-
101 aritudo
-
102 exiliter
exilĭtĕr, adv. [st2]1 [-] chétivement, faiblement. [st2]2 [-] brièvement. [st2]3 [-] avec sécheresse, sèchement.* * *exilĭtĕr, adv. [st2]1 [-] chétivement, faiblement. [st2]2 [-] brièvement. [st2]3 [-] avec sécheresse, sèchement.* * *Exiliter, pen. corr. Aduerbium. Cicero. Deslieement, Greslement, Maigrement, Mincement. -
103 serenitas
serenĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] sécheresse. [st2]2 [-] sérénité (de l'air), ciel pur, beau temps. [st2]3 [-] Sérénité, altesse sérénissime (titre honorifique des empereurs). - imbres et serenitates, Col.: les pluies et les sécheresses.* * *serenĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] sécheresse. [st2]2 [-] sérénité (de l'air), ciel pur, beau temps. [st2]3 [-] Sérénité, altesse sérénissime (titre honorifique des empereurs). - imbres et serenitates, Col.: les pluies et les sécheresses.* * *Serenitas, pen. corr. serenitatis. Plin. Serein, Beau temps, Serenité, Tranquillité. -
104 sitis
sĭtis, is, f. (abl. -i; acc. -im) [st2]1 [-] soif. [st2]2 [-] manque d'eau, sécheresse, aridité. [st2]3 [-] soif de, désir ardent, passion, avidité. - explere (depellere) sitim: étancher sa soif, se désaltérer. - magna hostium multitudo siti consumebatur, Caes. BG. 8: les ennemis, en grand nombre, mouraient de soif.* * *sĭtis, is, f. (abl. -i; acc. -im) [st2]1 [-] soif. [st2]2 [-] manque d'eau, sécheresse, aridité. [st2]3 [-] soif de, désir ardent, passion, avidité. - explere (depellere) sitim: étancher sa soif, se désaltérer. - magna hostium multitudo siti consumebatur, Caes. BG. 8: les ennemis, en grand nombre, mouraient de soif.* * *Sitis, huius sitis, foem. gen. Plin. Soif, Alteration.\Deserta siti regio. Virgil. Pais desert et inhabité à cause des seicheresses.\Anhela sitis. Lucret. Qui fait haleter.\Morosa. Martial. Qui rend l'homme fascheux.\Abluitur sitis de corpore. Lucret. Est estanchee.\Adduxere sitim tempora. Horat. Les chaleurs d'esté ont amené la soif.\Ardere siti. Claud. Estre fort alteré.\Depellere sitim potione. Cic. Estancher la soif, Desalterer.\Deponere sitim in vnda. Ouid. Se desalterer.\Enectus siti Tantalus. Cic. Demi mort de soif et alteration.\Excessit sitim potio. Cels. On a plus beu qu'on avoit soif.\Excutere sitim vndis. Seneca. Oster la soif.\Explere sitim. Ouid. S'assouvir de boire.\Arua siti findit Canis aestifer. Virgil. De seicheresse.\Quaerere sitim. Cic. Faire quelque chose pour avoir soif, Pour entrer en vin.\Arenti siti torret arua Canis. Tibull. Quand les jours caniculaires sont.\Vsserat herbas sitis. Ouid. La seicheresse.\Sitis. Plaut. Grande convoitise qu'on ha de quelque chose. -
105 squalor
squālŏr, ōris, m. [st2]1 [-] rugosité, aspérité, couche, croûte. [st2]2 [-] aridité, sécheresse. [st2]3 [-] crasse, malpropreté, saleté; vétusté, moisissure. [st2]4 [-] obscurité, ténèbres. [st2]5 [-] extérieur négligé, dehors misérables; deuil, affliction, misère.* * *squālŏr, ōris, m. [st2]1 [-] rugosité, aspérité, couche, croûte. [st2]2 [-] aridité, sécheresse. [st2]3 [-] crasse, malpropreté, saleté; vétusté, moisissure. [st2]4 [-] obscurité, ténèbres. [st2]5 [-] extérieur négligé, dehors misérables; deuil, affliction, misère.* * *Squalor, squaloris, masc. ge. Gellius. Crasse et grand amas d'ordure sur quelque chose, Une deformité qui vient à toutes choses par nonchaloir.\Squalor. Quintil. Le triste estat et vil accoustrement de ceulx qui avoyent quelque grand ennuy, ou qui estoyent accusez en justice, et desquels le procez estoit prest à juger, lesquels se vestoyent de povres habillements et s'accoustroyent mal proprement et comme en dueil pour inciter les juges à avoir pitié d'eulx. -
106 durcir
durcir [dyʀsiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb[+ attitude] to harden ; [+ contrôle, embargo, sanctions] to tighten2. intransitive verb► se durcirreflexive verb[sol, colle, visage, attitude, ton] to harden ; [conflit] to become more serious* * *dyʀsiʀ
1.
1) ( rendre dur) [sécheresse, froid] to harden [sol, pâte]2) ( rendre sévère) [maquillage] to harden [traits]3) ( radicaliser) to harden [position]; to intensify [mouvement de grève]
2.
verbe intransitif [argile] to harden; [ciment, colle] to set; [pain] to go hard; [artères] to harden
3.
se durcir verbe pronominal [argile, artères] to harden; [ton, régime] to become harsher; [conflit] to intensify* * *dyʀsiʀ1. vt2. vi* * *durcir verb table: finirA vtr1 ( rendre dur) [sécheresse, froid] to harden [sol, pâte];2 ( rendre sévère) [maquillage] to harden [traits];3 ( radicaliser) to harden [position]; to intensify [mouvement de grève]; durcir sa politique en matière de to take a harder line on.B vi [argile] to harden; [ciment, colle] to set; [pain] to go hard; [artères] to harden; durcir à l'air [colle] to set in (the) air; ciment qui durcit vite quick-setting cement.C se durcir vpr1 [argile, artères] to harden; à ces mots, son visage se durcit at these words, his/her face hardened;2 ( se radicaliser) [ton, attitude] to become harsher; [régime] to become harsher; [mouvement, conflit] to intensify.[dyrsir] verbe transitif————————[dyrsir] verbe intransitif————————se durcir verbe pronominal intransitif[personne] to harden oneself[cœur] to become hard -
107 sévir
sévir [seviʀ]➭ TABLE 2 intransitive verba. ( = punir) to act ruthlessly• sévir contre [+ personne, abus, pratique] to deal ruthlessly with• si vous continuez, je vais devoir sévir if you carry on, I shall have to deal severely with youb. [virus] to be rife ; [doctrine] to hold sway• est-ce qu'il sévit encore à l'université ? (humorous) do they still let him loose on the students? (inf)* * *seviʀverbe intransitif2) ( causer des ravages) [tempête, guerre] to rage; [épidémie, pauvreté] to be rife; [voyous] to be running wild3) fig [doctrine] to hold sway; [délation] to be rifemon ancien professeur sévit toujours au lycée — hum my former teacher is still pegging away at the school
* * *seviʀ vi1) (= punir) [autorités, professeur] to crack downsévir contre [abus] — to crack down on
2) (= faire des dégâts) [fléau] to rage, to be rampant* * *sévir verb table: finir vi1 ( punir) to clamp down (contre on);2 ( causer des ravages) [tempête, guerre] to rage; [épidémie, pauvreté] to be rife; [voyous] to be running wild; la sécheresse sévit dans le pays drought is ravaging the country;3 fig [doctrine] to hold sway; [délation] to be rife; mon ancien professeur sévit toujours au lycée hum my former teacher is still pegging away at the school.[sevir] verbe intransitif1. [personne]si tu continues à tricher, je vais devoir sévir if you keep on cheating, I'll have to do something about it -
108 drought
1) sécheresse2) Stups. "sécheresse"; pénurie d'opium [en 2001, p. ex., par suite des interdits taliban]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > drought
-
109 засухоустойчивый
-
110 засушливый
-
111 сухость
ж.1) sécheresse f; aridité f (почвы, климата)ощуща́ть су́хость в го́рле — avoir la gorge sèche
2) перен. (стиля и т.п.) aridité [-ɛs] f* * *n1) gener. sec, siccité, sèche, aridité (почвы, стиля и т.п.), sécheresse2) liter. décharnement (стиля) -
112 جفاف
siccité; sècheresse; sécheresse; froideur; durcissement; dessèchement; desséchement; aridité; aréisme; aréfaction -
113 خشونة
vulgarité; truculence; trivialité; sècheresse; sécheresse; rustauderie; rugosité; rudesse; muflerie; inélégance; indélicatesse; incorrection; incongruité; hargne; grossièreté; goujaterie; crudité; cruauté; callosité; brutalité; brusquerie; aspérité; amertume; aigreur; acrimonie; acerbité -
114 يبس
siccité; sècheresse; sécheresse; sécher; sec; javeler; indurer; faner; durcir; dessécher; aridité; aride; aréisme -
115 drought
-
116 dryness
dryness [ˈdraɪnɪs][of soil, weather, skin, hair] sécheresse f* * *['draɪnɪs]noun sécheresse f; fig causticité f -
117 aridità
aridità s.f. 1. ( siccità) aridité, sécheresse: l'aridità della stagione l'aridité d'une saison. 2. ( sterilità) aridité, stérilité: l'aridità del terreno l'aridité d'un sol. 3. ( fig) ( mancanza di sensibilità) aridité, insensibilité, sécheresse. -
118 imputer
vt., attribuer à qq. ou à qc. la responsabilité de qc. ; porter au compte de: mètre dsu < mettre dessus> (Saxel), ptâ su (kâkon /// kâkrê) (Albanais.001).Sav. Yu ptâ su l'kontyo d'la sètyà <le mettre sur le compte de la sécheresse // en attribuer la cause à la sécheresse> (001). -
119 Dürre
'dyrəf1) sécheresse f2) ( einer Person) maigreur fDürreDụ̈ rre ['dc6e631d8y/c6e631d8rə] <-, -n>sécheresse Feminin -
120 Trockenheit
См. также в других словарях:
sécheresse — [ sɛʃrɛs ] n. f. • 1120; de sec 1 ♦ État, caractère de ce qui est sec, de ce qui manque d humidité. Sécheresse de la terre, du sol. ⇒ aridité. « Une campagne déserte, d une aridité, d une sécheresse et d une désolation dont rien ne peut donner l… … Encyclopédie Universelle
Secheresse — Sécheresse Voir « sécheresse » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Sècheresse — Sécheresse Voir « sécheresse » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Sêcheresse — Sécheresse Voir « sécheresse » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
secheresse — Secheresse. s. f. Estat, qualité de ce qui est sec. La chaleur & la secheresse sont des qualitez des corps la secheresse de la terre. Il se dit plus ordinairement en parlant des choses qui n ont pas toute l humidité qu elles doivent avoir. La… … Dictionnaire de l'Académie française
Sécheresse — Pour les articles homonymes, voir Sécheresse (homonymie). Terre asséchée … Wikipédia en Français
sécheresse — (sè che rè s ) s. f. 1° État, qualité de ce qui est sec. La sécheresse de la terre fait grand tort aux moissons. La sécheresse de la langue dans la fièvre. 2° Absolument. Disposition de l air et du temps contraire à l humidité. • Cette… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SÉCHERESSE — s. f. État, qualité de ce qui est sec. La sécheresse de la terre fait grand tort aux moissons. On reconnaît l ardeur de sa fièvre à la sécheresse de sa langue. SÉCHERESSE, se dit absolument de La disposition de l air et du temps quand il fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉCHERESSE — n. f. état, caractère de ce qui est sec. La sécheresse de la terre fait grand tort aux moissons. La sécheresse de la langue est un signe de fièvre. Il se dit absolument de l’état atmosphérique. Il fit une grande sécheresse cette année là. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Secheresse (homonymie) — Sécheresse (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Une sécheresse est une longue période de temps pendant laquelle les quantités de précipitations sont en dessous des statistiques… … Wikipédia en Français
Secheresse oculaire — Sécheresse oculaire La sécheresse oculaire est un type d affection touchant le système lacrymal de l homme, et qui se traduit par la pénible sensation d yeux secs. Elle est également nommé xérophtalmie, kératite sèche ou keratitis sicca,… … Wikipédia en Français