Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sérénité

  • 1 sérénité

    f
    1. споко́йствие, безмяте́жность (égalité, absence de trouble);

    la sérénité de l'âme — споко́йствие души́, ∑ душе́вное споко́йствие;

    avec sérénité — споко́йно; безмяте́жно

    2. я́сность, чистота́;

    la sérénité du ciel — я́сность <чистота́> не́ба

    Dictionnaire français-russe de type actif > sérénité

  • 2 sérénité

    f
    3) беспристрастие, объективность

    БФРС > sérénité

  • 3 sérénité

    сущ.
    1) общ. объективность, беспристрастие, ясность
    2) перен. спокойствие, тишина, безмятежность

    Французско-русский универсальный словарь > sérénité

  • 4 спокойствие

    БФРС > спокойствие

  • 5 безмятежность

    ж.

    БФРС > безмятежность

  • 6 ясность

    БФРС > ясность

  • 7 affronter la mauvaise fortune

    Bernis se connaît bien: il est impressionnable, nerveux, incapable d'affronter avec sérénité la mauvaise fortune. (J. Levron, Secrète Mme de Pompadour.) — Аббат де Берни хорошо знал свои недостатки: он был впечатлителен, нервозен, неспособен стойко переносить неудачи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > affronter la mauvaise fortune

  • 8 avoir qch de la terre

    (avoir qch de la terre [тж. être/tenir de la terre])
    обладать чертами, свойственными нашему земному существованию

    La merveilleuse sérénité du visage de Morhange se fit alors telle que je ne vis plus son interlocutrice. Il n'y avait plus rien de la terre dans ce visage transfiguré. (P. Benoit, L'Atlantide.) — Выражение лица Моранж стало так удивительно просветленным, что я перестал замечать ее собеседницу. В этом преобразившемся лице не было уже ничего земного.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir qch de la terre

  • 9 c'est un pactole

    (c'est un (vrai) pactole [или Pactole])

    - Enfin, chère mademoiselle, dix-huit millions! dit le jeune homme. - Je reconnais que ce n'est pas négligeable, dit Clarisse avec sérénité. Ce n'est pas le Pactole, évidemment, mais ce n'est pas non plus négligeable. (J.-L. Curtis, La parade.) — - В конце концов, это все же восемнадцать миллионов франков, - сказал молодой человек. - Я сознаю, что это немалая сумма, - заметила, просияв, Кларисса. - Это, конечно, не золотое дно, но все же деньги немалые.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un pactole

  • 10 de première classe

    первоклассный; замечательный

    - Mon mari ni mon fils ne parleront, m'affirma-t-elle avec une admirable certitude. - Mais si on les torture? - C'est déjà fait, répondit-elle avec une sérénité qui me laissa pantois: elle était vraiment de première classe cette femme-là! - Et ils n'ont rien dit? - Tu penses bien! La preuve en est, du reste, que si mon petit avait parlé on t'aurait déjà mis le grappin dessus, fit-elle avec une logique implacable. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Ни мой муж, ни мой сын не заговорят, - с полной уверенностью заявила мне она. - Но если их будут пытать? - Это уже было, - ответила она спокойно, что я оторопел: поистине она была замечательной женщиной! - И они ничего не сказали? - Будь уверен! Доказательство этому, впрочем, то, что если бы мой малыш проговорился, тебя бы уже сцапали, - заключила она с неумолимой логикой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de première classe

  • 11 eau morte

    - Du calme, murmura Wandrille d'une voix apaisante; ne prenez pas la mouche comme ça. Vous sembliez un peu engourdi... et brusquement, sans crier gare, vous éclatez. Une eau morte d'où jaillit inopinément une gerbe. (A. Arnoux, Double Chance.) — - Тише, тише, - проговорил успокаивающе Вандрий. - Что это на вас нашло? Вы были словно в каком-то оцепенении, и вот тебе на - вскипели вдруг. Будто стоячий пруд, из которого внезапно поднимается столб воды.

