-
1 saldarse
VPRel accidente se ha saldado con cuatro muertos — the accident resulted in four deaths, four people died in the accident
* * *vpr[acabar]la pelea se saldó con once heridos eleven people were injured in the brawl;el partido se saldó con una victoria local the game resulted in a home win* * *v/r result ( con in) -
2 saldar
v.1 to close (pagar) (cuenta).2 to sell off (commerce).La tienda salda la lencería The store sells off the lingerie.3 to pay out, to pay, to cash, to liquidate.Ella salda el préstamo She pays out the loan.4 to sell out, to clear off.La tienda salda la mercadería The store sells out the goods.5 to balance, to balance out, to balance up, to remainder.El dinero salda la cuenta The money balances the account.* * *2 (rebajar) to sell off3 figurado (diferencias) to settle, resolve* * *verb* * *1. VT1) (Com) [+ cuenta] to settle, pay; [+ deuda] to settle, pay off2) [+ diferencias] to settle3) (=liquidar) [+ existencias] to clear, sell off; [+ libros] to remainder2.See:* * *1.verbo transitivob) <mercancías/productos> to sell off2.saldarse v pron (period)saldarse CON algo: el encuentro se saldó con un empate the game ended in a tie; el accidente se saldó con cinco víctimas mortales — five people died in the accident
* * *----* dar por saldado = close + the book on.* no saldado = uncollected.* saldar las diferencias = iron out + differences.* saldar una cuenta = settle + an account.* saldar una deuda = pay off + debt.* sin saldar = uncollected.* * *1.verbo transitivob) <mercancías/productos> to sell off2.saldarse v pron (period)saldarse CON algo: el encuentro se saldó con un empate the game ended in a tie; el accidente se saldó con cinco víctimas mortales — five people died in the accident
* * ** dar por saldado = close + the book on.* no saldado = uncollected.* saldar las diferencias = iron out + differences.* saldar una cuenta = settle + an account.* saldar una deuda = pay off + debt.* sin saldar = uncollected.* * *saldar [A1 ]vt1 ‹cuenta› to settle; ‹deuda› to settle, pay, pay off2 ‹diferencias/disputa› to settle3 ‹mercancías/productos› to sell off■ saldarse( period) saldarse CON algo:el encuentro se saldó con un empate the game ended in a tieel accidente se saldó con cinco víctimas mortales five people died in the accident* * *
saldar ( conjugate saldar) verbo transitivo
‹ deuda› to settle, pay (off)
saldar verbo transitivo
1 Fin (una deuda) to settle, pay (off)
(una cuenta) to settle
2 fig (un asunto, una discusión) to settle: las negociaciones se saldaron con un acuerdo, the negotiations ended with an agreement
3 Com (liquidar una mercancía) to sell off
(libros) to remainder
' saldar' also found in these entries:
Spanish:
amortizar
- ajustar
English:
pay off
- settle
- square
- clear
- discharge
- lump
- pay
- resolve
* * *♦ vt1. [pagar] [cuenta] to close;[deuda] to settle2. [arreglar, finalizar] to settle* * *v/t2 géneros sell off* * *saldar vt: to settle, to pay offsaldar una cuenta: to settle an account -
3 saldar
sal'đarv1) zurückzahlen2) ( ajustar) verrechnen3) ECO abrechnen, ausgleichen, begleichen4) ( vender algo a bajo precio) abstoßen, im Ausverkauf anbieten mverbo transitivo2. [deuda] begleichen3. [poner fin]————————saldarse verbo pronominal[acabar en]saldarsaldar [sa8D7038CE!8D7038CE'dar]num1num (cuenta, deuda) begleichen; todavía no hemos saldado nuestras diferencias wir haben unsere Unstimmigkeiten noch nicht beigelegt -
4 resumirse
1 to be summarized, be summed up2 (venir a ser) to be reduced (en, to), boil down (en, to)* * *VPR1)2) [asunto]resumirse en — to boil o come down to
todo se resumió en algunos porrazos — all it boiled o came down to was a few punches
* * *
■resumirse verbo reflexivo
1 (condensarse, sintetizarse) to be summed up
2 (reducirse) to be reduced to
* * *vpr2.resumirse en [saldarse con] to result in* * *v/r sum up (en as)
См. также в других словарях:
Union for the Mediterranean — Members of the Union for the Mediterranean Member states of the European Union … Wikipedia
Batalla de Ombú — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Ombú (desambiguación). Batalla de Ombú Parte de Guerra del Brasil … Wikipedia Español
Diario 16 — Saltar a navegación, búsqueda Diario 16 Tipo Periódico diario … Wikipedia Español
Historia del Fútbol Club Barcelona — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 1899: fundación del club 2 Años 1900: los primeros años 3 Años 1910: el Caso Garchitorena y Paulino Alcántara … Wikipedia Español
Paraguay — Para otros usos de este término, véase Paraguay (desambiguación). República del Paraguay Tetã Paraguái … Wikipedia Español
Galería de arte de Bremen — Fachada de la Galería de Arte de Bremen. La Galería de arte de Bremen (en alemán Kunsthalle Bremen) es un importante museo de arte de Alemania célebre tanto por su colección como por las exposiciones temporales de gran calidad que organiza. Está… … Wikipedia Español
Guerra de la Triple Alianza — Para otras alianzas del mismo nombre, véase Triple Alianza. Guerra de la Triple Alianza Mapa con las fronteras actuales, los territorios reclamados por Paraguay perdidos definitivamente tra … Wikipedia Español
Rap marroquí — Saltar a navegación, búsqueda El rap marroquí es un estilo musical vinculado con el rap y con la cultura hip hop de Marruecos. Parece saldarse sin embargo del rap americano o el rap francés por su localidad, su proximidad de la juventud marroquí… … Wikipedia Español
Selección de fútbol de Cataluña — Seudónimo La Selecció, La Segadora Asociación … Wikipedia Español
Anexo:Historia del Fútbol Club Barcelona — Contenido 1 1899: fundación del club 2 Años 1900: los primeros años 3 Años 1910: el Caso Garchitorena y Paulino Alcántara 4 … Wikipedia Español