-
1 sacudón
m.violent shake, jolt, shake, shock.* * *SM LAm violent shake* * *1) (AmL fam)a) ( sacudida violenta) shake, shakingb) ( de terremoto) tremor; ( de vehículo) lurch2) (Andes fam)a) (revuelo, conmoción) upheaval, turmoilb) ( golpe) blow* * *1) (AmL fam)a) ( sacudida violenta) shake, shakingb) ( de terremoto) tremor; ( de vehículo) lurch2) (Andes fam)a) (revuelo, conmoción) upheaval, turmoilb) ( golpe) blow* * *A ( AmL)1 ( fam) (sacudida violenta) shake, shakingme agarró del brazo y me dio un sacudón he grabbed me by the arm and shook metuvimos unos cuantos sacudones durante el vuelo the plane lurched a few times during the flightel coche avanzaba a sacudones the car lurched o jolted o jerked forward1 (revuelo, conmoción) upheaval, turmoil2 (golpe) blow* * *sacudón nmAm1. [sacudida] shake;no sintieron el sacudón que advertía de un movimiento sísmico de intensidad they did not notice the tremor that heralded a major earthquake2. [golpe] blow;el banco había sufrido su primer gran sacudón the bank had suffered its first major blow3. [revuelo] upheaval, turmoil;hubo un sacudón en los mercados bursátiles there was upheaval on the Stock Market* * * -
2 sacudón
m Ам.см. sacudión -
3 sacudón
saku'đɔnf(LA) ( sacudida) heftiger Stoß m, Erschütterung f -
4 sacudón
m; Ам.си́льная тря́ска; си́льное встря́хивание -
5 sacudón
• jolt• shake• shock• violent shake -
6 sacudón
m• Am drcnutí• Am otřes• Am trhnutí* * *m• Am potřesení hlavou -
7 sacudón
m Амер. вж. sacudión. -
8 sacudón
m Ам.см. sacudión -
9 shake
ʃeik
1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) agitar, (hacer) temblar2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) debilitar
2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sacudida2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) batido•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up
shake vb1. sacudir / agitar"Shake before use" "Agítese antes de usar"2. temblartr[ʃeɪk]1 sacudida■ he said "no" with a shake of the head dijo que no con la cabeza2 (upset, shock) afectar, impresionar, conmocionar3 (weaken) debilitar, minar1 (gen) temblar1 (trembling) temblequera; (feverish) tiritera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin two shakes (of a lamb's tail) en un santiaménlet's shake! ¡chócala!, ¡choca esos cinco!to be no great shakes no ser nada del otro mundo, no ser nada del otro juevesto shake a leg darse prisa, apresurarseto shake hands darse la mano, estrecharse la manoto shake hands with somebody / shake somebody's hand / shake somebody by the hand darle la mano a alguien, estrecharle la mano a alguiento shake in one's shoes temblar de miedoto shake like a leaf temblar como una hojato shake on a deal cerrar un trato con un apretón de manosto shake one's fist (at somebody) amenazar (a alguien) con el puñoto shake one's head negar con la cabeza, decir que no con la cabezato shake with cold tiritar de fríoto shake with laughter troncharse de risa1) : sacudir, agitar, hacer temblarhe shook his head: negó con la cabeza2) weaken: debilitar, hacer flaquearit shook her faith: debilitó su confianza3) upset: afectar, alterar4)to shake hands with someone : darle la mano a alguien, estrecharle la mano a alguienshake vi: temblar, sacudirseshake n: sacudida f, apretón m (de manos)n.• apretón de manos s.m.• movimiento s.m.• sacudida s.f.• trino s.m.• tumbo s.m.• vibración s.f.v.(§ p.,p.p.: shook, shaken) = agitar v.• batucar v.• conmover v.• estremecer v.• retemblar v.• sacudir v.• temblar v.• temblequear v.• traquetear v.• trepidar v.
I
1. ʃeɪk1)a) (cause to move, agitate) \<\<bottle/cocktail\>\> agitar; \<\<person\>\> sacudir, zarandear; \<\<building/foundations\>\> sacudir, hacer* temblar; \<\<dice\>\> agitar, revolver* (AmL)to shake something OFF/FROM something: I shook the dust off o from my coat me sacudí el polvo del abrigo; to shake something OUT OF something: she shook the sand out of the towel sacudió la toalla para quitarle la arena; to shake hands darse* la mano, darse* un apretón de manos; to shake hands with somebody darle* or estrecharle la mano a algn; to shake somebody's hand, to shake somebody by the hand darle* or estrecharle la mano a algn, darle* un apretón de manos a algn; to shake hands on a deal cerrar* un trato con un apretón de manos; to shake one's head — negar* con la cabeza; ( meaning yes) (AmE) asentir* con la cabeza
b) ( brandish) \<\<sword/stick\>\> agitar, blandirto shake one's fist at somebody — amenazar* a algn con el puño
2)a) (undermine, impair) \<\<courage/nerve\>\> hacer* flaquear; \<\<faith\>\> debilitarb) (shock, surprise) \<\<person\>\> impresionar, afectar
2.
shake vi1) (move, tremble) \<\<earth\>\> temblar*; \<\<hand/voice\>\> temblar*he was shaking with fear/cold/rage — estaba temblando de miedo/frío/rabia
2) ( shake hands) (colloq)let's shake on it — choca esos cinco! (fam), chócala(s)! (fam)
•Phrasal Verbs:- shake up
II
in two shakes (of a lamb's tail) — (colloq) en un periquete or en un santiamén or en una patada (fam)
to be no great shakes — (colloq) no ser* gran cosa (fam)
2) ( milk shake) (AmE) batido m, (leche f) malteada f (AmL), licuado m con leche (AmL), merengada f (Ven)he got the shakes — le dio or le entró la tembladera or (Méx) la temblorina (fam)
4) (deal, treatment) (AmE colloq) (no pl)[ʃeɪk] (vb: pt shook) (pp shaken)1. N1) (=act of shaking) sacudida f•
to give sth/sb a shake, she gave the tin a shake — agitó la lataI gave the boy a good shake — zarandeé or sacudí bien al chico
•
she declined the drink with a shake of her head — rechazó la copa moviendo la cabeza or con un movimiento de la cabeza- in two shakesno great shakes * —
he's no great shakes as a swimmer or at swimming * — no es nada del otro mundo or del otro jueves nadando *
2) the shakes el tembleque *, la tembladera *•
to get the shakes, I got a bad case of the shakes — me entró un tembleque * or una tembladera * muy fuerte•
to have the shakes — tener el tembleque * or la tembladera *3) (also: milkshake) batido m4) (=small amount) [of liquid] chorro m ; [of salt, sugar] pizca f2. VT1) (=agitate) [+ bottle, tin, dice, cocktail] agitar; [+ towel, duster] sacudir; [+ head] mover; [+ building] hacer temblar, sacudir; [+ person] zarandear, sacudira fit of coughing that shook his entire body — un ataque de tos que le sacudió or le estremeció todo el cuerpo
•
to shake one's head — (in refusal) negar con la cabeza; (in disbelief) mover la cabeza con gesto incrédulo; (in dismay) mover la cabeza con gesto de disgusto•
I shook the snow off my coat — me sacudí la nieve del abrigo•
to shake o.s., the dog shook itself — el perro se sacudió•
she shook some change out of her purse — sacudió el monedero para sacar calderilla2) (=wave) [+ stick, paper] blandir, agitar•
to shake one's finger at sb — señalar a algn agitando el dedo•
to shake one's fist at sb — amenazar a algn con el puño3) (fig) (=weaken) [+ faith] debilitar; [+ resolve] afectar; (=impair, upset, shock) afectar; (=disconcert) desconcertar•
