-
1 sürög-forog
[sürgött-forgott, \sürög-forogjön-\sürög-forogjon, \sürög-forogne-\sürög-forogna] biz. 1. крутиться, вертеться, носиться, суетиться, хлопотать, юлить; szól. кружиться, как белка в колесе;egész nap \sürög-forog — он весь день суетится; szüntelenül \sürög-forog — кипеть как в котле; a háziasszony \sürög-forog — хозяйка суетится;\sürög-forogni-\sürög-forogni kezd — захлопотать, расхлопотаться;
2.vki körül \sürög-forog — виться v. вертеться вьюном около кого-л.
-
2 forog
[forgott, \forogjon, \forogna] 1. вращаться, вертеться, крутиться, (átv. is) кружиться;\forog a búgócsiga — вертится волчок; a Föld \forog a tengelye körül — Земли вращается вокруг своей оси; a Föld \forog {kering} a Nap körül — Земли вращается вокруг Солнца; a gép \forog (alkatrészei, kerekei forgó mozgást végeznek) — машина работает; a kerék \forog — колесо вращается; a kerék nem \forog — колесо заело; a táncos egy lábon \forog — плясун кружится на одной ноге; átv. \forogni kezdett körülöttem a világ — у меня закружилась голова;\forogni kezd — завертеться, закрутиться, (átv. is) закружиться;
minden forgott körülötte всё плыло перед его глазами;2. (forgolódik) поворачиваться, повёртываться, ворочаться; szeme vérben forgott глаза у него налились кровью; 3. (sürög-forog) суетиться; 4.a be szélgetés egy és ugyanazon téma körül \forog — разговор вертится около одного предмета; a kérdés akörül \forog, hogy — … вопрос состоит в том, что …; дело в том, что …; a/t hiszi, körülötte \forog a világ — он думает, что всё вертится вокруг него;átv.
\forog vmi körül — вертеться вокруг чего-л.;5. (emberek közt) вращаться;tudományos körökben \forog — вращаться в учёных кругах;vkinek a társaságában \forog — вращаться в обществе кого-л.;
6. (vmi) поворачиваться;jól \forog a zárban a kulcs — ключ легко поворачивается в замке;
7.jól \forog a nyelve — у него язык хорошо подвешен; он за словом в карман не полезет;átv.
jól \forog az esze — хорошо действуют мозги;8. ker. оборачиваться;9. átv.:kockán \forog — быть поставленным на карту; közszájon \forog — об этом всюду говорит; \forogna a sírjában, ha — … он перевернулся бы в гробу, если…; szóban \forog (vmi) — речь идёт о чём-л.; szőnyegen \forog (vmely kérdés) — стоить на повестке дня; veszedelemben/veszélyben \forog — находиться в опасности; élete veszélyben \forog — его жизнь находится в опасности; minden órában veszélyben \forog — ежечасно подвергаться опасности; halálos veszedelemben \forog — смерть витает над нимnagy tervek \forogtak eszében — у него вертелись на уме большие планы;
-
3 sürög
[sürgött, \sürögjön, \sürögne] biz. 1. носиться, суетиться;2. vki körül увиваться за кем-л.; ld. még sürög-forog -
4 forgolódik
[\forgolódikott, \forgolódikjék, \forgolódiknék] 1. {forog, visszafordul) вертеться, перевёртываться;2. {hánykolódik} ворочаться (с бока на бок); метаться; (beteg) виться;a beteg egész éjjel \forgolódikott az ágyában — больной всю ночь метался на постели; \forgolódikni kezd — заворочаться;\forgolódikik az ágyban — ворочаться v. метаться в постели;
3. {sürög-forog} суетиться/посуетиться, юлить; {izeg-mozog} егозить;4.átv.
\forgolódikik vki körül — юлить перед кем-л.;5.vkinek a társaságában \forgolódikik — вращаться в обществе кого-л.
-
5 foglalatoskodik
[\foglalatoskodikott, \foglalatoskodikjék, \foglalatoskodiknék] 1. vmivel заниматься чём-л.; быть занятым чём-л.;2. {sürög-forog} копошиться, хлопотать -
6 serénykedik
[\serénykedikett, \serénykedikjék, \serénykediknék] vál. стараться/постараться; усердно работать; хлопотать; biz. (sürög-forog) копошиться, суетиться -
7 sertepertél
[\sertepertélt, \sertepertéljen, \sertepertélne] nép. (forgolódik, sürög-forog) суетиться, возиться, копошиться -
8 siet
[\sietett, siessen, \sietne] 1. спешить/поспешить, торопиться/поторопиться, biz. поторапливаться; (fut, rohan) бежать, бросаться/ броситься, кидаться/кинуться, нестись, устремляться/устремиться, biz. гнать, мчаться, частить; (sürög-forog) суетиться;hová \siet? — куда вы торопитесь? az erdő felé \siet он устремляется к лесу; a gyermekek az iskolába \sietnek — дети торопятся в школу; munkába \siet — торопиться на работу; бежать на службу; színházba \siet — торопиться в театр; \siet a vonathoz — спешить на поезд; торопиться к поезду; \siet a munkával v. \siet befejezni a munkáját — спешить v. гнать с работой; торопиться кончить работу; \siet elmondani — спешить рассказать; \sietett hozzáfűzni, hogy — … он поспешил добавить, что …; \sietett kijelenteni, hogy — … он поспешил заявить, что …; он заторопился сказать, что…; \siet igent mondani — поторопиться сказать «да»;\sietni kezd — заспешить, заторопиться;
siess! живей!;ne siessen ! — не торопитесь!;
ne siessetek (távozni)! не спешите (уходить)!;nem \siet (késlekedik) — он медлит с приходом;
2.szól.
segítségére \siet vkinek — спешить v. бросаться на помошь кому-л.;3.öt percet \siet az órám — мой часы спешат на пять минутaz óra \siet — часы идут/ ушли вперёд;
-
9 térül-fordul
[\térül-fordult-\térül-fordult, \térül-forduljön-\térül-forduljon, \térül-fordulne-\térül-fordulna] biz. 1. (sürög-forog) хлопотать;2. (elszalad vhová s visszajön) сбегать -
10 tüsténkedik
[\tüsténkedikett, \tüsténkedikjék, \tüsténkediknék] táj. ld. sürög-forog, siet
Перевод: с венгерского на русский
с русского на венгерский- С русского на:
- Венгерский
- С венгерского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский