-
1 samobójstwo
popełniać (popełnić perf) samobójstwo — to commit suicide
* * *n.suicide; zbiorowe samobójstwo mass suicide; popełnić samobójstwo commit suicide; popchnąć kogoś do samobójstwa drive sb to suicide; usiłować popełnić samobójstwo attempt suicide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samobójstwo
-
2 samobójstwo samobójst·wo
-wa, -wa; loc sg - wient(odebranie sobie życia) suicidepopełnić (pf) samobójstwo — to commit suicide
-
3 samobójstw|o
n 1. (śmierć) suicide- masowe/zbiorowe samobójstwo mass/collective suicide- nieudane samobójstwo failed a. botched suicide, a failed a. botched suicide attempt- pozorowane samobójstwo Med. parasuicide- upozorowane samobójstwo a death made to look like suicide- był o krok od samobójstwa he was on the brink of suicide- doprowadzić/pchnąć kogoś do samobójstwa to drive/push sb to suicide- myśleć o samobójstwie to contemplate suicide- popełnić samobójstwo to commit suicide, to kill oneself- próbowała popełnić samobójstwo she tried to commit suicide, she attempted suicide- wszystko wskazuje na samobójstwo all the evidence points to suicide2. przen. suicide- polityczne samobójstwo political suicide- jazda po pijanemu graniczy z samobójstwem a. to samobójstwo drink-driving is little short of suicide a. is tantamount to suicide- to byłoby samobójstwo it would be suicide a. suicidalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samobójstw|o
-
4 popełniać
impf ⇒ popełnić* * *-niam, -niasz, -nić; perf; vt(grzech, przestępstwo) to commit; (błąd, nietakt) to make* * *ipf.1. (= zrobić coś złego) commit; make; popełniać błąd make a mistake; popełniać grzech commit a sin; popełnić przestępstwo commit l. perpetrate a crime; popełnić samobójstwo commit suicide; popełnić mezalians marry below sb's station.2. żart. (= stworzyć coś) commit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popełniać
-
5 usiłować
(-uję, -ujesz); vtusiłować coś zrobić — to try lub attempt to do sth
* * *ipf.attempt, endeavour, strive, seek ( coś zrobić to do sth); usiłować pobić rekord sport go after a record; make an attempt on a record; usiłować popełnić samobójstwo attempt suicide.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usiłować
-
6 utopić
(-pię, -pisz); vb; od topić* * *pf.drown.pf.( wskutek wypadku) drown; ( popełnić samobójstwo) drown o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utopić
-
7 wieszać
* * *ipf.(coś, kogoś) hang; ( na stryczku) halter; Ewa psy na mnie wiesza Eve is badmouthing me; wieszać pranie bez wykręcania drip-dry.ipf.1. (= czepiać się) hang from, cling to; wieszać się komuś na szyi hang round sb's neck.2. ( popełniać samobójstwo) hang o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieszać
-
8 zabijać
impf ⇒ zabić1* * *to kill, (okno, otwór, skrzynię) to nail upzabić komuś klina — pot to put sb on the spot (pot)
* * *ipf.1. (= pozbawiać życia; niszczyć) kill; zabić w kimś radość kill joy in sb; zabijać czas kill time; zabijać zapach/zarazki kill a smell/germs.2. (np. okno, skrzynię) nail up; zabijać deskami board up l. over; dziura zabita deskami the sticks, Godforsaken village l. small town; zabić komuś ćwieka l. klina put sb on the spot, stump sb; a toś l. aleś mi zabił ćwieka! you've stumped me here!3. karty beat.ipf.1. (= popełniać samobójstwo) kill o.s., commit suicide.2. (= ginąć) die; jego syn zabił się w wypadku samochodowym his son died in a car crash; zabić się na miejscu (np. w wypadku samochodowym) die on the spot.3. (= mordować się wzajemnie) kill each other l. one another.4. pot. (= zamęczać się) burn o.s. out; od lat zabija się ciężką pracą he's been burning out with hard work for years.5. pot. (= zabiegać) knock o.s. out ( o coś over sth); nie mam zamiaru zabijać się o parę groszy więcej I'm not gonna knock myself out over a few pennies extra.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabijać
-
9 got|owy
