-
61 прогулять урок
vcolloq. sécher un cours -
62 промокнуть
I пром`окнутьêtre mouillé, être trempé; prendre l'eau (о сапогах и т.п.)пла́тье промо́кло — la robe est trempée
II промокн`утьпромо́кнуть до косте́й — être mouillé jusqu'aux os; être trempé comme une soupe (fam)
* * *v1) gener. se faire rincer (под дождём), se mouiller, tamponner2) colloq. se faire tremper (под дождём), se prendre une averse (под дождём) -
63 пропустить
1) ( кого-либо куда-либо) laisser passer qn, faire passer qn; laisser entrer qn, faire entrer qn ( разрешить войти); laisser sortir qn ( выпустить)2) ( дать доступ) laisser passer qchпропусти́ть свет — laisser entrer la lumière
3) ( что-либо через что-либо) faire passer qch à travers qchпропусти́ть мя́со че́рез мясору́бку — hacher (придых.) la viande
4) (сделать пропуск, опустить) omettre vt, passer vtна́до пропусти́ть э́ту фра́зу — il faut omettre cette phrase
5) (заседание, поезд и т.п.) manquer vt6) ( упустить) laisser échapper qch; laisser passer qch; oublier qch ( забыть); ne pas remarquer qch ( не заметить)пропусти́ть удо́бный слу́чай — manquer ( или laisser échapper) une occasion
я пропусти́л две строки́ — j'ai sauté deux lignes
пропусти́ть все сро́ки — laisser passer tous les délais
7) ( обслужить) servir vt; faire passer8) (выпить; съесть что-либо) разг. se restaurerпропусти́ть по ма́ленькой — se restaurer un peu
••пропусти́ть ми́мо уше́й разг. — ne pas faire attention à; faire la sourde oreille ( нарочно)
* * *v1) gener. faire sauter, laisser la priorité à (qn) (кого-л.), laisser passer, livrer passage, manquer l'écoute de(...), passer dessus (в чтении), sucrer une réplique, manquer, passer, sauter par dessus (qch) (что-л.)2) colloq. siffler un verre3) liter. zapper4) school.sl. sécher -
64 пропустить рюмку
vgener. sécher un verre -
65 расправлять
см. расправить* * *v1) gener. détortiller, faire bouffer (платье и т.п.), redresser, déployer (крылья), déplier (Dépliez et faites sécher à l’air libre les chiffons imbibés d’huile dont vous vous êtes servis.)2) eng. étendre -
66 смыться
1) ( при мытье) s'en aller, être enlevé2) ( улизнуть) разг. filer vi, s'éclipser; ficher le camp, filer à l'anglaise (fam)* * *v1) gener. partir en douce, plier bagage2) colloq. mettre les voiles, partir comme un lavement, riper, se déguiser en courant d'air, se tailler, prendre le large3) school.sl. sécher (с урока, с лекции)4) simpl. larguer les amarres, mettre les bouts, se tirer des pied5) argo. donner du gaz, mettre les bâtons, mettre les gaz, se tirer6) phras. s’évanouir en moins de deux, les mettre en cinq secs -
67 сохнуть на корню
vgener. sécher sur pied -
68 среда для сушки
nmetal. milieu à sécher -
69 сушильная камера
adj1) eng. aire de séchage, chambre de dessiccation, sécherie2) metal. chambre de séchage, chambre essorante, chambre à sécher, étuve -
70 сушильная машина
adjeng. machine à sécher, sécheuse, sécheuse chauffante (для сушки репродукций) -
71 сушильная печь
adj1) gener. four à sécher, étuve2) eng. étuve de séchage, torréfacteur3) construct. four de séchage4) metal. four sécheur, four à séchage -
72 сушильная плита
-
73 сушильная рама
-
74 удрать с уроков в кино
vDictionnaire russe-français universel > удрать с уроков в кино
-
75 улизнуть
разг.s'échapper, s'esquiver, se dérober; filer viулизну́ть из до́ма — s'esquiver de la maison
улизну́ть с уро́ка — sécher le cours
* * *v1) gener. déloger sans (tambour ni) trompette, s'esquiver, trousser bagage, passer au travers2) colloq. s'éclipser en douceur -
76 устройство с форсункой для сушки ковшей
nmetal. brûlot à sécher les pochesDictionnaire russe-français universel > устройство с форсункой для сушки ковшей
-
77 утереть слезы
-
78 утешить
consoler vt; réconforter vtуте́шить ребёнка — consoler un enfant
* * *v1) gener. apporter du réconfort, essuyer les larmes, essuyer les larmes de (qn) (кого-л.), sécher les larmes de (qn) (кого-л.), conforter2) obs. guérir (de + infin) -
79 чахнуть
dépérir vi, languir vi, s'étioler; se dessécher (тк. о растениях)цвето́к ча́хнет — la fleur s'étiole
ча́хнуть от тоски́ — s'étioler d'ennui [ɑ̃nɥi]
* * *v1) gener. s'étioler, se consumer, mourir (о растениях), traîner, dépérir, rabougrir (о деревьях)2) obs. languir3) liter. sécher sur pied4) swiss. crevoter -
80 шилом моря не нагреешь
nDictionnaire russe-français universel > шилом моря не нагреешь
См. также в других словарях:
sécher — [ seʃe ] v. <conjug. : 6> • XIIe; sechier 1170; lat. siccare, de siccus « sec » I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre sec. ⇒ déshydrater, dessécher. « Comme tombe une fleur que la bise a séchée » (Malherbe). ⇒ 1. flétrir; faner. Le froid sèche la peau.… … Encyclopédie Universelle
secher — Secher. v. a. Rendre sec. Le soleil seche les prairies. le grand hasle seche les fleurs. le vent seche les chemins. On dit, Secher des raisins, secher du linge, pour dire, Faire secher des raisins, faire secher du linge. Et on dit absolument en… … Dictionnaire de l'Académie française
Secher — (spr. ßecker), Vilhelm Adolf, dän. Rechtshistoriker, geb. 17. Aug. 1851 bei Aalborg, wurde 1885 in Kopenhagen zum juristischen Doktor promoviert, 1875 Archivassistent daselbst, 1892 Chef des seeländischen Provinzialarchivs, 1897 Hardesvogt auf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
şecher — şechér s.n. (reg.) zahăr. Trimis de blaurb, 06.02.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
secher — Secher, voyez Seicher … Thresor de la langue françoyse
sécher — (sè ché ; la syllabe sé prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je sèche, excepté au futur et au conditionnel : je sécherai, je sécherais) v. a. 1° Rendre sec. Sécher ses vêtements mouillés par la pluie. Le grand hâle… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SÉCHER — v. a. Rendre sec. Le soleil sèche les prairies. Le grand hâle sèche les fleurs. Le vent sèche les chemins. On l emploie quelquefois avec le pronom personnel. Ils se mirent au soleil, ils se mirent devant le fou, pour se sécher. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉCHER — v. tr. Rendre sec. Le soleil sèche les prairies. Le vent sèche les chemins. Ils se mirent devant le feu pour se sécher. Fig., Sécher les larmes, les pleurs, Faire cesser l’affliction. Elle eut bientôt séché ses larmes. Le temps séchera vos pleurs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
sécher — vt. (ep. du foin, de la moisson, du linge) ; fig., vider complètement, assécher, (une bouteille de vin) : sèshî (Albanais 001c, Cordon 083, Gets, Morzine, Saxel 002, Thônes 004, Vieugy 099, Villards Thônes), sètyé (Albertville 021), sètyî (001b,… … Dictionnaire Français-Savoyard
secher — sechell, secher, sechino, secir obs. ff. satchel, seeker, sequin, sicker … Useful english dictionary
Sécher les larmes de quelqu'un — ● Sécher les larmes de quelqu un apaiser son chagrin … Encyclopédie Universelle