-
1 sal
subst. \/sæl\/( kjemi) salt -
2 Sal
forkortelse for Sally -
3 sal ammoniac
subst. \/ˌsæləˈməʊnɪæk \/( kjemi) ammoniumklorid, salmiakk -
4 sal ammoniac cell
subst.( kjemi) salmiakkelement, brunsteinselement -
5 sal chalybis
subst. \/ˌsæl kəˈlɪbɪs\/( kjemi) jernvitriol -
6 sal soda
subst.1) natriumkarbonat, kullsurt natrium2) krystallsoda -
7 sal volatile
-
8 saddle
'sædl 1. noun(a seat for a rider: The bicycle saddle is too high.) sal; sykkelsete2. verb((negative unsaddle) to put a saddle on: He saddled his horse and rode away.)sal--------saleIsubst. \/ˈsædl\/1) ( på hest) sal2) (matlaging, på slakt) rygg, sadel3) ( på sykkel) sete4) ( om hest) salleie5) stolplate6) ( jernbanefag) slede, support7) ( på seletøy) rygglær8) ( teknikk) salstykke (på rør)9) ( sjøfart) salbe firmly (seated) in the saddle eller sit firmly in the saddle sitte trygt\/fast i salen, ha en sikker posisjon\/stillingbe thrown out of the saddle ( også overført) bli kastet ut av salenget into the saddle stige opp i salen, sette seg i salenkeep one's saddle ( også overført) holde seg i salenput the saddle on the wrong horse skylde på feil personIIverb \/ˈsædl\/1) sale, legge sal på2) bebyrde, belemre, belaste3) stige opp i salenbe saddled with ha fått \/ få på halsen, være belastet medsaddle someone with something laste noen for noesaddle something on someone belemre noen med noe legge skylden for noe på noensaddle up sale opp (humoristisk, hverdagslig) gjøre seg klar, forberede segsaddle with bebyrde med, belemre med, belaste med -
9 fee
fi:(the price paid for work done by a doctor, lawyer etc or for some special service or right: the lawyer's fee; an entrance fee; university fees.) honorar, salær; gebyr, skolepengergebyr--------honorarIsubst. \/fiː\/1) honorar, salær, gebyr, godtgjørelse2) avgift, gebyr3) skolepenger, semesteravgift4) ( jus) arvegods, arvet (besittelsesrett til) jordeiendom5) ( historisk) len6) (amer.) drikkepengerhold in (simple) fee eie fullstendig ( poetisk) herske fullstendig overin fee som uinnskrenket besittelseIIverb \/fiː\/1) betale (avgift til), honorere2) engasjere mot salær3) ( mest i Skottland) ansette -
10 hall
ho:l1) (a room or passage at the entrance to a house: We left our coats in the hall.) entré, hall, vestibyle2) ((a building with) a large public room, used for concerts, meetings etc: a community hall.) sal3) (a building with offices where the administration of a town etc is carried out: a town hall; (American) the city hall.) rådhus, offentlig bygning4) ((American) a passageway through a building; a corridor.) gang5) (a building of a university, college etc, especially one in which students etc live.) universitetsbygning, studenthjem•- hallmark- hallwayhall--------sal--------vestibylesubst. \/hɔːl\/1) entré, (for)hall, forstue, vestibyle2) sal, hall, aula3) forsamlingshus, forsamlingslokale, tinghus, rådhus, folkets hus4) (universitet, skole) spisesal5) ( universitet) middagsmåltid (i spisesal)6) ( universitet) mindre college7) (universitet, også hall of residence)studenthjem, studentbolig, internat8) forklaring: hovedrom i middelalderhus9) (britisk, oftest i navn) herregård, slott10) (amer.) korridor, gangthe Festival Hall forklaring: konserthus i Londonhall bedroom forklaring: lite soverom med adgang fra entreen -
11 bareback
adverb, adjective (without a saddle: I enjoy riding bareback.) uten salIadj. \/ˈbeəbæk\/( om ridning) barbakk, uten sala bareback rider en barbakkrytterIIadv. \/ˈbeəbæk\/barbakk -
12 house
1. plural - houses; noun1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) (bolig)hus, villa2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) -hus, bygning, -gård3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) (teater)sal, (fullt/tomt) hus4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) slekt, hus2. verb1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) innkvartere, huse2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) romme, huse, gi plass for•- housing- housing benefit