Ⅰ adj. 1. (zakończony, wykończony) [książka, praca, projekt, budynek] ready, finished 2. (przygotowany) ready- twój pokój jest gotowy your room is ready- obiad już gotowy dinner’s ready- jestem gotowa do drogi I’m ready to go- gotowy do skoku poised to jump- do biegu, gotowi, start! on your marks, get set, go!- na wszystko ma gotową odpowiedź he has a ready answer for everything3. (nie na zamówienie) [żakiet, sukienka] ready-to-wear; ready-made przest.- dania gotowe do spożycia ready-made a. ready-cooked mealsⅡ gotów adj. praed. książk. 1. (przygotowany) ready- jestem gotów/gotowa, mów (okay) I’m ready – fire away pot.2. (skłonny) ready, prepared- jestem gotów a. gotowy/gotowa przyznać, że… I’m ready a. willing to admit that…- był gotowy a. gotów na wszystko he was ready for a. prepared to do anything- jestem gotowy a. gotów zrobić, co zechcesz I’m ready to do whatever you want- gotowi byliśmy do największych poświęceń we were willing a. prepared to make tremendous sacrifices3. (w przypuszczeniu) liable- gotowy a. gotów pomyśleć, Bóg wie co he’s liable to think anything, I don’t know what he’ll think- w tym stanie gotowa jest popełnić samobójstwo (in) the state she’s in at the moment, she’s liable to commit suicide- ta ściana gotowa lada chwila runąć the wall is liable to a. could collapse at any momentⅢ gotowe inter. pot. ready!- gotowe! możesz włączyć światło ready! you can turn on the light (now)■ przyjść/przychodzić na gotowe to come after all the work’s been done- wypił kilka kieliszków i był gotowy a. gotów pot. he drank a few glasses and he was well a. totally stewed pot.- po kolejnym uderzeniu stalowym prętem był gotowy a. gotów pot. after another blow with the steel bar, he was done for pot.- skórka od banana na podłodze i nieszczęście gotowe a banana skin on the floor and you’ve got an accident waiting to happen- wystarczy zapałka i pożar gotowy all it takes is one match and you’ve got a fire on your handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > got|owy
-
10 po|ciąć
pf (potnę, pocięła, pocięli) Ⅰ vt 1. (na kawałki) to cut [materiał, szkło, metal] (czymś with sth)- pociąć coś na kawałki to cut sth up- pociąć coś na plasterki to slice sth (up)- pociąć coś na paski to cut sth into strips- pociąć papier nożyczkami to cut paper with scissors- pociąć coś na złom to turn sth into scrap- pociąć drewno piłą/siekierą to saw/chop some wood2. (rozciąć) to slash [rękę, siedzenie, obraz]; (porysować) to score [blat, ławkę]- pociąć kogoś nożem to slash sb with a knife- pociąć komuś opony to slash sb’s tyres- stół pocięty scyzorykiem a table top sratched with a pocketknife- czoło pocięte zmarszczkami przen. a forehead furrowed with wrinkles- krajobraz pocięty głębokimi wąwozami przen. a landscape furrowed with deep gorges3. pot. (pogryźć) [komary, muchy] to bite; [mole] to eat- pocięły go osy he was stung by wasps- mrówki mnie pocięły I was bitten by ants- mole pocięły mi płaszcz moths ate my coat- spodnie pocięte przez mole moth-eaten trousersⅡ pociąć się pot. 1. (popełnić samobójstwo) to slash one’s wrist 2. (pokaleczyć się nawzajem) to slash each other- pocięli się brzytwami they slashed each other with razorsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|ciąć
-
11 popeł|nić
pf — popeł|niać impf vt 1. (zrobić) to commit [przestępstwo, grzech]- popełnić samobójstwo to commit suicide- popełnić gafę to make a gaffe- popełniła mezalians she married below her station przest.- popełnia pan poważny błąd you’re making a big mistake2. żart. (stworzyć) to put together [powieść, wiersz]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popeł|nić
-
12 pozor|ować
impf vt to fake [samobójstwo, włamanie]- pozorować pracę to pretend to work- pozorowany wypadek a sham accident ⇒ upozorowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pozor|ować
-
13 prób|ować
impf Ⅰ vt 1. (sprawdzać smak) to try, to taste [potrawy, wina]; (poznawać smak) to try, to sample [potrawy]- próbowałaś tego sera? have you tried this cheese?- dzieci nie powinny nawet próbować alkoholu children shouldn’t even taste alcohol- próbował wszystkiego po trochu he sampled a bit of everything- próbowała, czy zupa jest dostatecznie słona she tasted the soup to see if it needed more salt ⇒ spróbować2. środ., Teatr to rehearse- próbowali tę scenę wiele razy they rehearsed the scene several times3. (poddawać próbie) to try (out), to test- próbować różnych sztuczek, żeby podlizać się szefowi to try various tricks to curry favour with the boss- próbować nowych środków wyrazu/metod nauczania to try (out) new modes of expression/teaching methods- próbować ostrość a. ostrości brzytwy to test the sharpness of the razor, to test the razor’s edge- trener próbował kilku młodych piłkarzy the coach tried out some novice players- próbowanie różnych materiałów experimenting with various materials ⇒ spróbować4. (poznawać na próbę) to try, to experiment with [narkotyków]; to try one’s hand at [wspinaczki, dziennikarstwa]- próbować aerobiku/nowego przepisu na sernik to try aerobics/a new cheesecake recipe- czy próbowałaś tych nowych pigułek nasennych? have you tried these new sleeping pills?