-
1 пономарь
-
2 дьячок
м.до́лжность дьячка́ — sacristanía f
* * *м.до́лжность дьячка́ — sacristanía f
* * *n1) gener. sacristán2) church. pertiguero -
3 бешеный
прил.1) rabioso; hidrófobo (cient.)бе́шеная соба́ка — perro rabioso
как бе́шеный — como un loco (un hidrófobo), con hidrofobia
2) ( неистовый) rabioso, frenético; furioso, furibundo; arrebatadoбе́шеный хара́ктер — carácter violento
бе́шеная не́нависть — odio frenético
бе́шеное сопротивле́ние — resistencia furiosa
3) ( чрезмерный) desaforado, disparatado, excesivoбе́шеная ско́рость — velocidad loca (vertiginosa)
бе́шеная цена́ — precio fabuloso (exorbitante)
4) мн. бе́шеные полит. frenéticos m pl••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
* * *прил.1) rabioso; hidrófobo (cient.)бе́шеная соба́ка — perro rabioso
как бе́шеный — como un loco (un hidrófobo), con hidrofobia
2) ( неистовый) rabioso, frenético; furioso, furibundo; arrebatadoбе́шеный хара́ктер — carácter violento
бе́шеная не́нависть — odio frenético
бе́шеное сопротивле́ние — resistencia furiosa
3) ( чрезмерный) desaforado, disparatado, excesivoбе́шеная ско́рость — velocidad loca (vertiginosa)
бе́шеная цена́ — precio fabuloso (exorbitante)
4) мн. бе́шеные полит. frenéticos m pl••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
* * *adj1) gener. (÷ðåçìåðñúì) desaforado, arrebatado, disparatado, endemoniado, espiritado, excesivo, frenético, furibundo, furioso, hidrófobo (cient.), ràbico, endiablado, rabioso, ràbido2) med. hidrófobo3) colloq. tarantulado -
4 деньги
де́ньгиmono;ме́лкие \деньги etmono;нали́чные \деньги kontanta mono.* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel moneda
ме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m pl
карма́нные де́ньги — dinero de bolsillo (para el gasto diario)
за де́ньги — por dinero
нали́чные де́ньги — dinero contante, efectivo m; contante y sonante
купи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contado
обраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciaria
плати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivo
быть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado
••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán (que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácil
быть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos
кида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventana
у него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oro
ни за каки́е де́ньги! разг. — ¡por ningún dinero!, ¡a ningún precio!, ¡por nada del mundo!
де́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dinero
вре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
* * *n1) gener. bolsillo, pasta (Р. денег), talega, contento, cuarto, dinero, moneda, monì, plata, virusa2) colloq. din, morusa, pecunia, (мн.ч) perra, guita, mosca3) law. especies4) econ. monedas5) mexic. fierro6) Ant. harina7) Arg. mangos8) Guatem. pisto9) Cub. guaniquiqui, guano, viruta10) Chil. morlaco -
5 каков поп, таков и приход
adj1) set phr. como canta el abad responde el sacristàn2) saying. a tal amo, como canta el abad responde el sacristán, tal criadoDiccionario universal ruso-español > каков поп, таков и приход
-
6 подголосок
м.1) segunda voz2) перен. презр. voto de reata (de amén), sacristán de aménклеветники́ и их подголо́ски — los calumniadores y sus turiferarios
* * *n1) gener. segunda voz2) liter. sacristán de amén, voto de reata (de amén) -
7 поп
м. разг.pope m••поста́вить на попа́ прост. — poner verticalmente
како́в поп, тако́в и прихо́д погов. — como canta el abad responde el sacristán; a tal amo, tal criado
* * *м. разг.pope m••поста́вить на попа́ прост. — poner verticalmente
како́в поп, тако́в и прихо́д погов. — como canta el abad responde el sacristán; a tal amo, tal criado
* * *n1) gener. pope2) mexic. mocho -
8 причетник
-
9 служка
-
10 Как аукнется, так и откликнется.
1) Como canta el abad, responde el sacristán.2) Como canta el sacristán, responde el monacillo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Как аукнется, так и откликнется.
-
11 бестия
бе́стияkanajlo, bestio.* * *ж. прост.bestia fпродувна́я бе́стия — pícaro redomado
то́нкая бе́стия — linda pieza, fino como un coral
* * *ж. прост.bestia fпродувна́я бе́стия — pícaro redomado
то́нкая бе́стия — linda pieza, fino como un coral
* * *n1) gener. ser bravo (buen) sacristàn2) colloq. valiente picaro3) simpl. bestia -
12 живущий чужим умом
adjgener. sacristàn de amen -
13 назойливый человек
-
14 ризничий
-
15 фижмы
-
16 шельма
ж.1) прост. pilluelo m, granujilla m2) бран. bribón m, granuja m3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!
* * *ж.1) прост. pilluelo m, granujilla m2) бран. bribón m, granuja m3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!
* * *n1) gener. perillàn, ser bravo (buen) sacristàn, picaño2) colloq. apunte3) simpl. granujilla, pilluelo4) vituper. bribón, granuja -
17 Каков поп, таков и приход.
Como canta el abad, responde el sacristán.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Каков поп, таков и приход.
-
18 Сытый голодного не разумеет.
1) El harto no es compañero del hambriento.2) En tiempo de higos no hay amigos.3) No se acuerda el cura de cuando fue sacristán.4) Panza llena se ría del hambre ajena.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сытый голодного не разумеет.
-
19 Сытый голодному не товарищ.
1) El harto no es compañero del hambriento.2) En tiempo de higos no hay amigos.3) No se acuerda el cura de cuando fue sacristán.4) Panza llena se ría del hambre ajena.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Сытый голодному не товарищ.
-
20 Что без труда наживается, легко проживается.
1) Lo que poco cuesta se estima menos.2) Los dineros del sacristán cantando se vienen y cantando se van.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Что без труда наживается, легко проживается.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sacristan — • An officer who is charged with the care of the sacristy, the church, and their contents. In ancient times many duties of the sacristan were performed by the doorkeepers (ostiarii), later by the mansionarii and the treasurers Catholic… … Catholic encyclopedia
Sacristán — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Sacristán (desambiguación). Un sacristán es la persona (laica o religiosa) que asiste al sacerdote en las labores de cuidado y limpieza de la iglesia, la sacristía y de los… … Wikipedia Español
sacristan — SACRISTÁN, sacristani, s.m. Persoană care are în grija sa sacristia unei biserici. – Din fr. sacristain. Trimis de LauraGellner, 17.07.2004. Sursa: DEX 98 sacristán s. m. (sil. cris ), pl. sacristáni Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
sacristán — (Del b. lat. *sacristanus, sacrista). 1. m. Hombre que en las iglesias tiene a su cargo ayudar al sacerdote en el servicio del altar y cuidar de los ornamentos y de la limpieza y aseo de la iglesia y sacristía. 2. Dignidad eclesiástica a cuyo… … Diccionario de la lengua española
sacristán — sacristán, tana sustantivo masculino 1. Área: religión Ayudante del sacerdote católico en el servicio de la misa, que, además, se encarga del cuidado de la iglesia: A las ocho encontrarás al sacristán haciendo los preparativos para la misa.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Sacristan — Sac ris*tan, n. [F. sacristain, LL. sacrista, fr. L. sacer. See {Sacred}, and cf. {Sexton}.] An officer of the church who has the care of the utensils or movables, and of the church in general; a sexton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sacristan — officer charged with looking after the buildings and property of a church or religious house, early 14c. (late 12c. as a surname), from M.L. sacristanus, from L. sacrista, from sacer (gen. sacri) sacred (see SACRED (Cf. sacred)). Cf. SEXTON (Cf.… … Etymology dictionary
sacristan — ► NOUN ▪ a person in charge of a sacristy … English terms dictionary
sacristan — [sak′ris tən] n. [ME sacristane < ML(Ec) sacristanus < sacrista: see SACRISTY] a person in charge of a sacristy … English World dictionary
Sacristan — A sacristan is an officer who is charged with the care of the sacristy, the church, and their contents. In ancient times many duties of the sacristan were performed by the doorkeepers (ostiarii), later by the mansionarii and the treasurers. The… … Wikipedia
sacristán — (Del bajo lat. sacristanis.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Persona encargada de ayudar al sacerdote en el servicio del altar y cuidar de los ornamentos y aseo de la iglesia y sacristía. 2 RELIGIÓN Dignidad eclesiástica que se encarga de la… … Enciclopedia Universal