-
41 прокисать
-
42 пропадать
несов.; сов. - пропа́сть1) kaybolmak, yitmek; sır olmakмои́ часы́ так и пропа́ли — saatim sır oldu gitti
2) ( переставать появляться) (göze) görünmemek, görünmez olmakты совсе́м пропа́л! — hiç görünmüyorsun!
где ты пропада́л?! — nerelerdeydin yahu?!
3) ( исчезать из виду) gözden kaybolmak4) ( погибать) mahvolmak; hapı yutmak; yanmak; gitmekпосе́вы пропа́ли из-за за́морозков — ekinler dondan yandı
е́сли опозда́ешь, твой биле́т пропаде́т — gecikirsen biletin yanar
из-за тебя́ пропа́ло два ли́тра молока́ — senin yüzünden iki kilo süt ziyan oldu
пропа́ли твои́ де́ньги! — yandı senin paran!
ни за что пропа́л па́рень! — pir yoluna gitti çocuk!
я пропа́л! — mahvoldum! yandım!
5) ( утрачиваться) kesilmekу меня́ пропа́л аппети́т — iştahtan kesildim
у неё пропа́ло молоко́ (о кормящей матери) — sütü kesildi
6) (проходить бесполезно, безрезультатно) boşa gitmek, ziyan olmak, heder olmakу меня́ пропа́ло два дня — iki günüm boşa gitti / heder oldu
пропа́ло 20 уче́бных часо́в — 20 ders saati heba oldu
-
43 разбавлять
несов.; сов. - разба́витьsulandırmak, seyreltmekразбавля́ть спирт водо́й — alkolü su ile seyreltmek
разба́вленное молоко́ — sulu / hileli süt
разбавля́ть вино́ (водо́й) — şarabı sulandırmak
-
44 рекламировать
несов., сов.э́та фи́рма реклами́рует моло́чные изде́лия — bu firma süt reklamları yapar
2) ( чрезмерно расхваливать) aşırı övmek -
45 сбегать
I сб`егатьсов.bir koşu gidip gelmek; koşup... getirmekII сбег`атьсбегать в апте́ку за лека́рством — bir koşu eczaneye gidip ilaç getirmek
несов.; сов. - сбежа́ть1) ( спускаться бегом) koşarak / koşa koşa inmek2) ( совершать побег) kaçmak, firar etmek3) (уйти, уехать, избавляясь от кого-л.) kapağı atmak; sıvışmak, savuşmak4) taşmakмолоко́ сбежа́ло — süt taştı
5) (исчезать - об улыбке и т. п.) silinivermek -
46 сбивать
несов.; сов. - сбить1) düşürmek; devirmekсбить пла́нку — спорт. çıtayı düşürmek
сбить кого-л. с ног — yere yıkmak / yuvarlamak
сбить кого-л. с ло́шади — attan yıkmak
пу́ля сби́ла с него́ фура́жку — kurşun kasketini alıp götürdü
снаря́дом сби́ло ма́чту — mermi direği uçurdu
2) разг. çarpık etmekсби́тые ту́фли — ökçesi çarpık iskarpin
у меня́ сби́та пя́тка (на ноге́) — topuğumda sıyrık var
3) şaşırtmak; aklını / zihnini karıştırmakда посто́й ты, не сбива́й меня́! — dur be, karıştırma aklımı!
4) dövmek, çalka(la)mak, çırpmakсбива́ть ма́сло — süt yaymak
сбива́ть я́йца с са́харом — yumurtaları şekerle çırpmak / çalkalamak
сбива́ть я́щики из досо́к — tahtaları birbirine mıhlayarak kutu yapmak
••сбива́ть це́ну — fiyat kırmak
-
47 сгущённый
в соч.сгущённое молоко́ — kondanse süt
-
48 сдоба
-
49 сосунок
-
50 стерилизованный
стерилизо́ванное молоко́ — sterilize süt
-
51 стол
masa* * *м1) masaобе́денный стол — yemek masası, sofra
пи́сьменный стол — yazı masası, yazıhane
2) ( приём пищи) sofraза столо́м (за едой) — sofra başında iken, yemek yerken
у нас бы́ло о́чень ве́село за столо́м — bizim sofra çok şendi
встать из-за стола́ — sofradan kalkmak
пригласи́ть кого-л. к столу́ — birini sofraya davet etmek; birine sofraya buyurun demek
3) (пища, еда) yemekдома́шний стол — ev yemekleri
моло́чный стол — süt perhizi
4) ( отдел в учреждении) masa; büro, daireстол нахо́док — bulunmuş eşya bürosu / dairesi
стол зака́зов — (mağazada) sipariş bürosu
••сесть за стол перегово́ров — görüşme masasına oturmak
-
52 сухой
1) kuru, kurumuşсухо́е полоте́нце — kuru havlu
сухи́е дрова́ — kuru odun
сухо́й как по́рох / трут — kav gibi
2) kuru; kurakсухо́й во́здух — kuru / kurak hava
сухое ле́то — yağmursuz / susuz / kurak yaz
сухо́й год — kurak yıl
3) kurumuş, suyu çekilmişсухо́й коло́дец — kör kuyu
суха́я доли́на — kuru vadi
4) kuru; ölüсухо́й хлеб — kurumuş ekmek
сухо́й лист — kuru / ölü yaprak; gazel ( опавший)
суха́я ко́жа — kuru cilt
5) kuruсухо́е молоко́ — süt tozu
суха́я горчи́ца — hardal tozu
сухи́е фру́кты — kuru meyva
6) спец., мед. kuruсухо́й ка́шель — kuru öksürük
суха́я экзе́ма — kuru egzama
сухо́й док — kuru havuz
суха́я перего́нка — kuru damıtma
сухо́й лёд — kuru buz
суха́я чи́стка — kuru temizleme
7) kuruсухо́й стари́к — kuru bir ihtiyar
8) перен. soğuk; kuruсухо́й челове́к — soğuk bir adam
сухо́й приём — soğuk bir kabul / karşılama
••сухо́е вино́ — sek şarap
сухо́й зако́н — içki yasağı
матч зако́нчился сухо́й ничье́й — maç sıfır sıfır / golsüz berabere kapandı
-
53 сыворотка
-
54 топлёный
-
55 торговля
жticaret; satışмеждунаро́дная торго́вля — uluslararası ticaret
торго́вля зерно́м — tahıl ticareti
торго́вля молоко́м — süt satışı
-
56 тянучка
-
57 убегать
koşmak; kaçmak; taşmak* * *несов.; сов. - убежа́ть1) koşmak; koşarak uzaklaşmakде́ти убежа́ли в лес — çocuklar ormana koştu
2) (откуда-л.) kaçmakубежа́ть из тюрьмы́ — cezaevinden kaçmak
3) taşmakмолоко́ убежа́ло — süt taştı
-
58 удой
м1) ( количество) sağımсу́точный удо́й — günlük sağım
2) ( доение) sağma, sağımмолоко́ у́треннего удо́я — sabah sağılan süt
-
59 удойность
-
60 уходить
ayrılmak,gitmek; çekilmek; kaçınmak; geçip gitmek; ilerlemek,ileri olmak; taşmak* * *несов.; сов. - уйти́1) gitmek; ayrılmak; çekilmekкогда́ он ушёл? — saat kaçta gitti?
он ушёл в свою́ ко́мнату — odasına çekildi
он ушёл из до́ма и бо́льше не верну́лся — evden ayrıldı, bir daha da dönmedi
из коло́дца ушла́ вода́ — kuyunun suyu çekildi
вода́ бы́стро ушла́ в песо́к — su hızla kuma / kumlara çekildi
из ло́пнувшей трубы́ ухо́дит вода́ — çatlak borudan su kaçıyor
когда́ мы пришли́, по́езд уже́ ушёл — geldiğimiz zaman tren kalkmıştı
уйти́ в мо́ре — denize açılmak
мяч ушёл за бокову́ю ли́нию — top taça çıktı
ферзь ушёл на (по́ле) е2 — vezir e2 karesine / evine kaçtı
уходи́ть в защи́ту — спорт. müdafaaya / defansa çekilmek
уходи́ть за ковёр (о борце) — minder dışına kaçmak
2) тж. перен. kaçmak, kaçınmak; sıyrılmakуйти́ от сле́жки — takipten kaçmak
уходи́ть от защи́ты — спорт. müdafaadan sıyrılmak
кома́нде не удало́сь уходи́ть от пораже́ния — takım yenilmekten kurtulamadı
он ухо́дит от отве́та на мои́ вопро́сы — sorduğum suallerden kaçıyor
уходи́ть от отве́тственности — sorumluluğun altından sıyrılmak
уйти́ из-под контро́ля со стороны́ парла́мента — parlamento denetiminden sıyrılmak
от э́той и́стины никуда́ не уйдёшь — bu gerçekten kaçamazsın
жена́ ушла́ от него́ — karısı kaçtı / ondan ayrıldı
3) ayrılmak; çekilmek; gitmekуйти́ из литерату́ры — edebiyat alanından çekilmek
уйти́ с истори́ческой аре́ны — tarih sahnesinden çekilmek
уйти́ в отста́вку (о военном) — emekliye ayrılmak
уйти́ с вое́нной слу́жбы — askerlikten ayrılmak
уйти́ с рабо́ты — işten ayrılmak
уйти́ в о́тпуск — izne gitmek
ушел (с рабо́ты) и э́тот специали́ст — bu uzman da gitti
уйти́ со съе́зда (в знак протеста) — kongreyi terketmek
4) geçip gitmekвре́мя ещё не ушло́ — vakit var daha
го́ды ухо́дят (о возрасте человека) — yıllar geçip gidiyor
5) gitmek; almakкуда́ ушло́ сто́лько де́нег? — bunca para nereye gitti?
на э́то де́ло ухо́дит мно́го вре́мени — bu iş çok zaman alır
на пальто́ сто́лько тка́ни не уйдёт — paltoya bu kadar kumaş gitmez
6) ilerlemek, ileri olmakчасы́ ушли́ вперёд — saat ilerlemiş / ileridir
7) разг. taşmakмолоко́ ушло́ — süt taştı
8) перен. kendini... vermekуйти́ в нау́ку́ — kendini bilime vermek
с голово́й уйти́ в рабо́ту — işe dalmak, kendini işe vermek
••уйти́ в оборо́ну — savunmaya çekilmek
тж.
перен. уйти́ в себя́ — içine kapanmakуйти́ из жи́зни — hayattan ayrılmak
уходя́щий класс — göçüp giden sınıf
уше́дший от нас... (о покойном) — aramızdan ayrılan...
исто́рия э́того го́рода ухо́дит в глубо́кое про́шлое — bu kentin tarihi çok eskiye gider / iner
См. также в других словарях:
sut — sut … Dictionnaire des rimes
sût — sût … Dictionnaire des rimes
SUT — has many meanings:* S.U.T. is a southern rap group from Clute, Texas. The members include Snoop (born Eric Torres), and Suave (born Geoffrey Domingues); Phat Sack also makes some of their beats (born Matt Smith). * System Under Test in the… … Wikipedia
SUT — steht für: Flughafen Sumbawanga in Tansania (IATA Code) Sport Utility Truck, Sport Utility Vehicle auf LKW Basis Sultan Air, ehemalige türkische Charterfluggesellschaft (ICAO Code) Suranaree University of Technology, Technische Universität… … Deutsch Wikipedia
sut|ta — «SUT uh», noun. = sutra. (Cf. ↑sutra) … Useful english dictionary
süt — I, 157, 180, 181. 193, 218, 397. 398, 449, 468. 523; I I,13, 37. 43, 51, 61. 66, 72. 85,101 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
süt — is. 1) Kadınların ve memeli dişi hayvanların yavrularını beslemek için memelerinden gelen, besin değeri yüksek beyaz sıvı 2) bit. b. Bazı bitkilerin türlü organlarında bulunan beyaz renkte öz su 3) Erkek balığın tohumu 4) Süte benzeyen her türlü… … Çağatay Osmanlı Sözlük
şut — ŞUT1, şuturi, s.n. Durata zilei de lucru a unei echipe de muncitori într o mină; schimb; normă a unui miner în timpul unui schimb. – Din germ. Schicht. Trimis de LauraGellner, 04.05.2004. Sursa: DEX 98 ŞUT2, şuturi, Lovitură (puternică) dată cu … Dicționar Român
sut — ge·ark·sut·ite; hir·sut·ism; sut·ler; sut·lery; sut·tee; sut·tle; sut·ta; … English syllables
sut — I sut 1. sut sb., ten, ter, terne (narresut; sutsko; dranker) II sut 2. sut sb., tet, sut, tene (det at sutte en enkelt gang på noget) … Dansk ordbog
SUT — Pick up Un pick up (ou pickup), aussi appelé SUT (Sport Utility Truck), est une sorte de camionnette muni d une benne ou d un espace ouvert à l arrière. Au Québec, c est d ailleurs le terme camionnette qui est utilisé pour désigner ce véhicule.… … Wikipédia en Français