-
1 słabo
advweakly; (widoczny, zaludniony) poorly; ( marnie) poorly* * *adv.1. (= niemocno) weakly, feebly, faintly; czuję się słabo l. słabo mi I feel faint; zrobiło mi się słabo I came over dizzy l. giddy.2. (= ledwie) poorly, barely; słabo słyszeć l. niedosłyszeć be hard of hearing; słabo widzieć l. niedowidzieć have poor eyesight.3. (= marnie) poorly; słabo oświetlony poorly lit l. lighted; słabo przygotowany ill-equipped ( do (robienia) czegoś to (do) sth); słabo l. ledwie widoczny (linia, zarys) faint; (kształt, postać) obscure; słabo rozwinięty (kraj, region) underdeveloped; słabo zaludniony (kraj, region) underpopulated; słabo mówić po angielsku speak English badly, speak poor English; on słabo mówi po angielsku his English is quite poor; słabo orientować się w czymś have a poor grasp l. understanding of sth; słabo się uczyć be a poor student, be a slow learner; słabo znać się na czymś have a poor knowledge of sth; główka coś słabo pracuje pot. not a lot happening upstairs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słabo
-
2 słabo
нареч.• едва• слабо* * *1) (niedobrze) дурно, тошно2) słabo (świecić) вполнакала3) słabo (niemocno) слабо (несильно)4) słabo (źle) слабо (плохо)ponad siły разг. слабо(невмочь)oskarżenie o brak odwagi разг. слабо(упрёк в трусости)* * *słab|o\słaboiej слабо;● \słabo robi się komuś кому-л. (становится) дурно* * *сла́бо -
3 słabo
-
4 słabo
adv1) (bez energii, siły) weakly2) (rozwinięty (kraj), zaludniony) poorly3) (przygotowany, słyszący) poorly -
5 słabo
-
6 słabo
[слабо]advслабо, слабко -
7 słabo
слабо, слабко -
8 słabo
שלח -
9 słabo robi się komuś
кому́-л. (стано́вится) ду́рно -
10 słabo typowany
• weakly typedSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > słabo typowany
-
11 słabo alkaliczny
• alkalescent• slightly alkaline• weak-alkaline -
12 słabo amoniakalny
• faintly ammoniacal -
13 słabo kwaśny
• slightly acid• weak-acid -
14 słabo parazwarty
• metacompact -
15 słabo rozpuszczalny
• slightly solubleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > słabo rozpuszczalny
-
16 słabo typowany
• weakly typed -
17 słabo wykrywalny przez radar i termolokację
• stealthySłownik polsko-angielski dla inżynierów > słabo wykrywalny przez radar i termolokację
-
18 słabo zakwaszać
• acidulate -
19 słabo zakwaszony
• weakly acidified -
20 półprzewodnik słabo domieszkowany
• lightly doped semiconductorSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > półprzewodnik słabo domieszkowany
См. также в других словарях:
slabo — slȁbo pril. DEFINICIJA 1. loše, zlo [slabo mi je, razg. pozlilo mi je] 2. a. malo, u maloj mjeri b. nedovoljno stručno [slabo argumentirano] FRAZEOLOGIJA slabo kad rijetko, rijetko kad; slabo koji malo koji, rijetko koji; slabo mu se piše prijeti … Hrvatski jezični portal
słabo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., słabobiej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} działając niewielką siłą; niemocno : {{/stl 7}}{{stl 10}}Słabo kogoś szturchnąć, dotknąć. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słabo — słabobiej 1. «z niewielką siłą, niemocno» Słabo kogoś uderzyć, uścisnąć komuś dłoń. Puls, serce bije komuś słabo. ∆ Czuć się słabo «czuć się niezdrowym» ∆ Komuś jest, robi się słabo «ktoś jest bliski omdlenia, źle się czuje» 2. «niezbyt… … Słownik języka polskiego
slabo... — prvi del zloženk nanašajoč se na slab: slabokrven, slabonameren, slabosrčen, slaboumnost … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prȅslabo — pril. previše slabo [∼ udariti] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nietęgo — «słabo, nieszczególnie, nienadzwyczajnie» Nietęgo idzie komuś nauka. Nietęgo u niego z pieniędzmi … Słownik języka polskiego
slàb — slába o tudi ó prid., slábši (ȁ á) 1. ki ima negativne lastnosti, zlasti v moralnem pogledu: slab človek; v slabi družbi je začel popivati / imajo slabe namene; daje jim slab zgled; ima mnogo slabih lastnosti; ekspr. biti na slabi poti // ki ima … Slovar slovenskega knjižnega jezika
pásti — pádem dov., stil. pàl pála (á ā) 1. zaradi izgube ravnotežja, opore priti a) iz pokončnega položaja na tla zlasti v ležeči položaj: spotaknil se je in padel; pasti naprej, vznak, zviška; padel je kot pokošen / dobro prisloni lestev, da ne bo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ćmić — ndk VIa, ćmię, ćmisz, ćmij, ćmił 1. ćmiony «osłabiać widoczność, przyciemniać, przyćmiewać, przesłaniać» Mgła ćmi słońce. Łzy ćmią oczy. Przesądy światło ćmiące. (Mickiewicz) ◊ Ćmi w oczach «traci się możność rozróżniania przedmiotów» 2. «palić… … Słownik języka polskiego
wątły — wątłytli, wątłytlejszy 1. «o człowieku: odznaczający się słabą budową ciała, słabym zdrowiem, mający mało sił, chorowity, słabowity; o czyjejś budowie ciała, czyimś stanie zdrowia itp.: szczupły, mizerny, słaby» Wątłe dziecko. Wątły organizm.… … Słownik języka polskiego
slab — slȁb prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji je male snage, koji nije jaka tijela (o čovjeku i životinji), opr. jak 2. koji nije postojana karaktera, koji nije jake volje 3. koji ne raspolaže jakom vlašću i utjecajem [slab vladar] 4. koji nešto… … Hrvatski jezični portal