-
41 diplomate
diplɔmat
1. m/fPOL Diplomat(in) m/f
2. adj
3. mGAST Süßspeise fdiplomatediplomate [diplɔmat]I AdjectifdiplomatischDiplomat(in) masculin(féminin) -
42 douceur
dusœʀ
1. f1) Sanftmut f2)
2. f/plAnnehmlichkeit f, angenehme Seite fdouceurdouceur [dusœʀ]1 d'une étoffe Geschmeidigkeit féminin; d'un fruit Süße féminin; de la lumière, température Milde féminin; d'une musique Wohlklang masculin; Beispiel: en douceur sachte -
43 ganache
ganaʃf1) GAST Ganache ( cremige Nachspeise) f2) (fam: imbécile) Flasche fganacheganache [gana∫] -
44 cabinet pudding
-
45 charlotte
-
46 dish
nounwash — or (coll.)
do the dishes — Geschirr spülen; abwaschen
3) (type of food) Gericht, das5) (receptacle) Schale, diePhrasal Verbs:- academic.ru/86243/dish_out">dish out- dish up* * *[diʃ]1) (a plate, bowl etc in which food is brought to the table: a large shallow dish.) die Schüssel2) (food mixed and prepared for the table: She served us an interesting dish containing chicken and almonds.) das Gericht•- dishwasher- dish-washing
- dishwater
- dish out* * *[dɪʃ]I. n<pl -es>deep \dish Schüssel fto put sth in [or on] a \dish etw in eine Schüssel tunto serve sth in [or on] a \dish etw in einer Schüssel servieren2. (crockery)the dirty \dishes das schmutzige [o dreckige] Geschirrto stack the \dishes das Geschirr stapelnfavourite \dish Lieblingsgericht nt, Leibgericht ntmain \dish Hauptspeisesweet \dish Süßspeise ffish \dish Fischgericht ntside \dish Beilage fII. vt1. (serve)▪ to \dish sth etw anrichten2. ( dated sl)▪ to \dish sb jdn ruinieren▪ to \dish sth etw zunichtemachento \dish sb's chances [of sth] jds Chancen [auf etw akk] zunichtemachen3.▶ to \dish the dirt on sb jdn öffentlich bloßstellen* * *[dɪʃ]1. n2) pl (= crockery) Geschirr ntto do the dishes — Geschirr spülen, abwaschen
3) (= food) Gericht ntfish/pasta dishes — Fisch-/Nudelgerichte pl
4) (ELEC) Parabolreflektor m; (also dish aerial (Brit) or antenna (US)) Parabolantenne f, Schüssel f (inf)5) (US inf= inside knowledge, secret)
have you heard the latest dish? — weißt du schon das Neueste?2. vt1) (= serve) anrichten2)to dish the dirt on sb (inf) — jdn in den Dreck ziehen (inf)
* * *dish [dıʃ]A s1. a) flache Schüsselb) (Servier)Platte fc) pl Geschirr n:2. Schüssel f (voll)3. GASTR Gericht n:4. schüsselartige Vertiefung5. Konkavität f:the dish of the wheel TECH der Radsturz6. RADIO, TV umg Schüssel f (Parabolantenne)7. umga) dufte Puppeb) toller TypB v/t1. dish upa) Essen auftragen, servieren,b) umg eine Geschichte etc auftischen2. dish outa) Essen austeilen,b) umg aus-, verteilen:dish out a beating to sb jemanden verprügeln;dish it out austeilen5. umg Hoffnungen, Pläne etc zunichtemachen:dish one’s chances sich seine Chancen vermasselnC v/i sich konkav austiefen* * *nounwash — or (coll.)
do the dishes — Geschirr spülen; abwaschen
3) (type of food) Gericht, das4) (coll.): (woman, girl) klasse Frau (ugs.)5) (receptacle) Schale, diePhrasal Verbs:- dish out- dish up* * *n.Gericht -e n.Schüssel -n f. -
47 entremets
a) Zwischengericht nb) Süßspeise f* * *n.Zwischengericht n. -
48 floating island
float·ing ˈis·landn Nachtisch aus Eiercreme mit Baiser- oder Sahnehäubchen* * *1. schwimmende Insel2. US eine Süßspeise aus Eiercreme und Schlagsahne -
49 flummery
-
50 fool
1. noun1) Dummkopf, der (ugs.)3) (dupe)2. intransitive verbherumalbern (ugs.)3. transitive verb1) (cheat)fool somebody into doing something — jemanden [durch Tricks] dazu bringen, etwas zu tun
2) (dupe) täuschen; hereinlegen (ugs.)you could have fooled me — (iron.) ach, was du nicht sagst!
