [headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction] ; transmettre or passer [qch] à qn [disease, infection, virus] ; he's given me his cough il m'a passé sa toux ; to give sb pleasure faire plaisir à qn ;3 (provide, produce) donner [milk, flavour, result, answer, sum] ; apporter [heat, light, vitamin, nutrient] ; faire [total] ; blue and yellow give (you) green le bleu et le jaune donnent le vert ; the number was given to three decimal places/in metric units le nombre était donné jusqu'à la troisième décimale/en unités du système métrique ;4 (allow, accord) [authority] accorder [custody, grant, bursary] ; laisser qch à qn [seat] ; [hotelier] donner [room] ; to give sb sth donner or accorder qch à qn [time, time period] (to do pour faire) ; give me a minute donne-moi une minute ; to give sb enough room laisser suffisamment de place à qn ; I'll give him another hour, then I'm calling the police je lui donne or accorde encore une heure, et j'appelle la police ; she gave him a week to decide elle lui a donné or accordé une semaine pour décider ; he was given six months to live on lui a donné six mois à vivre ; how long do you give the new boss/their marriage? combien de temps donnes-tu au nouveau patron/à leur mariage? ; it is not given to all of us to do sout il n'est pas donné à tout le monde de faire ; she can sing, I'll give her that elle sait chanter, je lui reconnais au moins ça ; it's original, I'll give you that c'est original, je te l'accorde ; she could give her opponent five years elle a au moins cinq ans de plus que son adversaire ; the polls give Labour a lead les Travaillistes sont en tête dans les sondages ;5 Med to give sb sth, to give sth to sb donner qch à qn [treatment, medicine] ; greffer qch à qn [organ] ; poser qch à qn [artificial limb, pacemaker] ; faire qch à qn [facelift, injection, massage] ; can you give me something for the pain? pouvez-vous me donner quelque chose contre la douleur? ;6 ( communicate) gen, Telecom donner [advice, information, appointment] ; to give sb sth passer qch à qn [extension, number, department] ; give me the sales manager, please passez-moi le directeur commercial, s'il vous plaît ; I was given to understand ou believe that on m'a laissé entendre que ;7 ( give birth to) she gave him two sons elle lui donna deux fils.1 ( contribute) donner, faire un don ; to give to sth ( habitually) faire des dons à qch ; she never gives to charity elle ne donne jamais rien aux organisations caritatives ; ‘please give generously’ ‘merci (de vos dons)’ ;2 (bend, flex) [mattress, sofa] s'affaisser (under sous) ; [shelf, bridge, floorboard] fléchir (under sous) ; [branch] ployer (under sous) ; [leather, fabric] s'assouplir ;3 (yield, break) = give way ;D v refl ( prét gave ; pp given) to give oneself to ( devote oneself) se consacrer à [cause, good works] ; euph ( sexually) se donner à [person].don't give me that ○ ! ne (me) raconte pas d'histoires! ; give or take an inch (or two) à quelques centimètres près ; give me a nice cup of tea any day ou every time ○ ! rien ne vaut une bonne tasse de thé! ; if this is the big city, give me a village every time ○ si c'est ça la ville, alors vive les petits villages ; ‘I give you the bride and groom!’ ‘je bois à la santé du marié et de la mariée!’ ; I'll give you something to cry about ○ ! tu vas savoir pourquoi tu pleure! ; I'll give you something to complain about ○ ! je vais t'apprendre à te plaindres! ; more money? I'll give you more money! ○ je vais t'en donner, moi, de l'argent! ; to give and take faire des concessions ; to give as good as one gets rendre coup pour coup ; to give it all one's got ○ (y) mettre le paquet ; to give sb what for ○ passer un savon à qn ○ ; what gives? ○ qu'est-ce qui se passe?■ give away:▶ give away [sth], give [sth] away1 (as gift, offer, charity) donner [item, sample, ticket] (to à) ; distribuer [samples, tickets] ; we're practically giving them away! à ce prix-là, c'est donné! ; they're not exactly giving it away iron on ne peut pas dire que c'est donné ; we've got 100 copies to give away! il y a 100 exemplaires à gagner! ;2 ( reveal) révéler [secret, answer, story, ending] (to à) ; the flavour gives it away on le sent au goût ;3 (waste, lose carelessly) laisser échapper [match, goal, advantage] (to au bénéfice de) ;▶ give [sb] away, give away [sb]1 ( betray) [expression, fingerprints] trahir ; [person] dénoncer [person] (to à) ; to give oneself away se trahir (by doing en faisant) ;2 ( in marriage) conduire [qn] à l'autel.