Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

sail+through

  • 1 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) ιστίο,πανί
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) κρουαζιέρα
    3) (an arm of a windmill.) φτερό ανεμόμυλου
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) πλέω,αρμενίζω
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) οδηγώ,κυβερνώ
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) ταξιδεύω(με πλοίο)
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) αποπλέω
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) διαπλέω
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) κινούμαι/περνώ με άνεση
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Greek dictionary > sail

  • 2 Pass

    v. trans.
    Hand on: P. and V. παραδιδόναι.
    Passing ( the children) on through a succession of hands: V. διαδοχαῖς ἀμείβουσαι χερῶν (τέκνα) (Eur., Hec. 1159).
    Pass ( word or message): P. and V. παραφέρειν, παραγγέλλειν, παρεγγυᾶν (Xen.).
    Go past: P. and V. παρέρχεσθαι, P. παραμείβεσθαι (Plat.), Ar. and V. περᾶν, V. παραστείχειν.
    Sail past: P. παραπλεῖν, παρακομίζεσθαι.
    Go beyond ( of time or place): P. and V. παρέρχεσθαι, Ar. and V. περᾶν (Eur., And. 102).
    Having passed the appointed time: V. παρεὶς τὸ μόρσιμον.
    Their line had now all but passed the end of the Athenian wall: P. ἤδη ὅσον οὐ παρεληλύθει τὴν τῶν Ἀθηναίων τοῦ τείχους τελευτὴν ἡ ἐκείνων τείχισις (Thuc. 7, 6).
    Go through: P. and V. διέρχεσθαι.
    Cross: P. and V. περβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, περβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι, διέρχεσθαι, P. διαπεραιοῦσθαι (absol.), διαπορεύεσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν.
    Pass ( time): P. and V. διγειν (Eur., Med. 1355) (with acc. or absol.), τρβειν, Ar. and P. διατρβειν (with acc. or absol.), κατατρβειν, V. ἐκτρβειν, διαφέρειν, διεκπερᾶν, Ar. and V. γειν.
    Pass time in a place: Ar. and P. ἐνδιατρβειν (absol.).
    Pass a short time with a person: P. σμικρὸν χρόνον συνδιατρίβειν (dat.) (Plat., Lys. 204C).
    Pass the night: P. and V. αὐλίζεσθαι, V. νυχεύειν (Eur., Rhes.).
    Pass ( accounts): P. ἐπισημαίνεσθαι (εὐθύνας) (Dem. 310).
    Pass ( a law), of the lawgiver: P. and V. τιθέναι (νόμον); of the people: P. and V. τθεσθαι (νόμον).
    Pass sentence: P. and V. ψῆφον φέρειν, ψῆφον διαφέρειν, ψῆφον τθεσθαι, P. δίκην ψηφίζεσθαι.
    Pass sentence on: see Condemn.
    Never would they have lived thus to pass sentence on another man: V. οὐκ ἄν ποτε δίκην κατʼ ἄλλου φωτὸς ὧδʼ ἐψήφισαν (Soph., Aj. 648).
    V. intrans. P. and V. ἔρχεσθαι, ἰέναι, χωρεῖν, Ar. and V. βαίνειν, στείχειν, περᾶν, V. ἕρπειν, μολεῖν ( 2nd aor. of βλώσκειν).
    A goddess shall be struck by mortal hand unless she pass from my sight: V. βεβλήσεταί τις θεῶν βροτησίᾳ χερὶ εἰ μὴ ʼξαμείψει χωρὶς ὀμμάτων ἐμῶν (Eur., Or. 271).
    Let pass: P. and V. ἐᾶν; see admit, let slip.
    Go through: P. and V. διέρχεσθαι.
    Go by: P. and V. παρέρχεσθαι, V. παρήκειν.
    Go by ( of time): P. προέρχεσθαι.
    Elapse: P. and V. παρέρχεσθαι, διέρχεσθαι.
    Expire: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν; see also under past.
    Disappear: P. and V. φανίζεσθαι, διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.).
    Pass ( of a law): P. and V. νικᾶν.
    Be enacted: P. and V. κεῖσθαι.
    Pass along: P. ἐπιπαριέναι (acc.).
    Pass away: P. and V. πέρχεσθαι, παρέρχεσθαι.
    This decree caused the danger that lowered over the city to pass away like a cloud: P. τοῦτο τὸ ψήφισμα τὸν τότε τῇ πόλει περιστάντα κίνδυνον παρελθεῖν ἐποίησεν ὥσπερ νέφος (Dem. 291).
    met., disappear: P. and V. φανίζεσθαι, διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.), Ar. and V. ἔρρειν (also Plat. but rare P.).
    Have passed away, be gone: P. and V. οἴχεσθαι, ποίχεσθαι, V. ἐξοίχεσθαι, Ar. and V. διοίχεσθαι (also Plat. but rare P.).
    Pass by: see pass, v. trans.
    met., neglect: P. and V. μελεῖν; see Neglect, Omit.
    Pass from ( life): P. and V. παλλάσσεσθαι βίου, V. μεταστῆναι βίου.
    Pass into: see Enter.
    Change into: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν (εἰς acc., or ἐπί acc.); see Change.
    Pass off: P. and V. ἐκβαίνειν, P. ἀποβαίνειν.
    Pass away: see pass away.
    Pass on: P. προέρχεσθαι, P. and V. προβαίνειν.
    Pass out of: V. ἐκπερᾶν (acc. or gen.).
    Pass over, omit: P. and V. παριέναι, παραλείπειν, ἐᾶν; see Omit.
    Pass over in silence: P. and V. σιγᾶν (acc.), σιωπᾶν (acc.), V. διασιωπᾶν (acc.).
    Slight: see Slight.
    Pass through: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διέρπειν (acc.), διαστείχειν (acc.), Ar. and V. διεκπερᾶν (acc.), διαπερᾶν (acc.) (rare P.).
    Travel through: Ar. and V. διαπερᾶν (acc.) (rare P.), P. διαπορεύεσθαι (acc.).
    Pass through, into: V. διεκπερᾶν εἰς (acc.).
    Pierce: see Pierce.
    Of time (pass through life, etc.): P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διαπερᾶν (also Xen. but rare P.).
    met., endure: P. and V. διεξέρχεσθαι; see Endure.
    Bring to pass: P. and V. νύτειν, κατανύτειν, διαπράσσειν (or mid. in P.); see Accomplish.
    Come to pass: P. and V. συμβαίνειν, συμπίπτειν, παραπίπτειν, γίγνεσθαι, τυγχνειν, συντυγχνειν; see Happen.
    ——————
    subs.
    Defile: P. and V. εἰσβολή, ἡ, ἄγκος, τό (Xen.), P. στενόπορα, τά, στενά, τά, πάροδος, ἡ, V. στενωπός, ἡ.
    Safe conduct: Ar. and P. δίαδος, ἡ, P. ἄδεια, ἡ, P. and V. ἀσφλεια, ἡ.
    Difficulty: P. and V. πορία, ἡ; see also predicament.
    Having come to so sore a pass: V. εἰς τὰς μεγίστας συμφορὰς ἀφιγμένος (Eur., I.A. 453).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pass

  • 3 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) αγωγός
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) δίαυλος
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) πορθμός
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) κανάλι
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) δίαυλος, (τηλεοπτικό) κανάλι
    2. verb
    1) (to make a channel in.) ανοίγω πέρασμα
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) διοχετεύω

    English-Greek dictionary > channel

  • 4 Slip

    subs.
    Of a plant: Ar. and P. κλῆμα, τό.
    Slipping: P. ὀλίσθημα, τό (Plat.).
    Fall: P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, τό.
    Mistake: P. and V. μαρτία, ἡ, σφάλμα, τό, P. διαμαρτία, ἡ; see Mistake.
    A slip of the tongue: P. γλώσσης ἁμάρτημα, τό (Antipho.).
    Make a slip, stumble, v.: P. and V. πταίειν.
    Make a mistake: P. and V. μαρτνειν; see Err.
    Give ( one) the slip: Ar. and P. διολισθνειν (τινά).
    ——————
    v. trans.
    Let loose: P. and V. χαλᾶν, νιέναι.
    Slip one's cables: use P. and V. παίρειν; see set sail.
    Let slip, launch: P. and V. ἐφιέναι; see Launch, Release, Drop.
    met., P. and V. μεθιέναι, φιέναι, παριέναι.
    Let an opportunity slip: P. παριέναι καιρόν (Dem.), ἀφιέναι καιρόν (Dem.).
    Slip one's memory: see Escape.
    V. intrans. P. and V. ὀλισθνειν.
    Stumble: P. and V. πταίειν.
    Fall: P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.).
    Make a mistake: see Err.
    Slip away: P. ὑπεξέρχεσθαι, καταδύεσθαι, Ar. and P. διαδεσθαι, Ar. παποτρέχειν, P. and V. πεκφεύγειν, ἐκδεσθαι, V. φέρπειν.
    Slip by: Ar. παραδύεσθαι.
    Slip in, v. trans.: see insert, v. intrans.: Ar. and P. εἰσδύεσθαι (εἰς, acc. or absol.), ποδεσθαι (absol.). P. and V. πορρεῖν (πρός, acc. or V. dat. alone), P. παραδύεσθαι (εἰς, acc.), παρεμπίπτειν (εἰς, acc.).
    Slip in among the oars: P. εἰς τοὺς ταρσοὺς ὑποπίπτειν (Thuc. 7, 40).
    Slip off: Ar. and V. ἐξολισθνειν, Ar. and P. πολισθνειν.
    Fall off: P. περιρρεῖν.
    Slip off (one's clothes.): P. and V. ἐκδύεσθαι (acc.), Ar. and P. ποδύεσθαι (acc.).
    Slip on ( one's clothes): P. and V. ἐνδεσθαι (acc.).
    Slip out: see slip away.
    Fall out: P. and V. παραρρεῖν.
    Slip out of: P. and V. ἐκδεσθαι (acc. or gen.), V. πεκδύεσθαι (acc.) (Eur., Cycl.); see Escape.
    Slip past: Ar. παραδεσθαι (absol.).
    Slip through: Ar. and P. διαδεσθαι (acc. or δι, gen.).
    Slip through one's fingers: Ar. and P. διολισθνειν τινά; see Escape.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Slip

  • 5 Traverse

    v. trans.
    Range over: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν (acc.), λᾶσθαι (acc.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).
    Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
    Go through: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διέρπειν (acc.), διαστείχειν (acc.), P. διαπορεύεσθαι (acc.); see go through.
    Cross: P. and V. περβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, περβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν; see Cross.
    Go round: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc.).
    Travel over: P. διαπορεύεσθαι (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
    Traverse ( an argument): P. ἅπτεσθαι (gen.); use deny.
    Ways to traverse the sea: V. πόντου ναυστολήματα (Eur., Supp. 209).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Traverse

  • 6 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Greek dictionary > put

  • 7 Cross

    subs.
    Upright stake: P. σταυρός, ὁ.
    Stake for impaling: V. σκόλοψ, ὁ.
    A cross between a man and beast: use V. adj., μιξόθηρ.
    ——————
    adj.
    Transverse: P. πλάγιος, V. λοξός (Eur., frag.).
    Oblique: P. ἐγκάρσιος.
    Peevish: P. and V. δύσκολος, δυσχερής, δυσρεστος.
    Of looks; P. and V. σκυθρωπός, V. στυγνός.
    Opposing: P. and V. ἐναντίος.
    Cross-wall, subs.: P. παρατείχισμα, τό, ὑποτείχισμα, τό.
    Build a cross-wall: P. ἐγκάρσιον τεῖχος ἄγειν (Thuc. 6, 99).
    Be at cross purposes: use P. and V. οὐ ταὐτὰ φρονεῖν.
    ——————
    v. trans.
    Baulk: P. and V. σφάλλειν.
    Be crossed in, be baulked of: P. and V. ψεύδεσθαι (gen.), σφάλλεσθαι (gen.), ποσφάλλεσθαι (gen.), μαρτνειν (gen.).
    Oppose: P. and V. ἐναντιοῦσθαι (dat.), ἀνθίστασθαι (dat.), ἀντιτείνειν (dat.).
    Hinder, prevent: P. and V. ἐμποδίζειν.
    Pass, go over: P. and V. περβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, περβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι. P. διαπεραιοῦσθαι (absol.), διαπορεύεσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν.
    Make to cross: P. περαιοῦν, διαβιβάζειν.
    Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol.).
    Cross into: V. διεκπερᾶν εἰς (acc.).
    Cross off, pul one's pen through: Ar. and P. διαγρφειν.
    Cross with others: P. συνδιαβαίαειν (absol.).
    Easy to cross, adj.: P. and V. εὔπορος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cross

См. также в других словарях:

  • sail through — verb succeed at easily She sailed through her exams You will pass with flying colors She nailed her astrophysics course • Syn: ↑breeze through, ↑ace, ↑pass with flying colors, ↑sweep through, ↑nai …   Useful english dictionary

  • sail through — phrasal verb [transitive] Word forms sail through : present tense I/you/we/they sail through he/she/it sails through present participle sailing through past tense sailed through past participle sailed through sail through something to do… …   English dictionary

  • sail through —    If you sail through something, for example a test or an exam, you succeed in doing it without difficulty.     The English test was no problem for Pedro. He sailed through it …   English Idioms & idiomatic expressions

  • sail through (to) —  Successfully complete or be approved with little or no difficulty.  ► “By understanding how the system works and avoiding some common missteps, investors can increase the odds that their accounts will sail through the transfer process smoothly.” …   American business jargon

  • sail through (something) — 1. to go quickly and smoothly through something. In the early evening light, we watched bats sail through the air, scooping up insects. 2. to easily succeed in something. The new voting machines sailed through their first election day test last… …   New idioms dictionary

  • sail through (something) — ˌsail ˈthrough (sth) derived to pass an exam, a test, etc. without any difficulty Main entry: ↑sailderived …   Useful english dictionary

  • sail through — PHRASAL VERB If someone or something sails through a difficult situation or experience, they deal with it easily and successfully. [V P n] While she sailed through her maths exams, he struggled... [V P n] The agreement sailed through the French… …   English dictionary

  • sail through — she sailed through the exam Syn: succeed easily at, pass easily, romp through, walk through …   Thesaurus of popular words

  • sail through — informal succeed easily at (something, especially a test or examination). → sail …   English new terms dictionary

  • sail through — verb To pass or progress quickly and easily. Syn: breeze through …   Wiktionary

  • sail\ through — v. phr. To conclude easily and rapidly; finish something. The bright young man sailed through the bar exam in record time …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»