- house agent
- house arrest
- houseboat
- housebreaker
- housebreaking
- house-fly
- household
- householder
- household word
- housekeeper
- housekeeping
- houseman
- housetrain
- house-warming 3. adjectivea house-warming party.) innvielses-, innflyttings-- housework
- like a house on firefamilie--------firma--------hus--------slekt--------teater--------ættIsubst. \/haʊs\/1) hus, bolig, hjem2) husholdning3) slekt, familie, ætt4) bygning, hus5) ( parlamentarisk) kammer, hus, ting6) ( teater) sal, salong7) ( britisk) forestilling8) publikum, tilhørere, tilskuere, forsamling, møte9) (musikk, også house-music) house, house-musikk15) klosterorden, kloster16) forklaring: huset til en religiøs orden18) (britisk, slang, også housey housey) bingo19) ( gammeldags) horehus, bordell20) kro, vertshusas safe as houses så trygt som bare det, helt trygt\/sikkertat somebody's house hjemme hos noenbreak and enter a house bryte seg inn i et husbring down the house eller bring the house down ta publikum med stormdraw full\/crowded houses trekke mye folk, trekke fulle hus, gå for fulle hus, spille for fulle huseat somebody out of house and home spise noen ut av husetfree house uavhengig pub (ikke underlagt et bryggeri)full house fullt hus, fulle hus utsolgt forestilling, fullt hus (blir ropt på teater, også house full) det er utsolgt, det er slutt på billettene ( i poker) hus ( bingo) bingo, hel rekkeget good houses få god publikumsoppslutningget on like a house on fire komme virkelig godt overens, passe godt sammenhouse and home hus og hjemhouse language konsernspråkhouse of many doors (amer., hverdagslig, forskjønnende) fengselthe House of Windsor huset Windsor (kongehuset i Storbritannia)keep a good house forklaring: ha et trivelig hus med god matkeep house holde orden på husholdningen, holde huset i orden\/rent og ryddigkeep house for somebody gjøre rent hos noen, holde huset (i orden) for noen, styre husholdningen for noenkeeping a disorderly house ( jus) drive bordellvirksomhetkeep (to) the house holde seg hjemmelike a house on fire ( hverdagslig) så det suser, som et olja lyn, som smurt, strykendemove house flyttemy house is my castle mitt hjem er min borg\/festning, eget hjem er det beste hjemon the house ( hverdagslig) på huset, huset betaler, verten spandereropen house åpent hus, lokale som er åpent for besøkende, hjem som er åpent for gjesterplay house leke mor og barnplay to an empty house spille for tomme benkerthe royal house kongehuset, kongefamilienset\/put\/get one's house in order ( overført) rydde opp i sine egne problemer, få orden på seg selvset up house bygge hus slå seg ned, bosette segtake a house leie et hus, leie boligto somebody's house hjem til noenIIverb \/haʊs\/1) huse, innlosjere, ta i mot2) bo3) søke ly4) romme, huse, inneholdeklubben har sine lokaler der\/holder til der5) oppbevare, anbringe, lagre6) (sjøfart, om seil) stryke, berge7) ( sjøfart) surre fast, stue8) (sjøfart, om anker) hale inn9) ( snekring) sette tapp i tapphull, inntappe -
13 auditorium
o:di'to:riəm(the part of a theatre etc where the audience sits.) konsert-/teatersal osv., auditoriumsubst. \/ˌɔːdɪˈtɔːrɪəm\/1) sal, tilskuerplasser2) teatersal, konsertsal3) (spesielt amer.) auditorium, forelesningssal, forelesningsrom4) (spesielt amer.) teaterbygning, konserthall, sportshall -
14 bullpen
subst. \/ˈbʊlpen\/1) innhegning for okser2) (amer.) forklaring: fengselscelle for kortere forvaring3) (amer.) sal\/rom for mange mennesker4) (sport, amer.) kasterne på et baseballag5) (softball, baseball) område der kasterne varmer opp -
15 chamber
