Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

saffron

  • 1 צהוב כתום

    saffron

    Hebrew-English dictionary > צהוב כתום

  • 2 זעפרן

    saffron, species of crocus plant bearing orange stigmas and purple flowers

    Hebrew-English dictionary > זעפרן

  • 3 כרכום

    saffron (flower)

    Hebrew-English dictionary > כרכום

  • 4 תבלין זעפרן

    saffron, species of crocus plant bearing orange stigmas and purple flowers

    Hebrew-English dictionary > תבלין זעפרן

  • 5 מוריקא

    מוֹרִיקָאm. 1) (יְרַק) crocus, saffron. Targ. Cant. 4:14.Targ. Ps. 113:9, v. יְרַק)Y.Kil.II, 28a, v. חֲרִיעַ. Gitt.70a, v. דַּרְדָּרָא. Ḥull.47b דדמי … וכמ׳ which has the color of cuscuta or saffron; a. e. 2) v. מָרוֹקָא I.

    Jewish literature > מוריקא

  • 6 מוֹרִיקָא

    מוֹרִיקָאm. 1) (יְרַק) crocus, saffron. Targ. Cant. 4:14.Targ. Ps. 113:9, v. יְרַק)Y.Kil.II, 28a, v. חֲרִיעַ. Gitt.70a, v. דַּרְדָּרָא. Ḥull.47b דדמי … וכמ׳ which has the color of cuscuta or saffron; a. e. 2) v. מָרוֹקָא I.

    Jewish literature > מוֹרִיקָא

  • 7 חריע

    safflower, false saffron, thistle-like Eurasian plant that produces reddish flowers and oil-rich seeds (used in foods, medications, and as a dye)

    Hebrew-English dictionary > חריע

  • 8 קרטם הצבעים

    safflower, false saffron, thistle-like Eurasian plant that produces reddish flowers and oil-rich seeds (used in foods, medications, and as a dye)

    Hebrew-English dictionary > קרטם הצבעים

  • 9 זעפרנא

    זֶעְפְּרָנָאm. (Arab. a. Pers. zafrân) saffron. Targ. Y. Lev. 15:19 (ed. Amst. זְעָפָרָנָא).

    Jewish literature > זעפרנא

  • 10 זֶעְפְּרָנָא

    זֶעְפְּרָנָאm. (Arab. a. Pers. zafrân) saffron. Targ. Y. Lev. 15:19 (ed. Amst. זְעָפָרָנָא).

    Jewish literature > זֶעְפְּרָנָא

  • 11 כורכם

    כּוּרְכָּםm. saffron, v. כַּרְכּוֹם I.

    Jewish literature > כורכם

  • 12 כּוּרְכָּם

    כּוּרְכָּםm. saffron, v. כַּרְכּוֹם I.

    Jewish literature > כּוּרְכָּם

  • 13 כורכמא

    כּוּרְכְּמָא, כּוּרְקְמָאch. sam(כורכם saffron). Targ. Prov. 7:17 Levita (ed. כורק׳, h. text אהלים).Sabb.110a כ׳ רישקא garden crocus (Rashi; v. Löw Pfl. p. 21 6).

    Jewish literature > כורכמא

  • 14 כּוּרְכְּמָא

    כּוּרְכְּמָא, כּוּרְקְמָאch. sam(כורכם saffron). Targ. Prov. 7:17 Levita (ed. כורק׳, h. text אהלים).Sabb.110a כ׳ רישקא garden crocus (Rashi; v. Löw Pfl. p. 21 6).

    Jewish literature > כּוּרְכְּמָא

  • 15 כּוּרְקְמָא

    כּוּרְכְּמָא, כּוּרְקְמָאch. sam(כורכם saffron). Targ. Prov. 7:17 Levita (ed. כורק׳, h. text אהלים).Sabb.110a כ׳ רישקא garden crocus (Rashi; v. Löw Pfl. p. 21 6).

    Jewish literature > כּוּרְקְמָא

  • 16 כרכום I, כרקום

    כַּרְכּוֹםI, כַּרְקוֹם, m. (b. h. כַּרְכֹּם; v. כָּרַם a. כִּרְכֵּם I) ( paint, crocus, saffron. Kerith. 6a; Y.Yoma IV, 41d (one of the ingredients of frankincense).Nidd.II, 6 כקרן כ׳ of the color of the bright-colored crocus; expl. ib. 7 ברור שבו like the choicest of all (expl. ib. 20a as the middle leaf of the middle row); Y. ib. 50b top; Tosef. ib. III, 11; a. e.Tosef.Kil.I, 1 כרקם ed. Zuck. (oth. ed. כרפס, corr. acc.).(Ib. III, 12 ed. Zuck., v. כַּרְפַּס II.Targ. Cant. 2:1 כרקום some ed., read: נַרְקִיס.Pl. כַּרְכְּמִין. Y.Maasr.V, end, 52a. Y.B. Bath.IX, end, 17b כּוּרְכְּמִין (Chald. form).

    Jewish literature > כרכום I, כרקום

  • 17 כַּרְכּוֹם

    כַּרְכּוֹםI, כַּרְקוֹם, m. (b. h. כַּרְכֹּם; v. כָּרַם a. כִּרְכֵּם I) ( paint, crocus, saffron. Kerith. 6a; Y.Yoma IV, 41d (one of the ingredients of frankincense).Nidd.II, 6 כקרן כ׳ of the color of the bright-colored crocus; expl. ib. 7 ברור שבו like the choicest of all (expl. ib. 20a as the middle leaf of the middle row); Y. ib. 50b top; Tosef. ib. III, 11; a. e.Tosef.Kil.I, 1 כרקם ed. Zuck. (oth. ed. כרפס, corr. acc.).(Ib. III, 12 ed. Zuck., v. כַּרְפַּס II.Targ. Cant. 2:1 כרקום some ed., read: נַרְקִיס.Pl. כַּרְכְּמִין. Y.Maasr.V, end, 52a. Y.B. Bath.IX, end, 17b כּוּרְכְּמִין (Chald. form).

    Jewish literature > כַּרְכּוֹם

  • 18 כרכם

    כִּרְכִּם(reduplic. of כרם) 1) to draw a circle; denom. כַּרְכּוֹם II. 2) (cmp. כְּרוּם) to paint, varnish; to polish, bronze. Kel. XV, 2 סירקן או כִרְכְּמָן if he painted or varnished the boards. Ib. XXII, 9 כופת שסירקו או כִרְכְּמוֹוכ׳ a block which one painted or varnished so as to give it a distinguishable surface. Ḥull.25b לכַרְכֵּם Ar. to polish or bronze (metal vessels), v. כִּרְכֵּב. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1 ואם … לכרכם עד שיְכַרְכֵּם if he intends to varnish (the leather goods), they cannot become unclean until he has varnished them. Cant. R. beg. סיתתה וכִירְכְּמָהּ he chiseled and polished the stone, v. מָרַק.כ׳ פנים ( to braze the face, to be bold, defiant (cmp. יָרַק). Ylamd. to Num. 20:8 quot. in Ar. והוא מְכרְכֵּם פניו כנגדן (some ed. Ar. מכרכס, (v. Koh. Ar. Compl. s. v.) and he (Moses) defied them; Yalk. Num. 763 נִתְכַּרְכְּמוּ פניו, v. infra.Part. pass. מְכוּרְכָּם פנים מְכוּרְכָּמוֹת; green, pale face. Gen. R. s. 99 יצאו ופניהם מכ׳ they went out pale-faced (abashed).Denom. כַּרְכּוֹם I. Nithpa. נִתְכַּרְכֵּם (denom. of כַּרְכּוֹם I, cmp. יָרַק), with פנים 1) to look saffron-like, pale, abashed, grieved. Ib. s. 20 נִתְכַּרְכְּמוּ פניו he turned pale. Y.Snh.I, 19a bot. Pesik. Par. p. 38a>; Num. R. s. 19 (some ed. נתכרמו, corr. acc.).Midr. Till. to Ps. 18:35 ופניו מִתְכַּרְכְּמִין and his (Abrahams) face turned pale (from jealousy); Yalk. Sam. 162 ופני אברהם מִתְכַּרְכְּמוֹת. 2) to become bronze-colored. Cant. R. to I, 6 נתכ׳ פניו his face was tanned (from exposure to the sun; Yalk. ib. 982 נפחם). 3) to become angry, defiant. Yalk. Num. 763, v. supra.

    Jewish literature > כרכם

  • 19 כִּרְכִּם

    כִּרְכִּם(reduplic. of כרם) 1) to draw a circle; denom. כַּרְכּוֹם II. 2) (cmp. כְּרוּם) to paint, varnish; to polish, bronze. Kel. XV, 2 סירקן או כִרְכְּמָן if he painted or varnished the boards. Ib. XXII, 9 כופת שסירקו או כִרְכְּמוֹוכ׳ a block which one painted or varnished so as to give it a distinguishable surface. Ḥull.25b לכַרְכֵּם Ar. to polish or bronze (metal vessels), v. כִּרְכֵּב. Tosef.Kel.B. Mets. VI, 1 ואם … לכרכם עד שיְכַרְכֵּם if he intends to varnish (the leather goods), they cannot become unclean until he has varnished them. Cant. R. beg. סיתתה וכִירְכְּמָהּ he chiseled and polished the stone, v. מָרַק.כ׳ פנים ( to braze the face, to be bold, defiant (cmp. יָרַק). Ylamd. to Num. 20:8 quot. in Ar. והוא מְכרְכֵּם פניו כנגדן (some ed. Ar. מכרכס, (v. Koh. Ar. Compl. s. v.) and he (Moses) defied them; Yalk. Num. 763 נִתְכַּרְכְּמוּ פניו, v. infra.Part. pass. מְכוּרְכָּם פנים מְכוּרְכָּמוֹת; green, pale face. Gen. R. s. 99 יצאו ופניהם מכ׳ they went out pale-faced (abashed).Denom. כַּרְכּוֹם I. Nithpa. נִתְכַּרְכֵּם (denom. of כַּרְכּוֹם I, cmp. יָרַק), with פנים 1) to look saffron-like, pale, abashed, grieved. Ib. s. 20 נִתְכַּרְכְּמוּ פניו he turned pale. Y.Snh.I, 19a bot. Pesik. Par. p. 38a>; Num. R. s. 19 (some ed. נתכרמו, corr. acc.).Midr. Till. to Ps. 18:35 ופניו מִתְכַּרְכְּמִין and his (Abrahams) face turned pale (from jealousy); Yalk. Sam. 162 ופני אברהם מִתְכַּרְכְּמוֹת. 2) to become bronze-colored. Cant. R. to I, 6 נתכ׳ פניו his face was tanned (from exposure to the sun; Yalk. ib. 982 נפחם). 3) to become angry, defiant. Yalk. Num. 763, v. supra.

    Jewish literature > כִּרְכִּם

  • 20 מרוקא II

    מָרוֹקָאII m. (v. מוֹרִיקָא) saffron-colored.Pl. מָרוֹקִין. Targ. Esth. 1:6.

    Jewish literature > מרוקא II

См. также в других словарях:

  • SAFFRON — (Heb. כַּרְכֹּם, karkom), the Crocus sativus; an aromatic golden dye was extracted from the stigmas of its golden blossoms. It was also dried and used for flavoring foods. In the Bible karkom is mentioned once among the various spices that grew… …   Encyclopedia of Judaism

  • Saffron — Saf fron (?; 277), n. [OE. saffran, F. safran; cf. It. zafferano, Sp. azafran, Pg. a[,c]afr[ a]o; all fr. Ar. & Per. za far[=a]n.] 1. (Bot.) A bulbous iridaceous plant ({Crocus sativus}) having blue flowers with large yellow stigmas. See {Crocus} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Saffron — Saf fron (?; 277), a. Having the color of the stigmas of saffron flowers; deep orange yellow; as, a saffron face; a saffron streamer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Saffron — Saltar a navegación, búsqueda Samantha Marie Sprackling Información personal Nombre real Samantha Marie Sprackling Nacimiento 3 de junio, 1968 (41 años) Ibadan, Nigeria …   Wikipedia Español

  • Saffron — Saf fron, v. t. To give color and flavor to, as by means of saffron; to spice. [Obs.] [1913 Webster] And in Latyn I speak a wordes few, To saffron with my predication. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • saffron — [saf′rən] n. [ME saffroun < OFr safran < ML safranum < Ar zaʼfarān] 1. a perennial Old World plant (Crocus sativus) of the iris family, with funnel shaped, purplish flowers having orange stigmas 2. the dried, aromatic stigmas of this… …   English World dictionary

  • saffron — (n.) c.1200, from O.Fr. safran (12c.), from M.L. safranum (Cf. It. zafferano, Sp. azafran), ultimately from Arabic za faran, of unknown origin …   Etymology dictionary

  • saffron — ► NOUN ▪ an orange yellow spice used for flavouring and colouring food, made from the dried stigmas of a crocus. ORIGIN Arabic …   English terms dictionary

  • Saffron — For other uses, see Saffron (disambiguation). Saffron crocus …   Wikipedia

  • saffron — /saf reuhn/, n. 1. Also called vegetable gold. a crocus, Crocus sativus, having showy purple flowers. 2. an orange colored condiment consisting of its dried stigmas, used to color and flavor foods. 3. Also, saffron yellow. yellow orange. [1150… …   Universalium

  • saffron — [[t]sæ̱frɒn[/t]] 1) N UNCOUNT Saffron is a yellowish orange powder obtained from a flower and used to give flavour and colouring to some foods. ...saffron rice. 2) COLOUR Saffron is a yellowish orange colour. ...a Buddhist in saffron robes …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»