Phrasal Verbs:- academic.ru/101282/fool_about">fool about* * *[fu:l] 1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) der Narr/die Närrin2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) zum Narren halten2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) Possen treiben•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool* * *[fu:l]I. nyou \fool! du Idiot!to make a \fool of sb/oneself jdn/sich lächerlich machento be \fool enough to do sth dumm genug sein, etw zu tunhe's no \fool er ist nicht blöd famhe's a \fool to think she still loves him er ist ein Idiot, wenn er glaubt, dass sie ihn noch immer liebt3. (dessert) cremiges Fruchtdessert4.you've done some \fool things in your time du hast zu deiner Zeit so manchen Blödsinn getriebenIII. vt▪ to \fool sb jdn täuschen [o zum Narren halten]we weren't \fooled by his promises wir sind auf seine Versprechungen nicht hereingefallen▪ to \fool sb into doing sth jdn [durch einen Trick] dazu bringen, etw zu tunIV. vi einen Scherz machen* * *I [fuːl]1. n1) Dummkopf m, Narr m, Närrin fdon't be a fool! — sei nicht ( so) dumm!
some fool of a civil servant — irgend so ein blöder or doofer Beamter (inf)
I was a fool not to realize —
have I been a fool! — war ich vielleicht dumm or blöd!, ich Idiot!
he was a fool not to accept — es war dumm von ihm, nicht anzunehmen
to be fool enough to... — so dumm or blöd (inf) sein, zu...
to play or act the fool — Unsinn machen, herumalbern
to make a fool of sb (with ridicule) — jdn lächerlich machen; (with a trick) jdn zum Besten or zum Narren haben
he made a fool of himself at the party — er hat sich bei der Party blamiert
to live in a fool's paradise — in einem Traumland leben
See:2) (= jester) Narr m2. adj (esp US inf)doof (inf), schwachsinnig (inf)3. viherumalbern, Blödsinn machento fool with sb/sth — mit jdm/etw spielen
stop fooling (around)! — lass den Blödsinn!
4. vtzum Narren haben or halten; (= trick) hereinlegen (inf); (disguise, phoney accent etc) täuschenyou won't fool me so easily — so leicht können Sie mich nicht hereinlegen (inf)
I was completely fooled — ich bin vollkommen darauf hereingefallen
IIthey fooled him into believing that... — sie haben ihm weisgemacht, dass...
n (Brit COOK)Sahnespeise aus Obstpüree* * *fool1 [fuːl]A s1. Narr m, Närrin f, Dummkopf m:feel like a fool sich dumm vorkommen;a) lächerlich machen, blamieren,b) → C 1;make a fool of o.s. sich lächerlich machen, sich blamieren;(there’s) no fool like an old fool (Sprichwort)a) die alten Narren sind die schlimmsten,b) Alter schützt vor Torheit nicht;I am a fool to him ich bin ein Waisenknabe gegen ihn;he is no fool er ist nicht auf den Kopf gefallen2. HIST Hofnarr m:3. a) Betrogene(r) m/f(m)b) Gimpel m pej, leichtgläubiger Mensch:4. obs Schwachsinnige(r) m/f(m), Idiot(in)5. Närrchen n, dummes Ding6. US umga) Fex m:be a fool for verrückt sein auf (akk) oder nachb) Kanone f, toller Kerl:a fool for luck ein Glückspilz mB adj besonders US umg blöd, doofC v/t1. zum Narren halten:you could have fooled me umg was du nicht sagst!he fooled her into believing that … er machte ihr weis, dass …;you almost had me fooled ich habe dir fast geglaubtD v/ia) spielen ( with mit):b) sich herumtreiben,c) herumtrödeln3. US nur so tun, als ob:* * *1. noun1) Dummkopf, der (ugs.)be no or nobody's fool — nicht dumm od. (ugs.) nicht auf den Kopf gefallen sein
2) (Hist.): (jester, clown) Narr, der3) (dupe)2. intransitive verbherumalbern (ugs.)3. transitive verb1) (cheat)fool somebody into doing something — jemanden [durch Tricks] dazu bringen, etwas zu tun
2) (dupe) täuschen; hereinlegen (ugs.)you could have fooled me — (iron.) ach, was du nicht sagst!
Phrasal Verbs:* * *n.Depp -en m.Dummkopf* m.Narr -en m.Trottel - m. v.zum Narren halten ausdr. -
51 Mehlspeise
f GASTR.1. batter pudding2. österr. (Nachtisch) pudding, dessert* * *Mehl|spei|sef1) (= Gericht) flummery* * *Mehl·spei·sef1. (mit Mehl bereitetes Gericht) flummery* * *die (österr.) sweet; dessert* * *1. batter pudding2. österr (Nachtisch) pudding, dessert* * *die (österr.) sweet; dessert -
52 Speise
f; -, -n1. auch Pl. food; (Gericht) dish; warme und kalte Speisen hot and cold dishes; Speisen und Getränke ( nicht) inbegriffen (not) including food and drink2. bes. nordd. (Pudding) pudding, sweet* * *die Speisefood; dish* * *Spei|se ['ʃpaizə]f -, -nSpéísen und Getränke — meals and beverages
kalte und warme Spéísen — hot and cold meals
erlesene Spéísen — choice dishes
2) no pl (= Mörtel) mortar3) (METAL) speiss; (= Glockenspeise) bell metal* * *Spei·se<-, -n>[ˈʃpaizə]fvielen Dank für Speis und Trank (geh) thank you for your hospitality* * *die; Speise, Speisen1) (Gericht) dish* * *warme und kalte Speisen hot and cold dishes;Speisen und Getränke (nicht) inbegriffen (not) including food and drink2. besonders nordd (Pudding) pudding, sweet* * *die; Speise, Speisen1) (Gericht) dish* * *-n f.fare (food) n.food n. -
53 Hobelspan
-
54 Mehlspeise
Mehlspeise f hamur işi; österr (Süßspeise) tatlı, kek -
55 aşure
aşure ayı der islamische Monat Muharrem -
56 baklava
baklava Süßspeise aus Teigblättern, Zucker und Nüssen;baklava biçimi(nde) rautenförmig -
57 güllaç
-
58 hanımgöbeği
-
59 keşkül
-
60 şambaba
См. также в других словарях:
Süßspeise — Süßspeise … Deutsch Wörterbuch
Süßspeise — Als Süßspeise bezeichnet man gesüßte Gerichte der Warmen und Kalten Küche. Sie werden meist als Nachspeise zubereitet, sind jedoch ebenso als Vorspeisen und Hauptgerichte in veränderten Portionsgrößen verbreitet. Typische Süßungsmittel sind… … Deutsch Wikipedia
Süßspeise — Dessert; Mehlspeise (österr.) * * * Süß|spei|se [ zy:sʃpai̮zə], die; , n: häufig als Nachtisch verzehrte süße Speise: eine Süßspeise zubereiten. Syn.: ↑ Dessert, ↑ Nachspeise, ↑ Nachtisch. * * * Süß|spei|se 〈f … Universal-Lexikon
Süßspeise — Creme, Flammeri, Nachspeise, Nachtisch, Pudding; (österr.): Mehlspeise; (Kochkunst): Dessert, letzter Gang. * * * Süßspeise,die:+Flammeri·Pudding·Creme·Götterspeise·Speise … Das Wörterbuch der Synonyme
Süßspeise — Sü̲ß·spei·se die; eine süße Speise, die man besonders als Dessert isst … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Süßspeise — Süß|spei|se … Die deutsche Rechtschreibung
Charlotte (Süßspeise) — Charlotte mit Erdbeeren Charlotte ist die Bezeichnung für zwei verschiedene Süßspeisen, eine warme und eine kalte. Die Gemeinsamkeit besteht darin, dass beide in einer Form zubereitet werden, die mit Löffelbiskuits oder Biskuitschnitten ausgelegt … Deutsch Wikipedia
Fool (Süßspeise) — Himbeer Fool Fool ist die Bezeichnung für eine bekannte englische Süßspeise aus pürierten rohen oder gekochten Früchten und Sahne. Meistens werden säuerliche Obstsorten verwendet wie Rhabarber, Stachelbeeren, Himbeeren oder Zwetschgen. Es wird… … Deutsch Wikipedia
Hoppelpoppel (Süßspeise) — Hoppelpoppel ist eine Süßspeise aus süßer Sahne, Eidotter und Zucker, die im Wasserbad cremig geschlagen werden. Aromatisiert wird Hoppelpoppel je nach Rezept mit Arrak, Vanille und Muskatnuss. Es gibt warme wie kalte Varianten, die beide zum… … Deutsch Wikipedia
Lukullus (Süßspeise) — Kalter Hund Zweifarbiger Kalter Hund beim „Backen“ Lukullus (wohl nach dem römischen Feinschmecker Lucius Licinius Lucullus), auch Kalter Hund oder Kalte Schnauze, ist eine … Deutsch Wikipedia
Mont Blanc (Süßspeise) — Mont Blanc Mont Blanc oder Montebianco ist ein klassisches, nach dem gleichnamigen Berg zwischen Frankreich und Italien benanntes Dessert. Zur Zubereitung werden Maronen geschält und gekocht, bis sie weich sind, püriert, gezuckert und Schlagsahne … Deutsch Wikipedia