    3) разг. застой в делах

    Il ne retrouve de sérénité que dans le travail, mais elle s'efface aussitôt la plume posée. Serait-il malheureux? Peut-être. Cependant, si on lui donnait à choisir cet état bouleversant et les eaux mortes qui l'ont précédé, il n'hésiterait pas. (A. Lanoux, Bonjour, monsieur Zola.) — Только в труде он обретает равновесие, но стоит ему отложить перо, как все рушится. Был ли Золя несчастлив? Быть может. Но если бы ему предложили выбрать между этим смятением духа и былым состоянием застоя, он не колебался бы ни минуты.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > eau morte

  • 12 calme

    adj.
    1. (qch.) споко́йный; ти́хий* (surtout sans bruit); ∑ ти́хо;

    une rue calme — ти́хая у́лица;

    une mer calme — споко́йное <ти́хое> мо́ре; une nuit calme — споко́йная <ти́хая> ночь; un temps calme — ти́хая пого́да; l'année écoulée a été calme — проше́дший год был споко́йным; la situation internationale est calme — междунаро́дная обстано́вка вполне́ споко́йна, ∑ в междуна́родной обстано́вке наблюда́ется зати́шье <по́лное споко́йствие>; les affaires sont calmes ∑ — в дела́х наступи́ло зати́шье; la situation est de nouveau très calme ∑ — сно́ва ста́ло ти́хо; cette nie est très calme — на э́той у́лице о́чень ти́хо

    2. (qn.) споко́йный; ти́хий; сми́рный*;

    un homme calme — споко́йный <ти́хий, сми́рный> челове́к;

    un tempérament calme — споко́йный <ти́хий, ро́вный> нрав <темпера́мент>; un visage calme — споко́йное лицо́; mener une vie calme — вести́ ipf. споко́йный о́браз жи́зни; rester calme — остава́ться/оста́ться споко́йным; des enfants calmes — споко́йные <ти́хие> де́ти; les enfants sont restés calmes — де́ти вели́ себя́ ти́хо

    CALME %=2 m
    1. тишина́, тишь f; безмо́лвие (silence); споко́йствие, поко́й (repos); безмяте́жность (sérénité);

    il aime travailler dans le calme — он лю́бит рабо́тать в тишине́ <в споко́йной обстано́вке>;

    le calme de la nuit — ночн|а́я тишина́ <-ой поко́й; -ая тишь poét.>, тишина́ (↑безмо́лвие) но́чи; le calme de la mer — споко́йствие мо́ря; troubler le calme — наруша́ть/ нару́шить споко́йствие <поко́й>; ramener le calme — восстана́вливать/восстанови́ть споко́йствие; le calme est revenu — споко́йствие восстанови́лось; du calme ! — успоко́йтесь!, споко́йно!, ти́хо!

    2. (accalmie) зати́шье;

    le calme avant la tempête — зати́шье пе́ред бу́рей;

    calme plat mar. v.plat

    3. (absence de nervosité) споко́йствие; хладнокро́вие (sang-froid); невозмути́мость (imperturbabilité);

    il garde toujours un calme imperturbable — он всегда́ невозмути́м <храни́т невозмути́мое споко́йствие>;

    avec le plus grand calme — соверше́нно споко́йно <хладнокро́вно>; perdre (retrouver) le calme — теря́ть/по= ([вновь] обрета́ть/ [вновь] обрести́) споко́йствие <поко́й>

    Dictionnaire français-russe de type actif > calme

  • 13 paix

    f
    1. мир;

    les partisans de la paix — сторо́нники ми́ра, борцы́ за мир;

    le Mouvement de la paix — движе́ние сторо́нников ми́ра; la volonté de paix — стремле́ние к ми́ру; la colombe de la paix — го́лубь ми́ра; rétablir la paix — восстана́вливать/восстанови́ть мир; de paix — ми́рный; en temps de paix u — ми́рное вре́мя; une politique de paix — поли́тика ми́ра, миролюби́вая поли́тика; des propositions de paix — ми́рные предложе́ния; предложе́ния о заключе́нии ми́ра; l'armée sur le pied de paix — а́рмия на ми́рном положе́нии; épris de paix — миролюби́вый

    2. (traité) мир; ми́рный догово́р;

    faire (conclure) la paix — заключа́ть/заключи́ть мир <ми́рный догово́р>;

    signer la paix — подпи́сывать/подписа́ть ми́рный догово́р; négocier la paix — вести́/про= ми́рные перегово́ры