- próbowała wielu różnych zawodów she tried her hand at various careers5. (starać się) to try, to attempt- próbować ucieczki to try a. attempt to escape, to attempt an escape ⇒ spróbowaćⅡ vi (usiłować) to try, to attempt (coś zrobić to do sth); to make an attempt (coś zrobić to do sth a. at doing sth)- próbować nawiązać kontakt to try to make contact- dziecko próbowało już chodzić the baby was making its first attempts at walking- cały dzień próbowała się do niego dodzwonić she was trying to phone him all day- próbować popełnić samobójstwo to attempt suicide- próbować pobić rekord to attempt to a. try to break the record- nawet nie próbował uciekać/tłumaczyć się he didn’t even try to escape/to explain himself- próbowano udowodnić tę hipotezę attempts have been made to prove the hypothesis- próbował sobie to wyobrazić he tried to imagine it ⇒ spróbowaćⅢ próbować się 1. pot. (mocować się) to take on (z kimś sb)- próbować się z kimś na rękę/na miecze to arm-wrestle/to have a sword fight with sb ⇒ spróbować się2. przest. (być początkującym) to make one’s first efforts a. attempts (w czymś at sth) [reżyserii]■ próbować (własnych) sił to see what one can do a. manage on one’s own- próbować własnych sił w czymś to try one’s hand at sth- próbował własnych sił jako reżyser he tried his hand at directing- próbować szczęścia to try one’s luckThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prób|ować
-
14 rytualn|y
adj. [mord, obrzezanie, samobójstwo] ritual, ritualisticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rytualn|y
-
15 strzel|ać2
impf Ⅰ vi (być wysokim) [wieża, drzewo] to soar- palmy strzelające wysoko w niebo palm trees soaring high into the skyⅡ strzelać się 1. (usiłować popełnić samobójstwo) to try to shoot oneself 2. (pojedynkować się) to fight a duel (z kimś with sth)- strzelali się o kobietę they fought a duel over a womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strzel|ać2
-
16 wyka|zać
pf — wyka|zywać impf (wykażę — wykazuję) Ⅰ vt książk. 1. (unaocznić) to demonstrate, to point [sth] out, point out [nieścisłości, pomyłki] 2. (uzewnętrznić) to demonstrate, to display [energię, inicjatywę]- wykazać dużo dobrej woli to demonstrate a lot of good will3. (ujawnić) to show, to reveal- wykazywać podobieństwa/różnice do czegoś to be similar to sth/different from sth- śledztwo wykazało, że było to samobójstwo the investigation has established that it was suicideⅡ wykazać się — wykazywać się 1. (pokazywać) to demonstrate vt, to display vt (czymś sth) [wiedzą, odpowiedzialnością]- wykazać się dyplomem to produce a. show one’s diploma2. pot. to distinguish oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyka|zać
-
17 wyłącz|yć
pf — wyłącz|ać impf Ⅰ vt 1. (unieruchomić, wstrzymać) to cut [sth] off, to cut off [gaz, prąd]; to disconnect [telefon]; to shut [sth] off, to shut off [grzejnik, motor, wodę]; to turn [sth] off, to turn off [komputer, radio]; to switch [sth] off, to switch off [światło, maszynę]- wyłącz telewizor! turn off the television!2. (z sieci) to unplug [kuchenkę, żelazko] 3. (wyeliminować, wydzielić) to exclude (spod czegoś from sth); to leave [sb] out (z czegoś of sth)- wyłączyć kogoś ze śledztwa to preclude sb from an investigation- czuł się wyłączony z rozmowy he felt he was left out of the conversation- zostać wyłączonym z udziału w konkursie to be excluded from taking part in the competition- nasi pracownicy, wyłączając tu obecnych… our employees, present company excepted…4. (wykluczyć) to exclude [możliwość]- okoliczności wyłączały samobójstwo the circumstances precluded murder5. pot. (przerwać odbiór) to turn [sth] off, to turn off [film, muzykę, stację radiową] 6. pot. (przestać gotować) to turn [sth] off, to turn off [ziemniaki, zupę]- muszę wyłączyć makaron I have to turn off the pastaⅡ wyłączyć się — wyłączać się 1. (wykluczyć się nawzajem) [założenia, zdania] to be (mutually) exclusive 2. (przestać brać udział) to withdraw (z czegoś from sth)- wyłączyła się z rozmowy she withdrew from the conversation- wyłączyć się z działalności to withdraw from one’s activities3. pot. (przerwać połączenie telefoniczne) to hang up- proszę się nie wyłączać! hold on, please don’t hang up4. (przerwać działanie) [ogrzewanie] to go off; [światło, urządzenie] to switch off; [motor, wentylator] to turn off 5. pot. (przestać reagować) [człowiek] to tune out US pot. 6. pot. (przestać mówić) to shut up pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyłącz|yć
