-
1 Warteraum
sala d'attesaDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Warteraum
-
2 зал
sala ж.зал ожидания — sala d'aspetto [d'attesa]
спортивный зал — palestra ж.
* * *м.sala fзал ожидания — sala d'attesa / d'aspetto
* * *n1) gener. auditorio, aula, sala, salone2) obs. camminata -
3 lounge
I 1. [laʊndʒ]1) (in house) sala f., salotto m.; (hotel) sala f.2) (in airport) sala f. d'attesa3) (anche cocktail lounge) bar m. (di un albergo)2.modificatore [ furniture] da salaII [laʊndʒ]1) (sprawl) adagiarsi comodamente2) (idle) poltrire•* * *1. verb1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) stare disteso/sdraiato2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) oziare, bighellonare2. noun(a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) salotto; salone* * *[laʊndʒ]1. nsoggiorno, salotto, (of hotel) salone m, (of airport) sala d'attesa2. vi(also: lounge about) oziare, poltrire, starsene colle mani in mano* * *lounge /laʊndʒ/n.2 ridotto (di teatr.)● lounge bar, sala interna, bar elegante ( in un albergo, pub o ristorante) □ (ferr.) lounge car, carrozza salone □ lounge chair, poltrona □ ( slang) lounge lizard, donnaiolo, cascamorto □ lounge suit, abito ( da uomo) da giorno; abito intero.(to) lounge /laʊndʒ/v. i.1 (spec. to lounge about o around) stare disteso (o sdraiato): to lounge on a deckchair, stare disteso su una sdraio2 bighellonare; gironzolare3 oziare; poltrire● to lounge away, sciupare; sprecare; passare nell'ozio: to lounge away one's time, sciupare (o sprecare) il tempo.* * *I 1. [laʊndʒ]1) (in house) sala f., salotto m.; (hotel) sala f.2) (in airport) sala f. d'attesa3) (anche cocktail lounge) bar m. (di un albergo)2.modificatore [ furniture] da salaII [laʊndʒ]1) (sprawl) adagiarsi comodamente2) (idle) poltrire• -
4 ожидание
1) ( действие) attesa ж.* * *с.1) attesa fзал ожида́ния — sala d'attesa / d'aspetto
лист ожида́ния — lista d'attesa
2) мн. (надежды на что-л.) aspettative, atteseожида́ния оправдались — le aspettative si sono realizzate
ниже / выше ожида́ний — inferiore / superiore alle aspettative
* * *n1) gener. aspetto, ripromissione, aspettativa, aspettanza, aspettazione, attesa2) econ. previsione -
5 waiting room
nome sala f. d'attesa, d'aspetto* * *nsala d'attesa or d'aspetto* * *nome sala f. d'attesa, d'aspetto -
6 приёмная
1) ( комната для приёма) stanza ж. di ricevimento2) ( комната для ожидания) anticamera ж., sala ж. d'attesa* * *ж.sala d'attesa (у врача и т.п.); sala di ricevimento ( в учреждении); sala delle udienze; salotto m, anticamera* * *n1) gener. infermeria (врача), parlatorio (в закрытых учебных заведениях, в монастырях), stanza da ricevere2) obs. locutorio (в монастыре, интернате и т.п.)3) fin. sala di ricevimento -
7 area
['eərɪə] 1.1) (region) (of land) area f., regione f., zona f.; (of sky, city) zona f.; (district) quartiere m.no-smoking, smoking area — zona non fumatori, fumatori
3) (sphere of knowledge) campo m.; (part of activity, business) ambito m.2.modificatore [board, office] di zona* * *['eəriə]1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) area, superficie2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) area, zona* * *['eərɪə] 1.1) (region) (of land) area f., regione f., zona f.; (of sky, city) zona f.; (district) quartiere m.no-smoking, smoking area — zona non fumatori, fumatori
3) (sphere of knowledge) campo m.; (part of activity, business) ambito m.2.modificatore [board, office] di zona -
8 bullpen
-
9 ♦ reception
♦ reception /rɪˈsɛpʃn/n.1 [u] ( in albergo) reception; accettazione: You may leave a message at reception, può lasciare un messaggio alla reception; DIALOGO → - Wedding- They're going to have a big reception afterwards, dopo daranno un grande ricevimento2 [uc] ricevimento: There will be a reception in honour of the new director, ci sarà un ricevimento in onore del nuovo direttore3 accoglienza: a warm [a cool] reception, un'accoglienza calorosa [fredda]; a frosty reception, un'accoglienza gelida (o glaciale); a hostile reception, un'accoglienza ostile; a rapturous reception, un'accoglienza entusiastica; to have (o to get) a bad [a good, a mixed] reception, essere accolto male [bene, così e così]; His latest novel has had a favourable reception from reviewers, il suo ultimo romanzo ha incontrato il favore della critica; The proposal had a favourable reception, la proposta è stata accolta favorevolmente7 [u] ( raro) accettazione; approvazione: the general reception of his theories, l'accettazione delle sue teorie da parte di tutti● reception centre, centro di accoglienza ( per immigrati clandestini, ecc.) □ ( nelle scuole materne) reception class, prima classe ( 4-5 anni d'età) □ ( USA) reception clerk ► receptionist □ reception desk, (banco della) reception ( in albergo) □ reception office, (ufficio) ricezione □ reception room, sala di rappresentanza ( in una casa); sala d'attesa ( di medico, ecc.); salotto, soggiorno ( di casa privata). -
10 departure *** de·par·ture n
[dɪ'pɒːtʃə(r)](gen) partenza, (fig: from custom, principle)departure from — deviazione f da, abbandono di
departure board Aer — tabellone m (delle partenze)
-
11 waiting-room
noun (a room in which people may wait (eg at a station, doctor's surgery etc).) sala d'attesa -
12 väntrum
väntrum (s.)sala d'attesa -
13 waiting