' eimbə1) (a room.) kammer, værelse; advokat-/dommerkontor2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) (forsamlings)sal3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) forsamling4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) kammer•- chamber musickammer--------soveromsubst. \/ˈtʃeɪmbə\/1) kammer, rom, værelse2) ( gammeldags eller poetisk) soverom, sovegemakk3) ( parlamentarisk) kammer4) (teknikk, zoologi e.l.) kammer, hull, beholder5) ( militærvesen) kammer6) ( hverdagslig) kar, krukkepulp chamber ( anatomi) pulpahule -
16 cinch
sin1) (a certainty: It's a cinch!) noe som er brennsikkert2) (something easy.) ingen sak, så lett som ingentingIsubst. \/sɪntʃ\/1) (amer.) (sal)gjord2) (amer.) fast grep, sikkert tak, klemme3) ( slang) lett oppgave, smal sak, blåbær4) ( slang) forklaring: noe som er helt sikkertbe a cinch to win vinne garantertit's a cinch det er en smal sak, det er lett match det er brennsikkertIIverb \/sɪntʃ\/ (spesielt amer.)1) ( også cinch up) feste med salgjord, gjorde, legge gjord om2) snøre (inn), stramme3) ( slang) få fast grep om, få tak på, få i klemme4) sikre, gjøre sikkercinch the victory sikre seieren -
17 col
-
18 court
ko:t 1. noun1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) rettslokale, tinghus, domstol2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) domstol3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hoff5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slott6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) (gårds)plass2. verb1) (to try to win the love of; to woo.) gjøre kur til, beile, fri til2) (to try to gain (admiration etc).) trakte etter, prøve å få3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) innby til, utfordre (skjebnen), utsette seg for•- courtier- courtly
- courtliness
- courtship
- courthouse
- court-martial
- courtyarddomstol--------hoff--------hyllest--------rettIsubst. \/kɔːt\/1) ( jus) domstol, rett, rettssal, domsal, rettslokale, tinghus2) ( jus) rettsforhandlinger3) (innebygd) gård, gårdsplass4) lyssjakt, høy sal (med overlys, på museum, e.l.)5) ( sport) plass, bane6) liten tverrgate, blindgate7) hoff, hoffetat, slott8) mottakelse ved hoffet9) forsamling10) oppvartning, kuracross the court over gårdsplassenaddress the court on the law ( jus) ha ordet til prosedyreappear before the court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)appear in court ( jus) bli stilt for retten (i sivil sak og i kriminalsak)at court ved hoffetthe ball is in your court det neste trekk er dittbefore the court ( jus) for rettenbring\/take something to court ( jus) bringe noe for retten, gå rettens vei med noego to court bringe saken inn for retten, gå til rettenhold court ( jus) holde rettssak holde hoffin open court ( jus) for åpen rett, for åpne døreropen the court ( jus) åpne rettssakenout of court ( jus) utenfor domstolen, gjennom forlik(overført, om argument e.l.) uvedkommende, uholdbarpay (one's) court to someone ( høytidelig) gjøre kur til noen, oppvarte noenput oneself out of court ( jus) tape sin rett, gjøre seg umuligput\/rule someone out of court ( jus eller overført) avvise noentake something to court ( jus) gå til retten med noeIIverb \/kɔːt\/1) forsøke å innsmigre seg hos, smiske for2) oppvarte, gjøre kur til, fri til (også overført), beile til (også overført), være på frierferd\/frierføtter3) forsøke å vinne, søke å oppnå, prøve å få, trakte etter4) innby til, oppfordre til5) utsette seg for6) lokke, friste7) tigge (etter)8) ( om skjebnen) utfordre9) ha i selskap, gå i selskap, holde sammenbe courting gå på frierføttercourt disaster utfordre skjebnen, føre ulykke over segcourt with lokke med, friste med -
19 crutch
