-
41 أجرى
salariaux; salariale; salarial; réalisé; louer; exécuter; effectuer; couler; allouer; accomplir -
42 راتبى
salariaux; salariale; salarial -
43 explosion
-
44 favour
1. noun• do me a favour and... sois gentil,...b. ( = approval) to be in favour être en faveur• to find favour with sb [person] s'attirer les bonnes grâces de qn ; [suggestion] gagner l'approbation de qn• they voted in favour of accepting the pay offer ils ont voté en faveur de la proposition salarialec. ( = advantage) faveur fd. ( = partiality) faveur fa. ( = be in favour of) [+ idea, option] être partisan deb. ( = prefer) [+ person] préférer ; [+ candidate, pupil] montrer une préférence pourc. ( = help) favoriser* * *1.GB, favor US ['feɪvə(r)] noun1) ( approval)to regard somebody/something with favour — considérer quelqu'un/quelque chose avec bienveillance
to win/lose favour with somebody — s'attirer/perdre les bonnes grâces de quelqu'un
to be out of favour with somebody — [person] ne plus être dans les bonnes grâces de quelqu'un; [idea, method] ne plus être en vogue auprès de quelqu'un
to fall ou go out of favour — [idea, method] passer de mode
2) ( kindness) service mthey're not doing themselves any favours — ils desservent leur (propre) cause ( by doing en faisant)
to ask a favour of somebody —
to return a favour — lit
to return the favour — iron rendre la pareille ( by doing en faisant)
3) ( advantage)2. 3.to be in somebody's favour — [situation] être avantageux pour quelqu'un; [financial rates, wind] être favorable à quelqu'un
transitive verb1) ( prefer) être pour [method, solution]; préférer [clothing, colour]; être partisan de [political party, course of action]to favour somebody — gen montrer une préférence pour quelqu'un; ( unfairly) accorder un traitement de faveur à quelqu'un
2) ( benefit) [plans, circumstances] favoriser; [law, balance of power] privilégier4.favoured past participle adjective gen favori/-ite; ( most likely) [date, plan, view] privilégié5.in favour of prepositional phrase1) ( on the side of) en faveur deto be in favour of somebody/something — être pour quelqu'un/quelque chose
to speak in favour of — soutenir [motion]
to come out in favour of — exprimer son soutien à [plan, person]
2) ( to the advantage of)to decide in somebody's favour — gen donner raison à quelqu'un; Law donner gain de cause à quelqu'un
3) ( out of preference for) [reject] au profit de -
45 pay
pay [peɪ](verb: preterite, past participle paid)1. noun• to pay sb $20 payer qn 20 dollars• he paid them $20 for the ticket il leur a acheté le billet pour 20 dollars• he paid them $20 for the work il les a payés 20 dollars pour ce travail• he paid $20 for the ticket il a payé le billet 20 dollarsc. [+ interest] rapporter ; [+ dividend] distribuer• shares that pay 5% des actions qui rapportent 5 %• to put paid to sb's hopes/chances ruiner les espoirs/chances de qn• we paid a visit to Paris on our way south nous avons fait un petit tour à Paris en descendant vers le suda. payer• you'll pay for this! vous (me) le payerez !b. ( = be profitable) rapporter, être rentable• does it pay? est-ce que ça rapporte ?4. compounds[dispute, negotiation] salarial► pay-as-you-go adjective [mobile phone] à carte rechargeable noun (US) retenue f à la source de l'impôt sur le revenu► pay bed noun (British) lit m (d'hôpital) payant (par opposition aux soins gratuits du système de Sécurité sociale britannique)a. rembourser• I paid my brother back the £10 I owed him j'ai remboursé à mon frère les 10 livres que je lui devaisb. ( = get even with) to pay sb back for doing sth faire payer à qn qch qu'il a fait• I'll pay you back for that! je vous revaudrai ça !• he paid £10 down (as deposit) il a versé un acompte de 10 livres► pay in separable transitive verb verser (to à)[risk, scheme, decision] être payant ; [patience] être récompenséa. [+ debts] s'acquitter de ; [+ loan] rembourser• to pay sb off ( = bribe) acheter qnb. [+ worker, staff] licencier► pay out[insurance policy] rembourser( = spend) débourser• they paid out a large sum of money on new equipment ils ont dépensé beaucoup d'argent pour acheter de nouveaux équipements• pay up! payez !* * *[peɪ] 1.noun gen salaire m; ( to soldier) solde f; Administration traitement m2.to be in the pay of somebody — péj être à la solde de quelqu'un
noun modifier [ agreement, claim, negotiations, deal] salarial; [ rise, cut] de salaire; [ freeze, structure, policy] des salaires3.transitive verb (prét, pp paid)1) (for goods, services) gen payer; verser [down payment]to pay £100 on account — verser un acompte de 100 livres
to pay something into — verser quelque chose sur [account]
to pay high/low wages — payer bien/mal
to pay dividends — fig finir par rapporter
3) ( give)to pay attention/heed to — faire/prêter attention à
4) ( benefit)4.it would pay him/her etc to do — fig il/elle etc y gagnerait à faire
intransitive verb (prét, pp paid)1) gen payerI'll make you pay for this! — fig tu me le paieras!
‘pay on entry’ — ‘paiement à l'entrée’
‘pay and display’ — ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’
pay on demand — ( on cheque) payer à vue
2) ( bring gain) [business] rapporter; [activity, quality] payerto pay for itself — [business, purchase] s'amortir
•Phrasal Verbs:- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell (colloq) ou the devil to pay — ça va barder (colloq)
to pay a visit — (colloq) euph aller au petit coin (colloq)
-
46 monte
monte s.m. 1. montagne f., mont. 2. ( davanti a nome) mont: il monte Everest le mont Everest. 3. ( fig) ( grande quantità) montagne f.: un monte di debiti une montagne de dettes. 4. ( nel gioco delle carte) talon; ( carte scartate) écart. 5. ( in chiromanzia) mont. 6. ( ente pubblico che esercita funzioni bancarie) institut de crédit de droit public. 7. ( somma o computo globale) masse f., total: monte salari masse salariale. -
47 parametro
parametro s.m. 1. (Mat,Fis,Inform) paramètre: parametro variabile paramètre variable. 2. ( fig) critère: ognuno giudica in base ai propri parametri chacun juge selon ses propres critères. 3. ( Econ) indice: parametro salariale indice de salaire. -
48 perequazione
perequazione s.f. 1. ( Econ) péréquation, répartition, ajustement m.: perequazione dei prezzi ai costi péréquation des prix aux coûts; perequazione salariale péréquation des salaires. 2. ( Stat) ajustement m. -
49 ritenuta
ritenuta s.f. 1. retenue: fare una ritenuta sul salario faire une retenue salariale. 2. ( Mar) retenue, câble m. de retenue. -
50 employee
employé(e) m, f;∎ management and employees la direction et le personnelemployee association comité m d'entreprise;employee benefits avantages m pl accordés aux employés;employee buy-out rachat m par les employés;employee's contribution (to benefits) cotisation f des salariés, part f salariale;employee incentive scheme système m de rémunération au rendement;employee profit-sharing scheme intéressement m aux résultats;∎ to provide an employee profit-sharing scheme intéresser les employés aux bénéfices;employee representative délégué(e) m, f du personnel;American Employee Retirement Income Security Act = loi américaine sur les pensions de retraite;employee shareholding actionnariat m ouvrier;British employee share ownership plan, American employee stock ownership plan plan m d'actionnariat des salariés -
51 employee's contribution
(to benefits) cotisation f des salariés, part f salarialeEnglish-French business dictionary > employee's contribution
-
52 insolvency
(of person) insolvabilité f; (of company) faillite f;insolvency provision fonds m de garantie salariale -
53 insolvency provision
fonds m de garantie salariale -
54 pay equity
équité f salariale -
55 pay policy
politique f salariale -
56 payroll tax
impôt m sur la masse salariale -
57 wage claim
revendication f salariale -
58 wage economy
économie f salariale -
59 wage policy
politique f salariale ou des salaires -
60 wage restraint
restriction f salariale
См. также в других словарях:
salariale — ● salarial, salariale, salariaux adjectif Relatif au salaire. ● salarial, salariale, salariaux (expressions) adjectif Masse salariale, somme des rémunérations, directes ou indirectes, perçues par l ensemble des salariés d un pays, d une… … Encyclopédie Universelle
salariale — sa·la·rià·le agg. CO che riguarda, che si riferisce al salario: aumento salariale {{line}} {{/line}} DATA: 1932 … Dizionario italiano
salariale — {{hw}}{{salariale}}{{/hw}}agg. Di salario: aumento –s … Enciclopedia di italiano
salariale — pl.m. e f. salariali … Dizionario dei sinonimi e contrari
salariale — agg. retributivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Epargne salariale — Épargne salariale L épargne salariale est, pour le droit français, un ensemble des dispositifs permettant aux salariés d être associés financièrement à la bonne marche de leur entreprise et/ou de se constituer une épargne avec l aide de celle ci … Wikipédia en Français
Épargne salariale — L épargne salariale est, pour le droit français, l ensemble des dispositifs permettant aux salariés d être associés financièrement à la bonne marche de leur entreprise et/ou de se constituer une épargne avec l aide de celle ci. Sommaire 1 Les… … Wikipédia en Français
Masse salariale — La masse salariale (MS) désigne la somme des salaires que paie une entreprise. La déclaration annuelle des données sociales (D.A.D.S.) retient comme masse salariale les salaires bruts ; La masse salariale comptable intègre les charges… … Wikipédia en Français
Masse salariale — ● Masse salariale ensemble des salaires directs et des charges sociales correspondantes payés par les entreprises … Encyclopédie Universelle
Cotisation salariale — Cotisations sociales Cotisations sociales dans les principaux pays de l OCDE. Les cotisations sociales sont des prélèvements assis sur les salaires ; elles sont aussi appelées charges sociales. Les cotisations font partie des taxes sur les… … Wikipédia en Français
Exploitation salariale — Exploitation Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. L exploitation désigne la conséquence de l activité d une organisation. Sommaire 1 Les types d exploitation … Wikipédia en Français