-
1 salami
nounSalami, die* * *sa·la·mi[səˈlɑ:mi]n Salami f* * *[sə'lAːmɪ]nSalami f* * ** * *nounSalami, die* * *n.Salami -s f. -
2 salami
sa·la·mi [səʼlɑ:mi] nSalami f -
3 salami tactics
-
4 slap
1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- academic.ru/91693/slap_down">slap down- slap on* * *[slæp] 1. noun(a blow with the palm of the hand or anything flat: The child got a slap from his mother for being rude.) der Klaps2. verb(to give a slap to: He slapped my face.) ohrfeigen- slapdash- slap-happy
- slapstick* * *[slæp]I. nto give sb a \slap on the back jdm [anerkennend] auf den Rücken klopfen; ( fig) jdn lobena \slap on the bottom/hand ein Klaps auf den Hintern/die Handto give sb a \slap jdm eine Ohrfeige gebento be given [or get] a \slap on the wrist ( fig) eine Verwarnung bekommenthe \slap of water against the side of the boat das Klatschen des Wassers gegen die Bootseitethe child sat down \slap in the middle of the floor das Kind setzte sich mitten auf den Bodento run \slap into sth genau in etw akk hineinrennenIII. vt<- pp->1. (with hand)to \slap sb on the bottom/hand jdn auf den Hintern/die Hand schlagento \slap sb's face [or sb in the face] jdn ohrfeigento \slap sb on the back jdn auf den Rücken schlagen; (in congratulation) jdm [anerkennend] auf die Schulter klopfento \slap sb's wrist [or sb on the wrist] jdn zurechtweisen2. (strike)to \slap sth on the table/in sb's hands etw auf den Tisch/jdm in die Hände knallen famshe \slapped a couple pieces of salami between some bread sie klatschte ein paar Scheiben Salami zwischen zwei Scheiben Brothe \slapped his bookbag down er knallte seine Büchertasche hin* * *[slp]1. nSchlag m, Klaps ma slap in the face (fig) — ein Schlag m ins Gesicht
to give sb a slap on the back — jdm (anerkennend) auf den Rücken klopfen; (fig) jdn loben
slap and tickle (hum inf) — Balgerei f (inf), Kalberei f (inf)
to give sb a slap on the wrist (fig inf) — jdn zurechtweisen, jdm einem Anpfiff geben (inf)
a £1,000 fine to him is just a slap on the wrist — eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel
2. adv (inf)direktto run slap into sb/sth — mit jdm/etw zusammenknallen
slap in the middle of the beach — mitten auf dem Strand
3. vt1) (= hit) schlagento slap sb's face, to slap sb on or round the face — jdn ohrfeigen, jdm ins Gesicht schlagen, jdm eine runterhauen (inf)
to slap one's knee(s) — sich (dat) auf die Schenkel schlagen
2) (= put noisily) knallen (on(to) auf +acc)3) (inf= put carelessly)
a piece of cheese slapped between two slices of bread — ein Stück Käse zwischen zwei Scheiben Brot geklatscht (inf)* * *slap [slæp]A s1. Schlag m, Klaps m:a slap in the face eine Ohrfeige, ein Schlag ins Gesicht (beide a. fig):he got a slap in the face when … es war für ihn ein Schlag ins Gesicht, als …;a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;give sb a slap on the wrist fig umg jemandem auf die Finger klopfen;have a (bit of) slap and tickle Br umg fummeln2. fig scharfer TadelB v/t1. schlagen, einen Klaps geben (dat):a) jemandem (anerkennend) auf den Rücken oder auf die Schulter klopfen,b) fig jemanden loben,c) fig jemandem gratulieren;slap sb’s face jemanden ohrfeigenon auf den Tisch etc):slap down hinschmeißen;slap sb into jail jemanden ins Gefängnis werfen;slap butter on the bread umg Butter aufs Brot klatschen;3. scharf tadelnC v/i schlagen, klatschen (beide auch Regen etc)D adv umg genau:slap on time auf die Minute pünktlich* * *1. transitive verb,- pp-1) schlagenslap somebody on the face/arm/hand — jemandem ins Gesicht/auf den Arm/auf die Hand schlagen
slap somebody's face or somebody in or on the face — jemanden ohrfeigen
she deserves to be slapped on the back — (fig.) sie verdient Beifall; Hut ab vor ihr! (ugs.)
2) (put forcefully) knallen (ugs.)2. intransitive verb,slap a fine on somebody — (fig.) jemandem eine Geldstrafe aufbrummen (ugs.)
