-
21 die drommelse vent heeft altijd geluk
die drommelse vent heeft altijd gelukDeens-Russisch woordenboek > die drommelse vent heeft altijd geluk
-
22 die mirakelse hond!
die mirakelse hond!ce sacré chien! -
23 die
♦voorbeelden:die hond • ce chiendie Jan toch! • ce sacré Jean!die man • cet hommedie mannen • ces hommesdie vrouw • cette femmedie vrouwen • ces femmes1 [bij nadruk op de tegenstelling of bij tegenstelling]celui-là, celle-là, < meervoud> ceux-là, celles-là2 [bij nadruk, of bij gebruik in plaats van persoonlijk voornaamwoord] 〈 als onderwerp〉 il(s), elle(s); 〈 als lijdend voorwerp〉 le, la, les; 〈 als meewerkend voorwerp〉 lui, leur3 [gevolgd door een voorzetselbepaling, meestal ingeleid door ‘van’]celui, celle, ceux, celles4 [gevolgd door een bijvoeglijke bijzin]celui, celle, ceux, celles♦voorbeelden:2 ken je P.? Nee, die heb ik nooit ontmoet • connais-tu P.? Non, je ne l'ai jamais rencontrédie is me toch oud geworden! • c'est fou ce qu'il a vieilli!die is goed! • elle est bien bonne!3 niet deze boom, maar die bij de schutting • non pas cet arbre-ci mais celui qui se trouve près de la palissade4 ik accepteer deze jurk niet; het is niet die die ik uitgezocht heb • je n'accepte pas cette robe; ce n'est pas celle que j'avais choisiemeneer die en die • monsieur Unteldie en die • un tel, une tellemevrouw die en die • madame Untel1 〈 als onderwerp in de Franse bijzin〉 qui, < als lijdend voorwerp en naamwoordelijk deel van het gezegde> que, <voorafgegaan door het voorzetsel ‘à’> qui♦voorbeelden:dat is een vraag die ik niet verwachtte • c'est une question à laquelle je ne m'attendais pasik ben niet meer de vrouw die ik was • je ne suis plus la femme que j'étaisde was die gestreken is • le linge qui a été repassé -
24 drommels
drommels1I 〈 bijwoord〉1 [heel erg] diablement♦voorbeelden:1 hij wist drommels goed wat ik bedoelde • (allons donc!) il savait très bien ce que je voulais direII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [verwenst] du diable♦voorbeelden:die drommelse vent heeft altijd geluk • ce sacré bonhomme a toujours de la veine————————drommels21 diable! -
25 een gewijde plaats
-
26 een handige flikker
een handige flikker -
27 een heilig huisje
een heilig huisje -
28 een mooi portret
een mooi portret -
29 een rakker van een jongen
een rakker van een jongen -
30 een zware klus
een zware klus -
31 flikker
♦voorbeelden:een luie flikker • un tire-au-culhij weet, kan er geen flikker van • il n'y entrave que dallehet kan hem geen flikker schelen • il s'en fout complètementhij heeft geen flikker uitgevoerd • il n'a rien foutu -
32 gewijd
1 [algemeen] sacré2 [wat gezegend is] saint3 [een wijding ontvangen hebbend] ordonné♦voorbeelden:de gewijde Schrift • la Sainte Ecrituregewijd water • eau bénite -
33 goddeloos
4 [enorm, ontzettend] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 sacré 〈 voor zelfstandig naamwoord〉; 〈 bijwoord〉 sacrément♦voorbeelden:ik heb me goddeloos verveeld • je me suis vachement ennuyé -
34 harses
♦voorbeelden:1 iemand de harses inslaan, op de harses slaan • casser la gueule à qn.hoe haal je het in je harses • 〈 hoe durf je dat te doen, zeggen!〉 tu as un sacré culot!; 〈 hoe kom je op zo'n raar idee?〉 ça ne va pas, la tête?dat zal ik wel uit m'n harses laten • (il) faudrait que tu sois complètement dingue pour faire ça! -
35 hart
♦voorbeelden:in hart en nieren • dans l'âmevan ganser harte • de tout coeuraan een gebroken hart lijden • avoir le coeur briséhij heeft een goed hart • il a bon coeuriemand een goed hart toedragen • vouloir du bien à qn.het Heilig Hart • le Sacré-Coeureen klein hartje hebben • avoir le coeur tendreiemand een kwaad hart toedragen • être mal disposé envers qn.hij draagt die zaak een warm hart toe • cette affaire lui tient à coeureen zwak hart hebben • avoir le coeur faibleiemands hart breken • briser le coeur de qn.mijn hart draaide om in mijn lijf • 〈 schrikken〉 mon sang n'a fait qu'un tour; 〈 walgen〉 cela me soulevait le coeurhet hart op de juiste plaats dragen, hebben • avoir le coeur bien placé〈 figuurlijk〉 zijn hart aan iets geven • s'engager avec coeur dans qc.heb het hart eens! • ose un peu!het hart op de tong hebben • avoir le coeur sur les lèvreshart voor een zaak hebben • prendre une affaire à coeurik hield mijn hart vast • je frémissais à cette penséemet kloppend hart • le coeur battanthet hart klopte hem in de keel • le coeur lui battait dans la gorgezijn hart luchten (bij iemand) • ouvrir son coeur (à qn.)je kunt je hart ophalen • vous pouvez vous en donner à coeur joiez'n hart uit z'n lijf spugen • rendre tripes et boyauxiemand een hart onder de riem steken • remonter le moral à qn.bij iemand zijn hart uitstorten • ouvrir son âme à qn.zijn hart aan iemand verloren hebben • s'être épris de qn.zijn hart aan iets verpanden • se livrer corps et âme à qc.het hart zonk hem in de schoenen • le coeur lui manquahet aan het hart hebben • souffrir du coeur〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 laat het niet aan je hart komen! • ne t'en fais pas!iemand aan het hart drukken • presser qn. contre son coeurdat gaat hem aan het hart • cela le toucheiemand na aan het hart liggen • être cher à qn.dat ligt mij het naast aan het hart • c'est ce qui me tient le plus à coeurin mijn hart • dans mon for intérieuriemand in zijn hart gesloten hebben • porter qn. dans son coeuriets met hart en ziel doen • faire qc. de tout son coeurzich met hart en ziel aan iets wijden • se donner corps et âme à qc.dat is een man naar mijn hart • c'est un homme selon mon coeur〈 figuurlijk〉 iemand op het hart trappen • blesser qn.iets op zijn hart hebben • avoir qc. sur le coeuriemand iets op het hart drukken, binden • recommander (vivement) qc. à qn.iets niet over zijn hart kunnen verkrijgen • ne pouvoir se résoudre à qc.iets ter harte nemen • prendre qc. à coeurdat gaat mij zeer ter harte • cela me tient fort à coeurdat is mij uit het hart gegrepen • voilà qui est parlervan zijn hart geen moordkuil maken • dire ce qu'on a sur le coeurdat moet mij toch van het hart • je ne peux m'empêcher de le direvan harte gefeliciteerd! • félicitations!hart voor het werk hebben • avoir du coeur à l'ouvrage〈 spreekwoord〉 waar het hart vol van is, loopt de mond van over • la bouche parle de l'abondance du coeur→ link=oog oog -
36 heilig
♦voorbeelden:de heilige band van het huwelijk • les liens sacrés du mariagede heilige bossen van de Germanen • les forêts sacrées des Germainseen heilig man • un saintde heilige Mis • la sainte messeeen heilige plaats • un lieu saintde nagedachtenis van haar moeder bewaarde zij heilig • elle conserva pieusement la mémoire de sa mèrehet gaat in de disco's lang niet heilig toe • les discothèques n'abritent pas que des enfants de choeurhem is niets heilig • rien n'est sacré pour luihet weer is slecht vandaag, maar het is nog heilig vergeleken bij gisteren • il fait mauvais aujourd'hui, mais par rapport à hier on ne peut pas se plaindreiemand heilig verklaren • canoniser qn.hij zwoer bij alles wat hem heilig was • il jura ses grands dieuxde zondag moet heilig worden gehouden • le dimanche doit rester le jour du Seigneurhij is een boef, maar nog heilig bij zijn broer vergeleken • c'est un vaurien, mais à côté de son frère c'est un sainthij was in de heilige overtuiging dat zij nog leefde • il était intimement convaincu qu'elle vivait encoreheilige voornemens • de fermes résolutionsik verzeker je heilig dat het waar is • je te jure que c'est vraiik heb het me heilig voorgenomen • j'en ai pris la ferme résolutionje kunt er heilig van op aan • tu peux y compter absolument -
37 heiligheid
♦voorbeelden:de heiligheid van het huwelijk • le caractère sacral du mariageZijne Heiligheid • Sa Sainteté (< afkorting> S.S.) -
38 hem is niets heilig
hem is niets heilig -
39 het Heilig Hart
het Heilig Hart -
40 het heilige vuur hebben
het heilige vuur hebben
См. также в других словарях:
SACRÉ — Tout discours sur la catégorie de sacré pose un problème de méthode, car celle ci se présente d’emblée sous une double face. Pour l’homme de science, elle constitue un concept analytique qu’il applique, avec plus ou moins de bonheur, à l’étude… … Encyclopédie Universelle
Sacre-Cœur — Sacré Cœur Pour les articles homonymes, voir Sacré Cœur (homonymie). Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités … Wikipédia en Français
Sacré-cœur — Pour les articles homonymes, voir Sacré Cœur (homonymie). Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités … Wikipédia en Français
Sacré Cœur — Pour les articles homonymes, voir Sacré Cœur (homonymie). Catholicisme Religions sœurs (branches) Catholicisme · Orthodoxie · Protestantisme Spécificités … Wikipédia en Français
sacré — sacré, ée (sa kré, krée) part. passé de sacrer. 1° Qui a reçu le sacre. Charles X sacré à Reims. 2° Qui est consacré à un emploi spirituel, en parlant des personnes ou des choses. • Recevez des mains de l Église le dévot habit du grand… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sacre — 1. (sa kr ) s. m. 1° Action par laquelle on sacre un roi. • Le sacre n est qu une cérémonie, mais elle en impose au peuple, VOLT. Hist. Parlem. XXXIV. • Quoique Philippe n eût encore que sept ans, la cérémonie de son sacre se fit à Reims le … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Sacré-Cœur — [ sakrekɶr ] n. m. sing. • 1863; de 1. sacré et cœur ♦ Liturg. Jésus Christ, dont le cœur, considéré comme organe de son humanité et comme symbole de son amour pour les hommes, est l objet d un culte de l Église catholique. Le culte, la dévotion … Encyclopédie Universelle
Sacré-Cœur — (frz., bzw. Sacre Coeur uä.) steht für: Heiligstes Herz Jesu, Glaubensinhalt der Herz Jesu Verehrung und dessen Gedenktag (dritter Freitag nach Pfingsten) Kirchen mit dem Patrozinium des Mysteriums, siehe Herz Jesu Kirche Klöster mit dem… … Deutsch Wikipedia
sacré — sacré, e adj. Renforce le mépris : Sacré menteur ! Sacré farceur ! La contrariété : Une sacrée invention. L admiration : Un sacré pot. / Jurons : Sacré nom de Dieu ! Sacré bordel de merde ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Sacre — bezeichnet: das französische Wort für die Zerenomie der Krönung eine Ballettmusik von Igor Strawinskys, siehe Le sacre du printemps Sacré ist der Familienname folgender Personen: Hendrik Sacré (1873–1949), niederländischer Offizier und… … Deutsch Wikipedia
sacré — Sacré, [sacr]ée. part. Les choses sacrées, les vases sacrez. Il est aussi adjectif, & il se dit des choses ausquelles on doit une veneration particuliere. Il est opposé à prophane. Les biens de l Eglise sont sacrez, il n y faut pas toucher. le… … Dictionnaire de l'Académie française