the firm's reputation has been badly shaken — la reputación de la empresa se ha visto muy afectada•
he was shaken by the news of her death — la noticia de su muerte lo afectó mucho or lo conmocionó•
he needs to be shaken out of his smugness — necesita que se le bajen esos humos3. VI1) (=tremble) [ground, building] temblar, estremecerse; [person, animal, voice] temblar•
he was shaking with rage/fear/cold — estaba temblando de rabia/miedo/frío- shake like a leaf2)• to shake on sth, the two men shook on it — los dos hombres cerraron el trato con un apretón de manos
- shake up* * *
I
1. [ʃeɪk]1)a) (cause to move, agitate) \<\<bottle/cocktail\>\> agitar; \<\<person\>\> sacudir, zarandear; \<\<building/foundations\>\> sacudir, hacer* temblar; \<\<dice\>\> agitar, revolver* (AmL)to shake something OFF/FROM something: I shook the dust off o from my coat me sacudí el polvo del abrigo; to shake something OUT OF something: she shook the sand out of the towel sacudió la toalla para quitarle la arena; to shake hands darse* la mano, darse* un apretón de manos; to shake hands with somebody darle* or estrecharle la mano a algn; to shake somebody's hand, to shake somebody by the hand darle* or estrecharle la mano a algn, darle* un apretón de manos a algn; to shake hands on a deal cerrar* un trato con un apretón de manos; to shake one's head — negar* con la cabeza; ( meaning yes) (AmE) asentir* con la cabeza
b) ( brandish) \<\<sword/stick\>\> agitar, blandirto shake one's fist at somebody — amenazar* a algn con el puño
2)a) (undermine, impair) \<\<courage/nerve\>\> hacer* flaquear; \<\<faith\>\> debilitarb) (shock, surprise) \<\<person\>\> impresionar, afectar
2.
shake vi1) (move, tremble) \<\<earth\>\> temblar*; \<\<hand/voice\>\> temblar*he was shaking with fear/cold/rage — estaba temblando de miedo/frío/rabia
2) ( shake hands) (colloq)let's shake on it — choca esos cinco! (fam), chócala(s)! (fam)
•Phrasal Verbs:- shake up
II
in two shakes (of a lamb's tail) — (colloq) en un periquete or en un santiamén or en una patada (fam)
to be no great shakes — (colloq) no ser* gran cosa (fam)
2) ( milk shake) (AmE) batido m, (leche f) malteada f (AmL), licuado m con leche (AmL), merengada f (Ven)he got the shakes — le dio or le entró la tembladera or (Méx) la temblorina (fam)
4) (deal, treatment) (AmE colloq) (no pl) -
10 drcnutí
f Am cimbronadaf Am pechadaf Am trompeaduraf Ar papaf calabazadaf calamorradaf hincaduraf mochadaf testadaf testaradaf topadaf topetadaf topetazam Am cimbrónm Am pechazom Am quiñazom Am sacudónm Am socollónm Ar cocazom CR reventónm cabem mecimientom puntazom rastrillazom rempujónm testarazom topazom topetazom topetónm trompazo -
11 otřes
f sacudidaf sacudiduraf vibraciónm Am estremezónm Am sacudónm Co rebullónm Mé sacudidom abombamientom sacudimiento -
12 trhnutí
m Am cimbronazom Am cimbrónm Am sacudónm estirónm repelónm sacudiónm tironeom tirónm tope -
13 chhaphchirpariy
v. Dar un sacudón violento sin cuidado alguno. -
14 shake
intj.venga esa mano, chóquela, vengan esos cinco.s.1 sacudida, conmoción, sacudimiento profundo, zamarreo, sacudón.2 batido, malteada.v.1 sacudir, disturbar, cimbrear, convulsionar.2 agitar, mezclar bien.3 batir, revolver.4 temblar, estremecerse.5 menear, bambolear.6 cimbrar, bailar, dar sacudidas.7 conmocionar, hacer vacilar, consternar.8 estrechar la mano.9 agitarse, mezclar bien.10 remecer, bambolear, estremecer, hacer tambalear.11 estrecharse las manos, estrecharse la mano.12 zarandear, mover a sacudidas.(pt shook; pp shaken) -
15 shock
adj.1 chocante.2 greñudo.3 electroconvulsivo.4 in shock -> en shock, en estado de shock.adv.in shock -> en estado de choque.s.1 sacudida, sacudón.2 choque, shock, choc.3 pasmo, estado de choque, sobrecogimiento.4 trauma, traumatismo.5 conmoción cerebral.6 greña, melena.7 choque eléctrico, golpe de corriente.8 sorpresa desagradable.9 colapso, fallo.10 caída rápida de la tensión sanguínea.11 fracaso de un órgano.12 postración nerviosa.v.1 conmocionar, causar pasmo, sobresaltar, consternar, traumatizar.2 electrocutar.3 agavillar.(pt & pp shocked) -
16 toss
s.1 lanzamiento, tiro.2 sacudida, sacudón.v.1 lanzar, arrojar, tirar, aventar, tirar al aire, tirar de un lado a otro, largar.2 sacudir.3 echar una moneda a cara o cruz.4 ondear, mantear.(pt & pp tossed) -
17 violent shake
s.sacudimiento violento, sacudida fuerte, sacudión, sacudón.
См. также в других словарях:
sacudón — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: América. Sacudida fuerte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sacudón — m. Am. Sacudida rápida y brusca … Diccionario de la lengua española
sacudón — ► sustantivo masculino América Sacudida rápida y violenta. * * * sacudón (Hispam.) m. Sacudida violenta. * * * sacudón. m. Am. Sacudida rápida y brusca … Enciclopedia Universal
sacudón — pop. Advertencia; amonestación; reproche// pérdida sufrida … Diccionario Lunfardo
Caracazo — Other uses: El Caracazo (film).The caracazo or sacudón is the name given to the wave of protests, riots and looting that occurred on 27 February 1989 in the Venezuelan capital Caracas and surrounding towns. The riots mdash; the worst in… … Wikipedia
Caracazo — Le Caracazo ou sacudòn’ est l’ensemble de manifestations et d’émeutes survenues le 27 février 1989 à Caracas, la capitale du Venezuela, et dans les villes alentours. Ces émeutes, les pires de l’histoire du Venezuela, causèrent la mort, selon les… … Wikipédia en Français
Terremotos de Lima y Callao de 1687 — Fecha 20 de octubre de 1687 Magnitud 8.0 y 8.4 aprox. MW Consecuencias Zonas afectadas Costa central del Perú … Wikipedia Español
Caracazo — Als Caracazo [kaɾaˈkaso in Lateinamerika; kaɾa kaθo in Spanien] oder sacudón [saku ðon] werden die mehrtägigen Volksaufstände in der venezolanischen Hauptstadt Caracas und anderen Städten bezeichnet, die am 27. Februar 1989 begannen. Nach… … Deutsch Wikipedia
Caracazo — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre al hecho histórico. Para la película de Román Chalbaud, véase El Caracazo. El Caracazo o Sacudón fue una serie de fuertes protestas y disturbios durante el gobierno de Carlos Andrés Pérez,… … Wikipedia Español
The Secret Show — Título The Secret Show (Estados Unidos y Reino Unido), El Show Secreto (América Latina y España). Género Dibujo animado, comedia, acción Reparto Reparto en versión original británica: Alan D. Marriott (voz de Víctor Volt) Kate Harbour (voz de… … Wikipedia Español
Rosarigasino — Gasó (rosarigasino) Hablado en: ciudad de Rosario ciudad de Santa Fe Región: Centro de Argentina Total de hablantes: Desconocido (Pocos) Clasificación genética: Jerga Estatus oficial Regulado por: Desconocido El rosarigasino o gasó es una … Wikipedia Español