    3. (état d'accord) мир, примире́ние; лад; поря́док (ordre);

    vivre en paix avec ses voisinsжить ipf. в ми́ре с сосе́дями;

    faire la paix — мири́ться/ по= (с +); ла́дить/по= (с +); des paroles de paix — сло́ва примире́ния; le baiser de paix — поцелу́й примире́ния; la calumet de la paix — тру́бка ми́ра ║ un juge de paix — мирово́й судья́ Rus.; la justice de paix — мирово́й суд Rus.; faire régner la paix — устана́вливать/установи́ть поря́док; uir gardien de la paix — полице́йский; страж [обще́ственного] поря́дка; troubler la paix publique — наруша́ть/нару́шить обще́ственный поря́док; la paix sociale — обще́ственное согла́сие, социа́льный мир

    4. (sérénité) мир, поко́й;

    la paix de l'âme — душе́вный поко́й;

    avoir la conscience en paix — име́ть споко́йную со́весть; trouver la paix — обрета́ть/обрести́ [душе́вный] поко́й; qu'il repose en paix !, paix à ses cendres! — мир пра́ху его́! ; allez en paix! — иди́те с ми́ром!

    5. (tranquillité) споко́йствие; поко́й;

    j'ai fait cela pour avoir la paix — я сде́лал э́то, что́бы меня́ оста́вили в поко́е;

    fiche-moi la paix ! — оста́вь меня́ в поко́е!, ↑отвяжи́сь от меня́!; travailler en paix — рабо́тать ipf. споко́йно; la paix ! — ти́хо!, ти́ше!, успоко́йтесь!

    Dictionnaire français-russe de type actif > paix

  • 14 serein

    • L'Olympisme n'est point un système c'est un état d'esprit, c'est le culte de la jeunesse rendue sereine et confiante... l'antidote permanent de la peur, ce n'est point le courage, c'est la confiance et la confiance ne marche pas sans sa sœur la sérénité...

    Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > serein

См. также в других словарях:

  • sérénité — [ serenite ] n. f. • 1190; lat. serenitas ♦ État, caractère d une personne sereine. ⇒ 1. calme, équanimité (cf. Égalité d âme). « J ai retrouvé la sérénité, la tranquillité, la paix » (Rousseau). « Accueillir avec sérénité [...] ce qu on nomme… …   Encyclopédie Universelle

  • serenité — Serenité. s. f. Estat du temps, de l air qui est serein. La serenité de l air, du temps, du ciel. voila une grande serenité. On dit fig. La serenité du visage, la serenité de l esprit. Serenité, Est aussi un titre d honneur qu on donne à quelques …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Serenite — (Ольуль,Франция) Категория отеля: Адрес: 657 Ch de Chateauvallon, 83190 Ольуль, Франция …   Каталог отелей

  • serenité — Serenité, Serenitas …   Thresor de la langue françoyse

  • sérénité — (sé ré ni té) s. f. 1°   État du temps, de l air qui est serein. •   Les coeurs sont saisis d une joie soudaine par la grâce inespérée d un beau jour d hiver, qui, après un temps pluvieux, vient réjouir la face du monde ; mais on ne laisse pas de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SÉRÉNITÉ — s. f. État du temps, de l air, qui est serein. La sérénité de l air, du temps, du ciel.   Il s emploie figurément, et signifie, L état ou la marque d un esprit tranquille, d une âme exempte de trouble et d agitation. La sérénité du visage. La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SÉRÉNITÉ — n. f. état du temps, de l’air qui est serein. La sérénité de l’air, du temps, du ciel. Il s’emploie figurément et désigne la Tranquillité, le calme, l’état d’une âme exempte de trouble et d’agitation. La sérénité du visage. La sérénité de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • sérénité — nf. => Calme …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Waterman Sérénité — The Waterman Sérénité (“Serenity”) is a series of pens made by Waterman. Design The Sérénité is notable for have a curved shape and for the fact that it may be stood vertically on its end. It was designed for a contest on the theme of Asia, and… …   Wikipedia

  • Gite Confort et Sérénité — (Morin Heights,Канада) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 115 route …   Каталог отелей

  • Priere de la Serenite — Prière de la Sérénité La Prière de la Sérénité est la prière utilisée par les Alcooliques Anonymes, un mouvement d entraide fondé aux États Unis. Plusieurs versions tentent de raconter l origine de cette prière. Il semble qu elle ait été écrite… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»