-
18 zabi|ć1
pf — zabi|jać impf (zabiję — zabijam) Ⅰ vt 1. (uśmiercić) [osoba, choroba, lawina, samotność] to kill [osobę, zwierzę]- zabić kogoś nożem/strzałem z pistoletu to kill sb with a knife/gun- zabić kogoś na miejscu to kill sb outright- dałby się zabić za nią przen. he would die for her- muchy by nie zabił przen. he wouldn’t hurt a fly- ja go zabiję! przen. I could’ve killed him!- zabij mnie, ale a. żebyś mnie zabił, nie pamiętam I’m damned a. buggered if I remember! posp.- zabili go i uciekł żart. (rodzaj filmu) a shoot-’em- up2. (zlikwidować) [środek, gorąco] to kill [zapach, smak]- gotowanie zabija zarazki boiling kills off germs- zabić głód czymś to appease one’s hunger with sth3. (zniszczyć) zabić czyjąś wiarę w siebie to shatter sb’s confidence- zabić w kimś spontaniczność to stifle sb’s spontaneity4. (zamknąć) to nail [sth] up- zabić okno/drzwi deskami to board up the window/door5. Gry (pobić) to take- zabić króla asem to take the king with the aceⅡ zabić się — zabijać się 1. (popełnić samobójstwo) to kill oneself- zabić się, skacząc z okna to kill oneself jumping out of the window2. (zginąć) to be killed, to die- zabić się w wypadku/katastrofie lotniczej to be killed a. to die in a car accident/an air crash- tylko się nie zabij! don’t get yourself killed!Ⅲ zabijać się 1. (nawzajem) to be killing each other 2. pot. (wyniszczać się) to be killing oneself- zabijać się ciężką pracą/alkoholem to be working/drinking oneself to death3. pot. (starać się osiągnąć) to fall over oneself- zabijać się o coś to fall over oneself to get sth- ludzie zabijali się, żeby… people were falling over themselves to…- zabijać czas robieniem czegoś to kill time by doing sth- robić coś dla zabicia czasu to do sth to kill timeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabi|ć1
-
19 popełniać popeł·niać
-niam, -niasz; pf - nićvt1) [przestępstwo] to commit2) [błąd, nietakt, gafę] to makepopełnić (pf) samobójstwo — to commit suicide
-
20 powiesić powie·sić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
samobójstwo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. samobójstwowie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} świadome pozbawienia się życia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samobójstwo z miłości. Nosić się z zamiarem samobójstwa. Popełnić samobójstwo.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
samobójstwo — n III, Ms. samobójstwowie; lm D. samobójstwobójstw «odebranie sobie życia» Popełnić samobójstwo … Słownik języka polskiego
Jerzy Pilch — (Polish pronunciation: [ˈjɛʐɨ ˈpilx]; born 10 August 1952 in Wisła, Poland) is one of the most important contemporary Polish writers and journalists. Critics have compared Pilch s style to Witold Gombrowicz, Milan Kundera, or Bohumil Hrabal … Wikipedia
Oi! Młodzież/Mechaniczna Pomarańcza — Infobox Album | Name = Oi! Młodzież/Mechaniczna Pomarańcza Type = Album Longtype = (split) Artist = The Analogs and Ramzes The Hooligans Released = 2000 Recorded = 1995 1996 Genre = Streetpunk Length = Label = Rock n roller Producer = Zdzisław… … Wikipedia
Andrzej Lepper — (2002) Andrzej Zbigniew Lepper [ andʒɛj zbʲigɲɛf lɛp(p)ɛr] (* 13. Juni 1954 in Stowięcino; † 5. August 2011 in Warschau[1] … Deutsch Wikipedia
Jerzy Pilch — (* 10. August 1952 in Wisła) ist ein polnischer Schriftsteller. Leben Er studierte Polonistik an der Jagiellonen Universität in Krakau. Anschließend arbeitete er von 1989 bis … Deutsch Wikipedia
Леппер, Анджей Збигнев — Анджей Леппер Анджей Збигнев Леппер … Википедия
Prix Nike — Le Prix littéraire Nike (prononcer Nikê) (Nagroda literacka Nike) est un prix décerné chaque année depuis 1997 au meilleur livre polonais de l année par une fondation créée à cet effet. Son objectif est de promouvoir la littérature et les… … Wikipédia en Français
Хвин, Стефан — Стефан Хвин с женой Кристиной на Международной книжной ярмарке в Варшаве, 2006 Стефан Хвин (польск. Stefan Chwin … Википедия
łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… … Słownik frazeologiczny
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny