Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

saecŭlāris

  • 1 saeculāris

        saeculāris e (sēc-), adj.,     of a saeculum: ludi, Ta.
    * * *
    I
    saecularis, saeculare ADJ
    of/belonging to seculum/century/generation; of Roman century games/hymns
    II
    saecularis, saeculare ADJ
    secular, of world not church; ecclesiastics not member of order (Bee); gentile

    Latin-English dictionary > saeculāris

  • 2 saecularis

    saecularis saecularis, e столетний

    Латинско-русский словарь > saecularis

  • 3 saecularis

    saecularis saecularis, e вековой

    Латинско-русский словарь > saecularis

  • 4 saecularis

    saeculāris, e [ saeculum ]
    1) вековой, столетний
    carmen saeculare H — песня, исполнявшаяся во время секулярных игр, тж. песня в честь столетнего юбилея
    2) мирской, светский ( homines Hier) или языческий (sc. Dido, Lucretia Tert)

    Латинско-русский словарь > saecularis

  • 5 saecularis

    saeculāris (sēculāris), e (saeculum), I) hundertjährig, ludi, Spiele, die in der Regel alle hundert Jahre abgehalten wurden, Val. Max. u. Suet.: dah. carmen, Lied, das bei der Jahrhundertfeier von Knaben u. Mädchen gesungen wurde, wie Horaz eins zur Säkularfeier des Augustus dichtete. – II) im Gegensatz zum Geistlichen = zeitlich, weltlich, heidnisch, litterae, Tert.: historia, Sidon.: litteratura, Hieron.: homines (Ggstz. monachi), Hieron.

    lateinisch-deutsches > saecularis

  • 6 saecularis

    saeculāris (sēculāris), e (saeculum), I) hundertjährig, ludi, Spiele, die in der Regel alle hundert Jahre abgehalten wurden, Val. Max. u. Suet.: dah. carmen, Lied, das bei der Jahrhundertfeier von Knaben u. Mädchen gesungen wurde, wie Horaz eins zur Säkularfeier des Augustus dichtete. – II) im Gegensatz zum Geistlichen = zeitlich, weltlich, heidnisch, litterae, Tert.: historia, Sidon.: litteratura, Hieron.: homines (Ggstz. monachi), Hieron.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saecularis

  • 7 saecularis

    saecŭlāris ( sēcŭ-), e, adj. [saeculum], of or belonging to a saeculum: ludi, secular games, celebrated at very long intervals (the interval was fixed, in the time of Augustus, at one hundred and twenty years), and continuing three days and nights, Varr. and Liv. ap. Censor. de Die Nat. 17; Suet. Aug. 31; id. Dom. 4; id. Vit. 2; Plin. 7, 48, 49, § 159; Tac. A. 11, 11: carmen, a hymn sung at the secular games, a secular hymn; the best known hymn of this character is that composed by Horace, at the command of Augustus, to be sung at the secular games, A. U. C. 737; cf. Suet. Vit. Hor.—Hence, substt.
    A.
    saecŭlāres, ium, m. (sc. ludi), the secular games, Suet. Claud. 21.—
    B.
    saecŭlārĭa, ium, n. (sc. sacra), the secular games, Val. Max. 2, 4, 4 al.—
    II.
    Worldly, temporal, profane, lay, secular; pagan, heathen (eccl. Lat.):

    homines (opp. monachi),

    Hier. Ep. 60, 11:

    historia,

    Sedul. in Conc. post Ep. 7, 9:

    exempla,

    Tert. Exhort. ad Cast. 13 (al. saeculi):

    feminae quaedam (Dido, Lucretia),

    id. ib. 13 fin. —As subst.: saecŭlārĭa, ium, n., worldly matters:

    redditur in culpā pastor saecularia servans,

    Commod. 94, 69.— Hence, adv.: saecŭlārĭter, in a worldly manner (eccl. Lat.):

    mulierem saeculariter ornari,

    Cypr. Testim. 3, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > saecularis

  • 8 saecularis

    см. saeculum s. 3.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > saecularis

  • 9 saecularis

    , saeculare (m = f,n)
      вековой

    Dictionary Latin-Russian new > saecularis

  • 10 saeculares

    saecŭlāris ( sēcŭ-), e, adj. [saeculum], of or belonging to a saeculum: ludi, secular games, celebrated at very long intervals (the interval was fixed, in the time of Augustus, at one hundred and twenty years), and continuing three days and nights, Varr. and Liv. ap. Censor. de Die Nat. 17; Suet. Aug. 31; id. Dom. 4; id. Vit. 2; Plin. 7, 48, 49, § 159; Tac. A. 11, 11: carmen, a hymn sung at the secular games, a secular hymn; the best known hymn of this character is that composed by Horace, at the command of Augustus, to be sung at the secular games, A. U. C. 737; cf. Suet. Vit. Hor.—Hence, substt.
    A.
    saecŭlāres, ium, m. (sc. ludi), the secular games, Suet. Claud. 21.—
    B.
    saecŭlārĭa, ium, n. (sc. sacra), the secular games, Val. Max. 2, 4, 4 al.—
    II.
    Worldly, temporal, profane, lay, secular; pagan, heathen (eccl. Lat.):

    homines (opp. monachi),

    Hier. Ep. 60, 11:

    historia,

    Sedul. in Conc. post Ep. 7, 9:

    exempla,

    Tert. Exhort. ad Cast. 13 (al. saeculi):

    feminae quaedam (Dido, Lucretia),

    id. ib. 13 fin. —As subst.: saecŭlārĭa, ium, n., worldly matters:

    redditur in culpā pastor saecularia servans,

    Commod. 94, 69.— Hence, adv.: saecŭlārĭter, in a worldly manner (eccl. Lat.):

    mulierem saeculariter ornari,

    Cypr. Testim. 3, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > saeculares

  • 11 saecularia

    saecŭlāris ( sēcŭ-), e, adj. [saeculum], of or belonging to a saeculum: ludi, secular games, celebrated at very long intervals (the interval was fixed, in the time of Augustus, at one hundred and twenty years), and continuing three days and nights, Varr. and Liv. ap. Censor. de Die Nat. 17; Suet. Aug. 31; id. Dom. 4; id. Vit. 2; Plin. 7, 48, 49, § 159; Tac. A. 11, 11: carmen, a hymn sung at the secular games, a secular hymn; the best known hymn of this character is that composed by Horace, at the command of Augustus, to be sung at the secular games, A. U. C. 737; cf. Suet. Vit. Hor.—Hence, substt.
    A.
    saecŭlāres, ium, m. (sc. ludi), the secular games, Suet. Claud. 21.—
    B.
    saecŭlārĭa, ium, n. (sc. sacra), the secular games, Val. Max. 2, 4, 4 al.—
    II.
    Worldly, temporal, profane, lay, secular; pagan, heathen (eccl. Lat.):

    homines (opp. monachi),

    Hier. Ep. 60, 11:

    historia,

    Sedul. in Conc. post Ep. 7, 9:

    exempla,

    Tert. Exhort. ad Cast. 13 (al. saeculi):

    feminae quaedam (Dido, Lucretia),

    id. ib. 13 fin. —As subst.: saecŭlārĭa, ium, n., worldly matters:

    redditur in culpā pastor saecularia servans,

    Commod. 94, 69.— Hence, adv.: saecŭlārĭter, in a worldly manner (eccl. Lat.):

    mulierem saeculariter ornari,

    Cypr. Testim. 3, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > saecularia

  • 12 saeculariter

    saecŭlāris ( sēcŭ-), e, adj. [saeculum], of or belonging to a saeculum: ludi, secular games, celebrated at very long intervals (the interval was fixed, in the time of Augustus, at one hundred and twenty years), and continuing three days and nights, Varr. and Liv. ap. Censor. de Die Nat. 17; Suet. Aug. 31; id. Dom. 4; id. Vit. 2; Plin. 7, 48, 49, § 159; Tac. A. 11, 11: carmen, a hymn sung at the secular games, a secular hymn; the best known hymn of this character is that composed by Horace, at the command of Augustus, to be sung at the secular games, A. U. C. 737; cf. Suet. Vit. Hor.—Hence, substt.
    A.
    saecŭlāres, ium, m. (sc. ludi), the secular games, Suet. Claud. 21.—
    B.
    saecŭlārĭa, ium, n. (sc. sacra), the secular games, Val. Max. 2, 4, 4 al.—
    II.
    Worldly, temporal, profane, lay, secular; pagan, heathen (eccl. Lat.):

    homines (opp. monachi),

    Hier. Ep. 60, 11:

    historia,

    Sedul. in Conc. post Ep. 7, 9:

    exempla,

    Tert. Exhort. ad Cast. 13 (al. saeculi):

    feminae quaedam (Dido, Lucretia),

    id. ib. 13 fin. —As subst.: saecŭlārĭa, ium, n., worldly matters:

    redditur in culpā pastor saecularia servans,

    Commod. 94, 69.— Hence, adv.: saecŭlārĭter, in a worldly manner (eccl. Lat.):

    mulierem saeculariter ornari,

    Cypr. Testim. 3, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > saeculariter

  • 13 saeclaris

    saeclāris, e MA = saecularis

    Латинско-русский словарь > saeclaris

  • 14 saecularius

    saeculārius, a, um Eccl = saecularis

    Латинско-русский словарь > saecularius

  • 15 devius

    dē-vius, a, um (de u. via), von der (eigentlichen) Straße abgehend, = abführend, außerhalb der Straße liegend, wohin keine Straße führt, entlegen, I) eig.: A) v. Örtl.: oppidum, Cic.: saltus, Liv.: calles, Liv.: tugurium, Liv.: posticum, Liv.: itinera, Schleichwege, ungebahnte Wege, Cic.: limina, unzugängliche, Prop.: devii anfractus (Ggstz. iter rectum), Lact.: derupta, devia loca, Abgründe u. ungangbare Wege (Ggstz. planiora), Arnob.: iter (Zug, Marsch) tam longum ac tam devium, Liv.: devium est (Tusculanum) τοις ἀπαντῶσιν, liegt ab vom Wege, Cic. – subst., a) dēvia, ōrum, n., Schleichwege, ungebahnte Wege, invia ac devia assueti, Liv.: devia montis, Tibull.: per devia, Amm. – b) dēvia, ae, f., der Abweg (übtr.), im Wortspiel, nihil dubium est, quin hae ad beatitudinem viae deviae quaedam sint, Boëth. de cons. phil. 3, 8 in. – prägn., v. leb. Wesen, außer der Straße-, seitwärts- od. abwärts wohnend, nicht leicht zugänglich, entlegen, gens, montani, Liv.: scortum, nicht jedem zugängliche, Hor.: avis, einsam lebend, Ov.: esse devios (Ggstz. in via habitare), Cic. – od. (poet.) pfadlos irrend, -weidend usw., mihi devio, Hor.: uxores (i.e. capellae), Hor.: equus, seitwärts springend, Stat. – II) übtr.: A) v. Thema abschweifend, nihil quasi devium loqui, Plin. ep. 5, 6, 44. – od. von einer Lehre, noster Plato nihil ab hac secta vel paululum devius, Apul. flor. 15 extr. p. 19, 17 Kr. – B) sich nicht treu bleibend, unstet, in Gesinnung u. Handlung, homo in omnibus consiliis praeceps et devius, Cic.: vita d., unstetes, ausschweifendes, Cic. fr.: vita saecularis ac devia, Lact. – poet. m. Genet., devius aequi, Sil. 1, 57: devia recti pectora, Sil. 8, 316.

    lateinisch-deutsches > devius

  • 16 saeculariter

    saeculāriter, Adv. (saecularis), dem Zeitalter gemäß, allgemein üblich, ornari, Cypr. test. 3, 36 lemm. Augustin. epist. 27, 5 u.a.

    lateinisch-deutsches > saeculariter

  • 17 secularis

    sēculāris, s. saeculāris.

    lateinisch-deutsches > secularis

  • 18 devius

    dē-vius, a, um (de u. via), von der (eigentlichen) Straße abgehend, = abführend, außerhalb der Straße liegend, wohin keine Straße führt, entlegen, I) eig.: A) v. Örtl.: oppidum, Cic.: saltus, Liv.: calles, Liv.: tugurium, Liv.: posticum, Liv.: itinera, Schleichwege, ungebahnte Wege, Cic.: limina, unzugängliche, Prop.: devii anfractus (Ggstz. iter rectum), Lact.: derupta, devia loca, Abgründe u. ungangbare Wege (Ggstz. planiora), Arnob.: iter (Zug, Marsch) tam longum ac tam devium, Liv.: devium est (Tusculanum) τοις ἀπαντῶσιν, liegt ab vom Wege, Cic. – subst., a) dēvia, ōrum, n., Schleichwege, ungebahnte Wege, invia ac devia assueti, Liv.: devia montis, Tibull.: per devia, Amm. – b) dēvia, ae, f., der Abweg (übtr.), im Wortspiel, nihil dubium est, quin hae ad beatitudinem viae deviae quaedam sint, Boëth. de cons. phil. 3, 8 in. – prägn., v. leb. Wesen, außer der Straße-, seitwärts- od. abwärts wohnend, nicht leicht zugänglich, entlegen, gens, montani, Liv.: scortum, nicht jedem zugängliche, Hor.: avis, einsam lebend, Ov.: esse devios (Ggstz. in via habitare), Cic. – od. (poet.) pfadlos irrend, -weidend usw., mihi devio, Hor.: uxores (i.e. capellae), Hor.: equus, seitwärts springend, Stat. – II) übtr.: A) v. Thema abschweifend, nihil quasi devium loqui, Plin. ep. 5, 6, 44. – od. von einer Lehre, noster Plato nihil ab hac
    ————
    secta vel paululum devius, Apul. flor. 15 extr. p. 19, 17 Kr. – B) sich nicht treu bleibend, unstet, in Gesinnung u. Handlung, homo in omnibus consiliis praeceps et devius, Cic.: vita d., unstetes, ausschweifendes, Cic. fr.: vita saecularis ac devia, Lact. – poet. m. Genet., devius aequi, Sil. 1, 57: devia recti pectora, Sil. 8, 316.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > devius

  • 19 saeculariter

    saeculāriter, Adv. (saecularis), dem Zeitalter gemäß, allgemein üblich, ornari, Cypr. test. 3, 36 lemm. Augustin. epist. 27, 5 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > saeculariter

  • 20 secularis

    sēculāris, s. saecularis.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > secularis

См. также в других словарях:

  • Conus saecularis — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastr …   Wikipedia

  • SAECLARIS — Saecularis …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • SAECUL — Saecularis …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • SAECLARISAUGL — Saecularis Augusti libertus …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • säkular — sä|ku|lar 〈Adj.〉 1. weltlich 2. alle hundert Jahre wiederkehrend [<lat. saecularis „dem Zeitalter, dem irdischen Leben zugehörig“; zu saeculum; → Säkulum] * * * sä|ku|lar <Adj.> [mlat. saecularis = weltlich, heidnisch < (kirchen)lat.… …   Universal-Lexikon

  • séculier — séculier, ière [ sekylje, jɛr ] adj. • 1260; seculer v. 1190; lat. relig. sæcularis « profane », de sæculum « monde » 1 ♦ Qui appartient au « siècle », à la vie laïque (opposé à ecclésiastique). ⇒ laïque, temporel. « Aucune autorité… …   Encyclopédie Universelle

  • secular — SECULÁR, Ă, seculari, e, adj. 1. Care durează mai multe secole, care are o vechime de unul sau de mai multe secole; p. ext. extrem de vechi, străvechi. 2. (livr.) Laic. – Din fr. séculaire, lat. saecularis. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004.… …   Dicționar Român

  • Order of Penitents — The Christian movement known as the Penitents goes back to the 4th century. Those who had committed serious sins confessed their sins to the bishop or his representative and were assigned a penance that was to be carried out over a period of time …   Wikipedia

  • секуляризация — и; ж. [от лат. saecularis светский] 1. Обращение государством церковной собственности в светскую (преимущественно о земле). С. монастырских земель. С. церковного имущества. 2. Изъятие чего л. из церковного, духовного ведения и передача светскому …   Энциклопедический словарь

  • СЕКУЛЯРИЗАЦИЯ — (ново лат., от лат. secularis мирской). Обращение лица или вещи из духовного состояния в светское; преимущественно же обращение церковных имений в светские. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Публий Корнелий Секуларис — Публий Корнелий Секуларий лат. Publius Cornelius Saecularis Префект Рима (258 – 260 гг. н.э.) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»