- pp- schlagen; klatschen3. nounSchlag, dergive somebody a slap — jemanden [mit der flachen Hand] schlagen
a slap in the face — (lit. or fig.) ein Schlag ins Gesicht
give somebody a slap on the back — (lit. or fig.) jemandem auf die Schulter klopfen
4. adverba slap on the back for somebody/something — (fig.) eine Anerkennung für jemanden/etwas
run slap into somebody — (lit. or fig.) mit jemandem zusammenprallen
hit somebody slap in the eye/face — etc. jemanden mit voller Wucht ins Auge/Gesicht usw.treffen
Phrasal Verbs:- slap on* * *n.Klaps -e m.Klatsch -en m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen) -
5 slap
[slæp] nto give sb a \slap on the back jdm [anerkennend] auf den Rücken klopfen; ( fig) jdn loben;a \slap on the bottom/ hand ein Klaps auf den Hintern/die Hand;to give sb a \slap jdm eine Ohrfeige geben;the \slap of water against the side of the boat das Klatschen des Wassers gegen die Bootseite advthe child sat down \slap in the middle of the floor das Kind setzte sich mitten auf den Boden;1) ( with hand)to \slap sb jdn schlagen;( less hard) jdm einen Klaps geben;to \slap sb on the bottom/ hand jdn auf den Hintern/die Hand schlagen;to \slap sb on the back jdn auf den Rücken schlagen;( in congratulation) jdm [anerkennend] auf die Schulter klopfen;2) ( strike)to \slap sth against sth etw gegen etw akk schlagen;she \slapped a couple pieces of salami between some bread sie klatschte ein paar Scheiben Salami zwischen zwei Scheiben Brot;he \slapped his bookbag down er knallte seine Büchertasche hinto \slap sth on sb jdm etw aufhalsen ( fam)to \slap a fine/ tax on sth eine Geldstrafe/eine Steuer auf etw akk draufschlagen ( fam) vi water schlagen, klatschen;to \slap against sth gegen etw akk schlagen -
6 titanium dioxide
<chem.srfc> (TiO2; white pigment; e.g. on salami, in cigars, cosmetics, paint) ■ Titandioxid n
См. также в других словарях:
Salami — Salami … Deutsch Wörterbuch
Salami — Saltar a navegación, búsqueda Salame El salami o salame (la primera forma es originalmente el plural de la segunda) es un embutido en salazón que se elabora con una mezcla de carnes de vacuno y porcino sazonadas y que es posteriormente ahumado y… … Wikipedia Español
Salami — Die Salami (von italienisch salame ‚Salzwurst‘, ‚Salzfleisch‘, zu lateinisch salare ‚salzen‘) ist eine Dauerwurstsorte. Sie wird in vielfältigen Varianten hergestellt und durch spezielle Mikroorganismen fermentiert. Die ursprünglichen… … Deutsch Wikipedia
salami — [ salami ] n. m. • 1923; salame 1852; mot it., plur. de salame « chose salée » ♦ Gros saucisson sec d origine italienne, haché plus ou moins fin. Tranches de salami. Du salami de Milan. Salami hongrois, au paprika. ● salami nom masculin (italien… … Encyclopédie Universelle
Salami — Le salami (pluriel de salame , mot italien) est un type de saucisson originaire d Italie. Son nom provient de l italien salare qui signifie saler. Il a tout d abord été fabriqué à partir de morceaux de porc et de sel séchés à l air dans une peau … Wikipédia en Français
Salami — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. salame m., zu it. sale m. Salz , aus l. sāl (salis) m./n., also eigentlich Würzung . Da die Salami in feine Scheiben geschnitten wird, heißt die Verfolgung eines Ziels in kleinen Schritten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
salami — ‘Embutido de origen italiano’. Proveniente del plural de la voz italiana salame, en español esta forma se usa como singular (pl. salamis): «Cargado con una docena de triquitraques del tamaño de un salami» (Quintero Danza [Ven. 1991]). En los… … Diccionario panhispánico de dudas
salami — salted, flavored Italian sausage, 1852, from It. salami, pl. of salame spiced pork sausage, from V.L. *salamen, from *salare to salt, from L. sal (gen. salis) salt (see SALT (Cf. salt)) … Etymology dictionary
salami — sustantivo masculino 1. Embutido de origen italiano parecido al salchichón pero de tamaño más grueso: El salami le gusta mucho a los niños. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Argent … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
salami — (Del it. salami). m. Embutido hecho con carne vacuna y carne y grasa de cerdo, picadas y mezcladas en determinadas proporciones, que, curado y prensado dentro de una tripa o de un tubo de material sintético, se come crudo … Diccionario de la lengua española
Salami — Salami, in Italien bereitete Cervelatwürste … Pierer's Universal-Lexikon