['weɪtɪŋ] 1.nome attesa f.2."no waiting" — "divieto di sosta e fermata"
* * *waiting /ˈweɪtɪŋ/n. [u]● waiting game, gioco d'attesa; temporeggiamento; attendismo □ (ric. op.) waiting-line theory, teoria delle code □ waiting list, lista d'attesa □ waiting maid, cameriera personale □ (ass.) waiting period, periodo d'aspettativa ( prima del pagamento d'un indennizzo) □ (comput.) waiting queue, coda d'attesa □ waiting room, sala d'aspetto (o d'attesa) □ an accident waiting to happen, un incidente prevedibile; una sciagura annunciata □ ( sport e fig.) to play a waiting game, fare un gioco d'attesa; tirare a guadagnare tempo □ (fig.) person who plays a waiting game, attendista □ (autom.) «No waiting» ( cartello), «divieto di fermata».* * *['weɪtɪŋ] 1.nome attesa f.2."no waiting" — "divieto di sosta e fermata"
-
14 ожидание
-
15 sit
[sɪt] 1.1) (put)to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.
to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs
2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]2.1) (take a seat) sedersi2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiatoto sit over — essere chino su [ books]
3) (meet) [committee, court] riunirsito sit as — essere [judge, magistrate]
to sit on — fare parte di [committee, jury]
5) (fit)to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)
power sits lightly on her — fig. il potere non le pesa
7) zool.•- sit back- sit down- sit in- sit on- sit out- sit up* * *[sit]present participle - sitting; verb1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sedersi, far sedere2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) stare3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) (fare parte), (essere in carica)4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) (essere appollaiato)5) (to undergo (an examination).) presentarsi6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) posare7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) (essere in seduta)•- sitter- sitting
- sit-in
- sitting-room
- sitting target
- sitting duck
- sit back
- sit down
- sit out
- sit tight
- sit up* * *sit /sɪt/n.3 avvallamento; cedimento; subsidenza.♦ (to) sit /sɪt/(pass. e p. p. sat)A v. i.1 sedere; essere (o stare) seduto: to sit on a chair [in an armchair, on the sofa], sedere (o essere seduto) su una sedia [in poltrona, sul divano]; to sit at table [at one's desk], sedere a tavola [alla scrivania]; She was sitting next to me, era seduta accanto a me; The cat was sitting under the table, il gatto era seduto sotto la tavola; He just sat there watching, se ne stava seduto a guardare; They were sitting round the camp fire, erano seduti intorno al fuoco dell'accampamento2 sedersi; mettersi a sedere: He came into the room and sat beside me, è entrato nella stanza e mi si è seduto accanto; Sit over there!, siediti laggiù; ( a un cane) Sit!, seduto! (cfr. sit down, per le persone)3 ( di uccelli, polli, ecc.) appollaiarsi, posarsi ( su un ramo, ecc.); esserci, essere appollaiato: The thrush was sitting on the tallest branch, il merlo era appollaiato sul ramo più alto5 posare ( per una foto, un ritratto); (pitt.) fare da modello: She sat for a famous painter, fece la modella per un pittore famoso6 (polit.) avere un seggio; essere in carica: to sit in Parliament, avere un seggio in parlamento; essere un deputato; a sitting member, un deputato in carica7 essere in seduta; tenere udienza; essere riunito: Parliament is sitting now, il parlamento è in seduta; (leg.) The court was sitting yesterday, ieri il tribunale ha tenuto udienza8 ( d'abito e fig.) stare; cadere ( bene, ecc.): The dress sat beautifully on her, il vestito le stava magnificamente9 ( di un oggetto) stare; rimanere; restare: My car sat unused in the garage for a month, la mia auto rimase ferma in garage per un mese10 (poet.) essere situato; trovarsi: The cottage sits next to a little creek, la casetta si trova presso un ruscelloB v. t.1 far sedere; mettere a sedere: Sit the baby in the high-chair!, metti il bambino a sedere sul seggiolone!; DIALOGO → - Offering a drink2- Sit yourself down and tell me what's been going on, mettiti a sedere e raccontami come vanno le cose2 (equit.) stare in sella a ( un cavallo); cavalcare: He cannot sit his horse properly, non sa stare in sella come si deve4 ( di un veicolo, ecc.) avere posti a sedere per: This bus can sit forty people, in questo autobus ci sono quaranta posti a sedere6 (nei composti) assistere; badare a: to baby-sit, badare ai bambini; to granny-sit, assistere la nonnina● (autom.) to sit again at the wheel, rimettersi al volante □ (fig.) to sit at sb. 's feet, pendere dalle labbra di q. (spec. un insegnante); essere allievo di q. □ to sit at home, starsene (a casa) in ozio; essere disoccupato □ (fig.) to sit in judgment, impancarsi a giudice □ to sit tight, star seduto senza muoversi; non fare nulla, non prendere iniziative; star fermo al proprio posto; (fam.) tener duro, non mollare; resistere, essere tetragono □ to be sitting on a fortune, avere un sacco di soldi; avere un oggetto preziosissimo □ (fam.) to be sitting pretty, passarsela bene ( a soldi); ( di un'azienda) andare bene (o a gonfie vele); prosperare □ We were sitting at tea [at dinner], stavamo prendendo il tè [eravamo a tavola].* * *[sɪt] 1.1) (put)to sit sb. in, near sth. — mettere a sedere qcn. in qcs., vicino a qcs.
to sit sth. on, near sth. — mettere qcs. su qcs., vicino a qcs
2) BE scol. univ. sostenere, dare [ exam]2.1) (take a seat) sedersi2) (be seated) essere seduto; [ bird] essere appollaiatoto sit over — essere chino su [ books]
3) (meet) [committee, court] riunirsito sit as — essere [judge, magistrate]
to sit on — fare parte di [committee, jury]
5) (fit)to sit well, badly (on sb.) — [ jacket] cadere bene, male (addosso a qcn.)
power sits lightly on her — fig. il potere non le pesa
7) zool.•- sit back- sit down- sit in- sit on- sit out- sit up -
16 приемна
приѐмн|а <-и> -
17 чакалня
чака̀лн|я <-и>
См. также в других словарях:
attesa — /a t:esa/ s.f. [part. pass. femm. di attendere ]. 1. a. [l attendere e il tempo che si attende] ▶◀ (non com.) aspettativa, (non com.) aspettazione. ● Espressioni: sala d attesa [in studi professionali, ambulatori, stazioni ferroviarie, ecc.,… … Enciclopedia Italiana
sala — 1sà·la s.f. FO 1a. in un appartamento, stanza destinata alla conversazione e al ricevimento di ospiti: far accomodare gli amici in sala Sinonimi: salone, salotto. 1b. estens., l insieme dei mobili che arredano tale stanza: abbiamo comprato una… … Dizionario italiano
sala (1) — {{hw}}{{sala (1)}{{/hw}}s. f. Locale ampio e spazioso in edifici pubblici e privati, destinato a usi di rappresentanza, di riunione, tecnici e sim.: sala da pranzo, da ballo, cinematografica; sala delle pompe, degli argani | Sala d aspetto, nelle … Enciclopedia di italiano
sala — sala1 s.f. [dal longob. sala edificio a una sola stanza; dimora ]. 1. (archit.) a. [ambiente di una certa ampiezza, all interno di abitazioni, edifici e complessi pubblici e privati, destinato a usi di rappresentanza, di riunione, di attività… … Enciclopedia Italiana
Modà — en 2011. Datos generales Origen Milán … Wikipedia Español
Castillo de Agliè — Saltar a navegación, búsqueda Residencias de la casa real de Saboya1 … Wikipedia Español
aspetto — aspetto1 /a spɛt:o/ s.m. [dal lat. aspectus us, der. di aspicĕre guardare ]. 1. [ciò che appare e il modo con cui si presenta: una valle dall a. ridente ] ▶◀ apparenza, aria, immagine, parvenza, [di persona] fisionomia. 2. (estens.) [insieme dei… … Enciclopedia Italiana
ingresso — 1in·grès·so s.m. FO 1a. l entrare in un luogo, spec. in modo solenne o ufficiale: al suo ingresso tutti applaudirono | anche fig.: l estate ha ormai fatto il suo ingresso Sinonimi: entrata. Contrari: uscita. 1b. fig., prima entrata, approccio… … Dizionario italiano
porteria — por·te·rì·a s.f. OB portineria di conventi, collegi e sim., che funge anche da sala d attesa per i visitatori {{line}} {{/line}} DATA: av. 1603 … Dizionario italiano
sauna — sàu·na s.f. CO 1. pratica salutistica di origine finnica, consistente in un bagno di vapore seguito da una doccia fredda, effettuati in locali appositamente attrezzati: fare la sauna | il locale in cui si effettua tale pratica 2. fig., ambiente… … Dizionario italiano
lounge — /ingl. laundʒ/ [vc. ingl., propr. «salone»] s. f. inv. 1. sala d attesa 2. (mus.) ambient CFR. easy listening (ingl.), chill out (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione