Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

s+wave

  • 81 crest

    [krest]
    1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) crista
    2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) crista
    3) (feathers on the top of a helmet.) penacho
    4) (a badge or emblem: the family crest.) timbre
    * * *
    [krest] n 1 crista. 2 poupa, topete, penacho na cabeça de certas aves. 3 penacho, cocar, pluma de elmo ou capacete. 4 cimeira, topo, cume. 5 elmo ou cimeira de elmo. 6 crina de cavalo. 7 o melhor ou mais alto da sua espécie. 8 crista de onda, montanha, etc. 9 Her timbre. • vt+vi 1 pôr cimeira, pluma, penacho, escudo, etc. em. 2 coroar. 3 superar, alcançar o cume de. 4 formar cristas, encapelar-se (onda).

    English-Portuguese dictionary > crest

  • 82 dismiss

    [dis'mis]
    1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) afastar
    2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) despedir
    3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) encerrar
    * * *
    dis.miss
    [dism'is] vt 1 despedir, demitir, dar licença para partir. he was dismissed (from his job) / ele foi demitido. 2 repudiar, rejeitar, pôr de lado, descartar. he dismissed the question from his thought / ele não pensou mais nisso. 3 Jur recusar, não admitir (uma ação judicial, etc.).

    English-Portuguese dictionary > dismiss

  • 83 flourish

    1. verb
    1) (to be healthy; to grow well; to thrive: My plants are flourishing.) medrar
    2) (to be successful or active: His business is flourishing.) florescer
    3) (to hold or wave something as a show, threat etc: He flourished his sword.) brandir
    2. noun
    1) (an ornamental stroke of the pen in writing: His writing was full of flourishes.) floreado
    2) (an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it): He bowed and made a flourish with his hat.) floreado
    3) (an ornamental passage of music: There was a flourish on the trumpets.) floreado
    * * *
    flour.ish
    [fl'∧riʃ] n 1 floreio (da espada), ação de brandir ou agitar. 2 rasgo de pena, floreado, rabisco, arabesco, ornato de letra. 3 Mus floritura, fanfarra, charanga, clarinada, floreado, prelúdio. 4 esplendor, brilho, ornato, ostentação. 5 florescimento, prosperidade. • vi 1 florescer, prosperar, medrar, vicejar. 2 distinguir-se, viver, ter fama, existir com renome. 3 florear, brandir, menear, agitar. 4 ostentar, exibir. 5 florear com a pena, rabiscar, fazer rasgos de pena, florear a letra, florir, enfeitar, ornar. 6 gabar-se, jactar-se, florear ou ornar um discurso, com flores de eloqüência, usar linguagem florida. 7 Mus florear, preludiar, tocar uma fanfarra. 8 exibir em vitrina. in full flourish em plena flor. to flourish a trumpet florear na trombeta. with a flourish enfático, com um floreado.

    English-Portuguese dictionary > flourish

  • 84 gesticulate

    [‹e'stikjuleit]
    (to wave one's hands and arms about when speaking: He gesticulates wildly when he is angry.) gesticular
    * * *
    ges.tic.u.late
    [dʒest'ikjuleit] vi gesticular.

    English-Portuguese dictionary > gesticulate

  • 85 gigantic

    (very large: a gigantic wave.) gigantesco
    * * *
    gi.gan.tic
    [dʒaig'æntik] adj gigantesco, enorme, colossal.

    English-Portuguese dictionary > gigantic

  • 86 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) calor
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.)
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    [hi:t] n 1 calor. 2 aquecimento. 3 temperatura elevada. 4 ponto mais quente, ativo ou violento. 5 ardor. 6 fúria, cólera. 7 cio. 8 Sport partida, corrida, páreo. 9 sl pressão. • vt+vi 1 aquecer, esquentar. 2 inflamar. 3 excitar(-se). dead heat corrida empatada. final heat arrancada final. have a heat! aqueça-se! sensible heat Tech calor sensível. specific heat Phys calor específico.

    English-Portuguese dictionary > heat

  • 87 microwave oven

    mi.cro.wave ov.en
    [m'aikrouweiv ∧vən] n forno de microondas.

    English-Portuguese dictionary > microwave oven

  • 88 microwave

    1. noun
    ((also microwave oven) an oven that heats or cooks food very quickly using electromagnetic waves.)
    2. verb
    (to cook or heat something in a microwave.)
    * * *
    mi.cro.wave
    [m'aikrouweiv] n microonda.

    English-Portuguese dictionary > microwave

  • 89 ripple

    ['ripl] 1. noun
    (a little wave or movement on the surface of water etc: He threw the stone into the pond, and watched the ripples spread across the water.) ondulação
    2. verb
    (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) ondular
    * * *
    rip.ple1
    [r'ipəl] n sedeiro, rastelo. • vi assedar.
    ————————
    rip.ple2
    [r'ipəl] n 1 ondulação, agitação. 2 sussurro, murmúrio. 3 ripples reverberações. • vt+vi 1 encrespar-se, ondular, agitar-se. 2 sussurrar, murmurar. 3 enrugar.

    English-Portuguese dictionary > ripple

  • 90 roller

    1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) cilindro
    2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rolo
    3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rolo
    4) (a long large wave on the sea.) vagalhão
    * * *
    roll.er
    [r'oulə] n 1 rolo, cilindro, tambor. 2 laminador, calandra. 3 vaga, onda alta. 4 o que rola, enrola. 5 atadura, ligadura. 6 qualquer ave da família dos Coraciídeos, notáveis por seu hábito de dar saltos e reviravoltas.

    English-Portuguese dictionary > roller

  • 91 seesaw

    ['si:so:] 1. noun
    (a long flat piece of wood, metal etc, balanced on a central support so that one end of it goes up as the other goes down: The boy fell off the seesaw in the park.) gangorra
    2. verb
    (to move up and down like a seesaw: The boat seesawed on the crest of the wave.) balançar
    * * *
    see.saw
    [s'i:sɔ:] n 1 gangorra, balanço. 2 balanceamento, vaivém, oscilação. • vt+vi 1 balançar, brincar em gangorra, mover-se em vaivém. 2 alternar. • adj de balanço, que se move para cima e para baixo ou em vaivém.

    English-Portuguese dictionary > seesaw

  • 92 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sinal
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) letreiro
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sinal
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) sinal
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) assinar
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) assinar
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) fazer sinal
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    [sain] n 1 sinal, marca. 2 sinal: movimento, gesto. he made the sign of the cross / ele fez o sinal da cruz. 3 quadro (para anunciar), tabuleta. 4 sinal, indício. they looked upon it as a bad sign / acharam que era um mau sinal. 5 indicação. it is a sign of the times / é um sinal dos tempos. 6 traço. he bears the signs of his nationality / ele tem os traços de sua raça, de sua nacionalidade. 7 Astrol signo. 8 distintivo, emblema. 9 símbolo. 10 agouro, presságio. 11 senha. • vt+vi 1 assinar, subscrever. 2 escrever. 3 contratar. 4 aceitar emprego. 5 fazer sinal ou gesto. he signed to him / ele fez-lhe um sinal. 6 rubricar, assinalar, marcar. sign of exclamation sinal de exclamação. sign of interrogation sinal de interrogação. sign of the zodiac signos do zodíaco. to be signed, sealed and delivered Jur estar assinado, selado e consumado. to sign away ceder (propriedade), deixar. to sign in assinar na entrada (hotel, empresa, prédio, etc.) to sign off a) Radio anunciar o final da transmissão. b) assinar demissão de emprego. to sign on a) Radio anunciar o começo de uma irradiação. b) assinar contrato de emprego, de trabalho. to sign out assinar saída (hotel, prédio, etc.). to sign up Amer contratar, registrar.

    English-Portuguese dictionary > sign

  • 93 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) sinal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) sinal
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) sinal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) fazer sinal
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) sinalizar
    * * *
    sig.nal
    [s'ignəl] n 1 sinal, aviso, notícia. 2 Mil senha, contra-senha. 3 indício. 4 Radio sinal, impulso, modulação. • vt+vi 1 sinalizar, fazer sinal. 2 comunicar por meio de sinal. • adj 1 usado como sinal. 2 destacado, notável, evidente, marcante.

    English-Portuguese dictionary > signal

  • 94 swamp

    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). pântano
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) inundar
    - swampiness
    * * *
    [swɔmp] n brejo, pântano. • vt 1 cair ou afundar na água ou no brejo. 2 encharcar, encher de água e afundar. 3 inundar, alagar. 4 assoberbar, inundar. 5 submergir.

    English-Portuguese dictionary > swamp

  • 95 sweep

    [swi:p] 1. past tense, past participle - swept; verb
    1) (to clean (a room etc) using a brush or broom: The room has been swept clean.) varrer
    2) (to move as though with a brush: She swept the crumbs off the table with her hand; The wave swept him overboard; Don't get swept away by (= become over-enthusiastic about) the idea!; She swept aside my objections.) varrer
    3) (to move quickly over: The disease/craze is sweeping the country.) grassar
    4) (to move swiftly or in a proud manner: High winds sweep across the desert; She swept into my room without knocking on the door.) passar/entrar, etc. altaneiramente
    2. noun
    1) (an act of sweeping, or process of being swept, with a brush etc: She gave the room a sweep.) varridela
    2) (a sweeping movement: He indicated the damage with a sweep of his hand.) gesto
    3) (a person who cleans chimneys.) limpa-chaminés
    4) (a sweepstake.) lotaria
    - sweeping
    - sweeping-brush
    - at one/a sweep
    - sweep someone off his feet
    - sweep off his feet
    - sweep out
    - sweep the board
    - sweep under the carpet
    - sweep up
    * * *
    [swi:p] n 1 varredura, varrição, vassourada, limpeza. 2 movimento impetuoso, impulso. 3 linha curva, perfil. 4 curva, volta. 5 golpe, giro, movimento circular (como com alfanje). 6 extensão, região, área, amplitude, amplidão. 7 alcance, extensão, esfera. 8 limpador de chaminés, varredor. 9 remo comprido. 10 vara comprida para tirar água de poço. 11 folga, jogo. 12 rampa. 13 tipo de aposta em corrida de cavalos em que o ganhador leva tudo. 14 vitória arrasadora. 15 asas de moinho de vento. 16 sweeps (também sweepings) varredura, lixo, sujeira. • vt+vi (ps, pp swept) 1 varrer, limpar, escovar. the waves swept the boat / as ondas lavaram o barco. 2 roçar, tocar. 3 remover, arrastar (no chão), levar de roldão. 4 eliminar, abolir. 5 correr, mover-se rapidamente, passar impetuosamente. 6 andar com pose ou dignidade. 7 estender-se. 8 caçar, tocar. 9 escavar, dragar. 10 procurar, olhar (o horizonte), perscrutar, esquadrinhar, vasculhar. 11 arrebatar, empolgar. 12 assolar, devastar. 13 abarcar, abranger. 14 vencer de forma espetacular, vencer todas as partidas. 15 derramar-se, fluir. a clean sweep a) fig uma limpeza geral. b) uma vitória completa. at one sweep de um só golpe. he swept his pupils along with him ele entusiasmou seu alunos. sweep-net rede de arrasto. to make a clean sweep of a) ganhar todos os prêmios, concursos, etc. b) limpar completamente. to sweep along correr, passar rapidamente, fig voar. to sweep by passar com grande velocidade. to sweep down varrer para baixo. to sweep down on atirar-se sobre. to sweep off arrastar, levar, varrer. to sweep past passar com grande velocidade. to sweep someone off their feet coll fig fazer alguém ficar impressionado, atraído por você. we were swept off our feet / ficamos impressionados, emocionados. to sweep the board ganhar tudo, limpar a mesa (jogo de apostas). to sweep the chimney limpar a chaminé. with a sweep of his hand com um movimento da mão.

    English-Portuguese dictionary > sweep

  • 96 tide

    (the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) maré
    - tidal wave
    * * *
    [taid] n 1 maré. 2 corrente, fluxo. 3 tendência, curso, coisa que muda facilmente. 4 tempo, época. • vi navegar com a maré. ebb tide vazante. flood tide maré de enchente. full tide fig abundância, bonança. high tide maré cheia, preamar. low tide baixa-mar. spring tide maré dos equinócios. the tide is coming in a maré sobe. the tide is down é maré baixa. the tide is going out a maré vaza. the tide is up é preamar. the tide turns fig a sorte muda.

    English-Portuguese dictionary > tide

  • 97 weave

    [wi:v]
    past tense - wove; verb
    1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) tecer
    2) (to tell (an interesting story).) contar
    3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) andar aos ziguezagues
    * * *
    [wi:v] n modo de tecer ou configuração do tecido. • vt (ps wave, pp woven) 1 tecer. 2 trançar. 3 fazer, elaborar. 4 combinar, compor ( into em). 5 imaginar, inventar. 6 tramar. 7 entrelaçar, entremear. to weave one’s way fig avançar dando voltas, "costurar" (entre carros).

    English-Portuguese dictionary > weave

  • 98 white horse

    noun ((usually in plural) a wave that has a crest of white foam.) objecto sem utilidade
    * * *
    white horse
    [wait h'ɔ:s] n 1 cavalo branco. 2 crista de onda. 3 = link=%20whitecap whitecap.

    English-Portuguese dictionary > white horse

  • 99 flag down

    past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) acenar

    English-Portuguese dictionary > flag down

  • 100 billow

    ['biləu]
    (a large wave.) vagalhão
    - billow out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > billow

См. также в других словарях:

  • Wave — Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave front — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave length — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave line — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave loaf — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave moth — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave of vibration — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave offering — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave surface — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave theory — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wave-line system — Wave Wave, n. [From {Wave}, v.; not the same word as OE. wawe, waghe, a wave, which is akin to E. wag to move. [root]138. See {Wave}, v. i.] [1913 Webster] 1. An advancing ridge or swell on the surface of a liquid, as of the sea, resulting from… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»