I see crotch II noun(a stick with a bar at the top to support a lame person: He can walk only by using crutches.) krykkekrykkesubst. \/krʌtʃ\/1) krykke2) ( overført) støtte3) ( sjøfart) åregaffel4) ( sjøfart) (bom)krykke5) ( sjøfart) akterbrok6) ( anatomi) skritt7) skritt (i bukser)8) ( på pendelur) gaffel9) kløft (vinkel mellom stamme og gren) -
20 girth
ɡə:Ɵ1) (the measurement round a tree, a person's waist etc.) omfang, omkrets, (liv)vidde2) (the strap that holds a saddle on a horse.) sal-/bukgjordbelteIsubst. \/ɡɜːθ\/ eller girt1) ( seletøy) salgjord, bukgjord, gjord2) ( overført) gjord, bånd, lenke3) omfang, omkrets4) midjemål, livvidde5) belte6) ( bygg) gurt (stengene som danner omkretsen i fagverk)IIverb \/ɡɜːθ\/ eller girt1) ( også girth on\/up) legge gjord om, feste salen med gjord, omgjorde2) ( gammeldags) omslutte, omgi3) måle omkretsen på, måle omfanget av
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sal — (Del lat. sal). 1. f. Sustancia ordinariamente blanca, cristalina, de sabor propio bien señalado, muy soluble en agua, crepitante en el fuego y que se emplea para sazonar los alimentos y conservar las carnes muertas. Es el cloruro sódico; abunda… … Diccionario de la lengua española
Sal — (s[a^]l), n. [L. See {Salt}.] (Chem. & Pharm.) Salt. [1913 Webster] {Sal absinthii} [NL.] (Old Chem.), an impure potassium carbonate obtained from the ashes of wormwood ({Artemisia Absinthium}). {Sal acetosell[ae]} [NL.] (Old Chem.), salt of… … The Collaborative International Dictionary of English
SAL — steht als Abkürzung für: Flughafen San Salvador, IATA Code des Flughafens Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein… … Deutsch Wikipedia
sal — sustantivo femenino 1. (no contable) Cloruro de sodio. Sustancia blanca y cristalina que abunda en la naturaleza, en yacimientos o disuelta en el mar, y se utiliza para condimentar o para conservar los alimentos, así como en la industria química … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sal — steht als Abkürzung für: Landtag des Saarlandes, als Kraftfahrzeugkennzeichen Society of Antiquaries of London, älteste antiquarische Gesellschaft der Welt Sonderausschuss Landwirtschaft, ein Komitee zur Vorbereitung der Tagungen des… … Deutsch Wikipedia
sal- — sal English meaning: salt; salty water Deutsche Übersetzung: ‘salz, Seesalz” Grammatical information: nom. sal , sal d , sal i, sal u; gen. sal n és Note: Root sal : salt; salty water derived from Root sū ro , sou ro : salty,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Sal — or SAL may refer to:Names or words* Sal , someone s name, Salvador. A name commonly used by Mexicans. Meaning Savior in English, so in other words another name for Jesus [citation needed] . Commonly abbreviated to Sal in countries where spanish… … Wikipedia
şal — ŞAL, şaluri, s.n. 1. Ţesătură din lână, mătase etc., de diverse forme şi dimensiuni, împodobită cu desene, broderii sau franjuri, pe care femeile o poartă pe cap sau pe umeri. ♦ Fular. 2. (înv.) Stofă fină de lână, fabricată în Orient. ♦ Fâşie… … Dicționar Român
sal-2 — sal 2 English meaning: dirty grey; salt, saliva, willow Deutsche Übersetzung: ‘schmutziggrau” Note: also (after the paint, color) zur Bezeichnung of Salzes (see sal 1), the Grauweide and of Speichels Note: Root sal 2 : dirty… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sal — s. m. 1. Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero. = SAL DE COZINHA 2. [Química] Combinação de um ácido com uma base. 3. [Figurado] Malícia que um dito ou escrito encerra. = CHISTE… … Dicionário da Língua Portuguesa
Sal — Sal, eine Ableitungssylbe für Hauptwörter, welche zu dem Hauptworte Sahl gehöret, aber doch nicht überall einerley Bedeutung hat. 1) In dem Oberdeutschen Rinnsal, das Bett eines Flusses, ist es ohne Zweifel noch das alte Sahl, ein Fluß, Canal,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart