-
81 ja
ja[ja:]interj.да, нуja, då går jag väl då!--ну я пойду————————ja[ja:]interj.даjust det, visst (bekräftande svar på en fråga)--Har hon kommit? --Ja!--Она пришла? - Да!--Vill du ha kaffe? --Ja tack!--Хочешь кофе? - Да, спасибо.säga ja till (acceptera) (kärnkraft)--сказать да (согласиться на развитие атомной энергетики) -
82 jo
jo[jo:]interj.ну(används för att inleda svaret på en fråga som man själv ställer; även som utfyllnad när man börjar berätta något)--Vad hade hänt? --Jo, hon hade glömt pengarna--Что случилось? - Ну, она забыла взять деньги.Jo, det var så här att...--Ну, дело было так...————————jo[jo:]interj.да--Du har väl inte tappat vantarna igen? --Jo--Ты снова потерял варежки? - Да, потерял.————————joда, да хорошо, да конечно; ну вот что, вот как -
83 käftar
-
84 kapar
[²k'a:par]verbотрубатьhugga el. skära el. såga av————————[²k'a:par]verbзахватыватьta befäl över (flygplan, båt etc) under vapenhot -
85 klaver
[klav'e:r]subst.клавирtrampa i klaveret (göra el. säga något pinsamt)--сесть в лужу, опозориться, опростоволоситься -
86 mod
[mo:d]subst.мужество————————[mo:d]subst.настроениеsinne, humör (i fraser)————————мужество, храбрость, отвага————————мода -
87 motsäger
[²m'o:tsä:jer]verbвозражатьsäga något som inte överensstämmer med det någon sagt tidigare; inte stämma med -
88 mycket
[²m'yk:e(t)]adj.многоattributivt bara framför massord som har stor mängd (icke-neutrala former något högtidliga)hur mycket är klockan?--который часtack så mycket!--большое спасибо!————————[²m'yk:e(t)]adv.оченьdet finns mycket mer att säga--есть ещё очень много, что сказатьhan vann mycket riktigt (helt riktigt, alldeles riktigt) tävlingen--он действительно выиграл соревнование————————много, очень, весьма, крайне -
89 namn
[nam:n]subst.имя, фамилия————————[nam:n]subst.названиеdet som något kallas, beteckningnämna något vid dess rätta namn (säga sanningen om något)--назвать что-л. своим именем (сказать правду)ortnamn--топоним, название населённого пунктаvarunamn--название товара, обозначение товара————————имя, фамилия, название, прозвище -
90 niar
-
91 nobbar
[²n'åb:ar]verbотказывать(-ся), отвергатьsäga nej till, avvisa (vardagligt)nobba ett anbud om proffskontrakt--отказаться от контракта с командой профессионалов -
92 nota bene
-
93 opponerar sig
[åpon'e:rar_sej]verbоппонироватьgöra invändningar, säga emot, sätta sig emotdet var ingen som opponerade sig när förslaget presenterades--никто не выступил против, когда это предложение было выдвинуто -
94 protesterar
[protest'e:rar]verbпротестоватьsäga emot, opponera sig -
95 rak
[ra:k]adj.прямой————————[ra:k]adj.следующий один за другим————————[ra:k]adj.прямойabsolut, direkt————————[ra:k]adj.прямойrak i ryggen--гордый; стойкий(säga något) rakt på sak (utan omskrivningar)--говорить что-л. прямо, без обиняковpå rak arm (ur minnet)--напрямую, сразу -
96 rar
[ra:r]adj.редкий————————[ra:r]adj.милыйdet var rart av dig att säga så--очень мило с твоей стороны (ответ на комплимент) -
97 replik
[repl'i:k]subst.репликаvara snabb i repliken--быть находчивым, острым на языкsäga sina repliker--подавать реплики, проговаривать свою роль -
98 ropar
[²r'o:par]verbкричатьropa upp (namn) (läsa upp (namn) för att kontrollera närvaro)--выкликивать фамилии (проверять присутствующих по списку) -
99 röstar
[²r'ös:tar]verbголосоватьsäga sin mening (i val), välja -
100 sägen
[s'ä:gen]subst.легендаsaga, legend————————предание, сказание, легенда
См. также в других словарях:
saga — saga … Dictionnaire des rimes
saga — [ saga ] n. f. • av. 1740; a. nord. saga « dit, conte »; cf. all. sagen, angl. to say « dire » 1 ♦ Littér. Récit historique ou mythologique de la littérature médiévale scandinave. Sagas islandaises, norvégiennes. Par ext. Récit légendaire dans d… … Encyclopédie Universelle
şagă — ŞÁGĂ, şăgi, s.f. (pop.) Glumă. ♢ loc. adv. În şagă = fără seriozitate, într o doară. Fără şagă = în mod serios. ♢ loc. vb. A face şagă = a şugui; a glumi. ♢ expr. Nu i vreme de şagă = nu i momentul potrivit pentru glumit. A se întrece cu şaga = a … Dicționar Român
saga — SÁGA s.f. Povestire aparţinând vechii literaturi scandinave, în care faptele istorice se împletesc cu elementele mitologice. – Din. fr. saga, germ. Saga. Trimis de ana zecheru, 02.04.2003. Sursa: DEX 98 sága s. f. invar. Trimis de siveco, 10.08 … Dicționar Român
Saga — Saltar a navegación, búsqueda Para el artículo sobre la Ásynjur, véase Saga (mitología). Para el artículo sobre el género literario cultivado en Islandia, véase Saga (literatura). Para el artículo sobre la ciudad de éste nombre, véase Saga… … Wikipedia Español
Saga — Связать? Saga Годы с 2000 … Википедия
SaGa — may refer to: * Makai Toushi Sa·Ga , a video game known as The Final Fantasy Legend outside of Japan * SaGa (series), a video game series by Square Enixee also* [http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Prefixindex/SaGa List of Wikipedia articles… … Wikipedia
saga — The traditional use of the term saga to refer to medieval Norse narrative poems, especially those written in Iceland, dates from the early 18c and continues untroubled by more recent extensions of meaning, first to long novels or series of novels … Modern English usage
saga — sustantivo femenino 1. Área: mitología Cada una de las leyendas poéticas de las dos colecciones de primitivas tradiciones heroicas y mitológicas de la antigua Escandinavia. 2. Uso/registro: literario. Narración de la historia de dos o más… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Saga [1] — Saga (Plural Sogur, altnord.), eine Erzählung, soviel wie unser »Sage«, doch ohne den Nebenbegriff des Ungeschichtlichen. Eine kleinere Erzählung heißt Tháttr. Die reiche Sagaliteratur, in wohl ausgebildeter einheimischer Prosa, ist die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
saga — sȃga ž DEFINICIJA knjiž. 1. herojska pripovijetka u staroskandinavskim književnostima o podvizima bogova, kraljeva itd. [saga o Nibelunzima] 2. dugo pripovjedno prozno djelo, ob. u više knjiga [saga o Forsyteima] 3. razg. dug opis zanimljivog… … Hrvatski jezični portal