■ give back:▶ give [sth] back, give back [sth]1 (restore, return) rendre [possession, appetite, sight, freedom] (to à) ; give it back! rends (-moi) ça! ; …or we'll give you your money back …ou vous serez remboursé ;2 ( reflect) renvoyer [echo, sound, light].▶ give forth [sth] dégager [smell] ; émettre [sound].■ give in:▶ give in1 (to temptation, threat, person) céder (to à) ;2 ( stop trying) abandonner ; I give in-tell me! je donne ma langue au chat ○, dis-le moi! ;▶ give in [sth], give [sth] in rendre [homework, essay] ; remettre [ticket, key, petition].■ give off:▶ give off [sth] émettre [signal, scent, radiation, light] ; dégager [heat, fumes, oxygen] ; he was giving off hostile signals il montrait des signes d'hostilité.■ give onto:▶ give onto [sth] donner sur [street, yard etc].■ give out:▶ give out [sth], give [sth] out1 ( distribute) distribuer [books, leaflets, gifts] (to à) ;3 ( announce) donner [information, details].■ give over:▶ give over [sth], give [sth] over1 affecter or réserver [place, room] (to à) ;2 consacrer [time, life] (to à) ; the rest of the day was given over to le reste de la journée était consacré à ;3 ( hand over) remettre [qch] à [person] ;1 ( devote oneself) se consacrer à [good works, writing] ;2 ( let oneself go) s'abandonner à [despair, joy] ;3 ( hand oneself to) se rendre à [police].■ give up:▶ give up abandonner ; do you give up? tu abandonnes? ; I give up! ( exasperated) j'abandonne! ; don't give up! tiens bon! ; to give up on laisser tomber [diet, crossword, pupil, patient] ; ne plus compter sur [friend, partner, associate] ; I've given up on him je ne compte plus sur lui! ;▶ give up [sth], give [sth] up1 ( renounce or sacrifice) renoncer à [vice, habit, social life, throne, title, claim] ; sacrifier [free time, Saturdays etc] ; quitter [job, work] ; to give up smoking/drinking cesser de fumer/de boire ; to give everything up for sb renoncer à tout pour qn ; to give up one's free time for sth consacrer son temps libre à qch ;2 (abandon, drop) abandonner [search, hope, struggle, school subject] ; renoncer à [idea, thought] ; to give up trying/writing cesser d'essayer/d'écrire ;3 ( surrender) céder [seat, place, territory] ; remettre [passport, key] ; livrer [secret, treasure] ;▶ give up [sb], give [sb] up1 ( hand over) livrer (to à) ; to give oneself up se livrer, se rendre (to à) ;3 ( stop expecting to recover) considérer [qn] comme perdu ;■ give way:▶ give way1 ( collapse) [bridge, table, chair, wall, ceiling] s'effondrer (under sous) ; [fence, cable, rope] céder (under sous) ; his legs gave way under the weight/when he heard the news ses jambes se sont dérobées sous le poids/sous lui quand il a appris la nouvelle ;2 GB ( when driving) céder le passage (to à) ;3 (concede, yield) céder ; to give way to ( yield to) céder à [pressure, demands, person, fear, temptation, urge] ; s'abandonner à [despair, base instincts] ; ( be replaced by) faire place à [sunshine, relief, new methods]. -
3 sale
(a) (act, event) vente f;∎ to work in sales travailler dans la vente;∎ for sale à vendre;∎ to put sth up for sale mettre qch en vente;∎ on sale en vente;∎ sale for the account vente à terme;∎ sale on approval vente à l'essai;∎ sale by auction vente aux enchères;∎ sale on CIF basis vente CAF;∎ sale at departure vente au départ;∎ sale by description vente sur description;∎ sale and lease-back cession-bail f;∎ sale at a loss vente à perte;∎ sales and marketing vente-marketing f;∎ sales and marketing department service m vente-marketing;∎ sales and marketing director directeur(trice) m, f des ventes et du marketing;∎ sale with option of repurchase vente avec faculté de rachat;∎ sale by order of the court vente judiciaire;∎ sale by private agreement vente à l'amiable;∎ sales and profit forecast prévision f des ventes et profits;∎ sale at a reduced price vente à prix réduit;∎ sale or return vente avec faculté de retour;∎ sale by sample vente sur échantillon;∎ sale by sealed tender vente par soumission cachetée;∎ sale as seen vente en l'étatsales account compte m des ventes;sales acumen sens m du commerce;sale agreement accord m ou protocole m de vente;sales analysis analyse f des ventes;British sales assistant vendeur(euse) m, f;sales audit audit m de vente;sales budget budget m commercial ou des ventes;sales campaign campagne f de vente;sales chart courbe f des ventes;American sales check ticket m de caisse;American sales clerk vendeur(euse);sales commission commission f de vente;sales consultant conseiller(ère) m, f commercial(e);sales contract contrat m de vente;sales counter comptoir m de vente;sales coverage couverture f du marché;sales department service m des ventes;sales director directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales drive campagne de vente;sales effectiveness efficacité f des ventes;sales engineer agent m technico-commercial;sales equation équation f de vente;sales executive cadre m commercial;sales expansion développement m des ventes;STOCK EXCHANGE sales fee frais m pl d'achat ou d'acquisition;sales figures chiffre de vente;sales floor surface de vente;sales force force f de vente;sales forecast prévision des ventes;sales growth accroissement m des ventes;sales incentive stimulant m de vente;sales invoice facture f de vente;sales invoice ledger journal m factures-clients;ACCOUNTANCY sales ledger grand-livre m des ventes, journal des ventes;sales letter lettre f de vente;sales literature brochures f pl publicitaires;sales management direction f commerciale ou des ventes;sales manager directeur(trice) commercial(e) ou des ventes;sales meeting réunion f de représentants;sales monopoly monopole m de vente;sales network réseau m commercial ou de vente;sales note bulletin m de vente;sales objective objectif m de vente;sales orientation optique f vente;sales outlet point m de vente;sales performance efficacité de vente;sales personnel personnel m de vente;sales philosophy optique vente;sales pitch arguments m pl de vente;sales planning planification f des ventes;sales policy politique f de vente;sales potential potentiel m de vente;sales programme programme m des ventes;sales projection prévision des ventes;sales promoter promoteur(trice) m, f des ventes;sales promotion promotion f des ventes;sales promotion agency agence f de promotion des ventes;sales quota quota m de ventes;sales ratio ratio m des ventes;sales report rapport m ou relevé m de vente;sales representative représentant(e) m, f (de commerce), VRP m;sales research études f pl sur les ventes;sales response réaction f des ventes;sales room (for auction) salle f des ventes;sales schedule programme des ventes;American sales slip ticket m de caisse;sales staff personnel de vente;sales subsidiary filiale f de vente;sales support soutien m commercial;sales support staff personnel de soutien commercial;sales target objectif m de vente;American sales tax TVA f, taxe f à la valeur ajoutée;sales team équipe f de vente;sales technician agent m technico-commercial;sales technique technique f de vente;sales territory territoire m de vente;sales tool instrument m de vente;sales volume volume m des ventes;MARKETING sales wave vague f de vente(b) (at reduced prices) soldes m pl;∎ the sales les soldes;∎ I got it in a sale je l'ai acheté en soldesale price prix m soldé -
4 try
A n1 ( attempt) essai m ; after three/a few tries après trois/quelques essais ; to have a try at doing essayer de faire ; I'll give it a try je vais essayer ; I had a try at water skiing j'ai essayé le ski nautique ; it's worth a try cela vaut la peine d'essayer ; nice try! bel essai! ; iron bel effort! ; to have a good try faire tout ce qu'on peut ;1 ( attempt) essayer de répondre à [exam question] ; to try doing ou to do essayer de faire ; try telling that to the judge/my wife! essaie de faire croire cela au juge/à ma femme! ; to try hard to do faire de gros efforts pour faire ; to try one's hardest ou best to do faire tout son possible or tout ce que l'on peut pour faire ; it's trying to rain/snow il a l'air de vouloir pleuvoir/neiger ;2 ( test out) essayer [recipe, tool, product, method, activity] ; prendre [qn] à l'essai [person] ; [thief] essayer d'ouvrir [door, window] ; tourner [door knob] ; try the back door essaie la porte de derrière ; you should try it for yourself tu devrais l'essayer ; to try one's hand at pottery/weaving s'essayer à la poterie/au tissage ; to try sth on sb/sth proposer [qch] à qn/qch [idea, possibility] ; donner [qch] à qn/qch pour voir [food] ; try that meat on the dog donne cette viande au chien pour voir ; try that for size ou length essaie pour voir si ça te va ; you should try it tu devrais essayer ; I'll try anything once je suis toujours prêt à faire de nouvelles expériences ; ‘I bet you don't know the answer’-‘try me!’ ‘je parie que tu ne sais pas la réponse!’-‘vas-y!’ ;3 (taste, sample) goûter ; try a piece/the carrots goûte un morceau/les carottes ; go on, try some vas-y, goûte ;4 ( consult) demander à [person] ; consulter [book] ; try the encyclopedia consulte l'encyclopédie ; try the library/the house next door demandez à la bibliothèque/la maison d'à côté ; we tried all the shops nous avons demandé dans tous les magasins ;5 ( subject to stress) mettre [qch] à rude épreuve [tolerance, faith] ; to try sb's patience to the limit pousser qn à bout ;1 ( make attempt) essayer ; he didn't even try il n'a même pas essayé ; I'd like to try j'essaierais bien ; to try again ( to perform task) recommencer ; ( to see somebody) repasser ; ( to phone) rappeler ; to try and do essayer de faire ; try and relax essaie de rester calme ; to try for essayer d'obtenir [loan, university place] ; essayer de battre [world record] ; essayer d'avoir [baby] ; just you try! ( as threat) essaie un peu ○ ! ; just let him try! qu'il essaie seulement! ; keep trying! essaie encore! ; I'd like to see you try! j'aimerais bien t'y voir! ; she did it without even trying elle l'a fait sans le moindre effort ; try harder! fais plus d'effort! ; at least you tried tu as fait tout ce que tu as pu ;2 ( enquire) demander ; I've tried at the news agent's j'ai demandé au marchand de journaux.these things are sent to try us hum tout ça c'est pour notre bien.■ try on:▶ try [sth] on, try on [sth] essayer [hat, dress] ; to try it on ○ fig bluffer ; they're just trying it on ○ ! c'est du bluff! ; don't try anything on with me ○ ne fais pas le malin ○ avec moi ; to try it on with sb's husband/wife ○ essayer de séduire le mari/la femme de qn.■ try out:▶ try out [sportsman] faire un essai ; [actor] auditionner ; to try out for [player] essayer d'entrer dans [team] ; [actor] essayer d'obtenir le rôle de [Othello, Don Juan] ;▶ try [sth] out, try out [sth] essayer [machine, theory, drug, language, recipe] (on sur) ;▶ try [sb] out, try out [sb] prendre [qn] à l'essai.
См. также в других словарях:
Sample back — Образец корешка (книги), макет корешка (книги) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Back Home (song) — Infobox Song Name = Back Home Border = Caption = Type = Artist = The Beach Boys alt Artist = Album = 15 Big Ones Published = Released = start date|1976|6|28 track no = 13 Recorded = 1976 Genre = Pop Length = 2:49 Writer = Brian Wilson Bob Norberg … Wikipedia
Back to Basics (Christina Aguilera album) — Back to Basics Studio album by Christina Aguilera Released August … Wikipedia
Sample-based synthesis — is a form of audio synthesis that can be contrasted to either subtractive synthesis or additive synthesis. The principal difference with sample based synthesis is that the seed waveforms are sampled sounds or instruments instead of fundamental… … Wikipedia
Sample — may refer to:* SAMPLE History, a mnemonic acronym for questions first responders should ask * The USS Sample (FF 1048), a frigate in the U.S. NavyPeople with the surname Sample include: * Alexander King Sample, a Catholic bishop in Michigan *… … Wikipedia
Back to the Heavyweight Jam — Album von Scooter Erscheinungsdatum 1999 Genre Dance Länge 53 min 30 sek Label Club Tools … Deutsch Wikipedia
Back titration — is an analytical chemistry technique which allows the user to find the concentration of a reactant of unknown concentration by reacting it with an excess volume of another reactant of known concentration. The resulting mixture is then titrated… … Wikipedia
Back to Basics (Christina-Aguilera-Album) — Back to Basics Studioalbum von Christina Aguilera Veröffentlichungen 9. August 2006 (Japan) 11. August 2006 (Irland, Belgien, Schweiz, Österreich, Deutschland, Italien und Niederlande) 12. August 2 … Deutsch Wikipedia
Back To Black — Pour le single, voir Back to Black (chanson). Ne doit pas être confondu avec Back in Black. Back to Black … Wikipédia en Français
Back to black — Pour le single, voir Back to Black (chanson). Ne doit pas être confondu avec Back in Black. Back to Black … Wikipédia en Français
Back to the Rivers of Belief — Chanson par Enigma extrait de l’album MCMXC a.D. Sortie 3 décembre 1990 Enregistrement Studio A.R.T., à Ibiza Durée 10:32 Genre … Wikipédia en Français