-
1 Gang
1. тк. sg хожде́ние, ходьба́; шаг; ход2. тк. sg похо́дка, по́ступь; аллю́р ( лошади)ein á usholender Gang — разма́шистая похо́дка
gemé ssenen Gá nges dahí nschreiten* (s) высок. — чи́нно выша́гивать, ва́жно ше́ствовать
3. делово́й визи́т, хожде́ние по дела́мein schwérer [sáurer] Gang — неприя́тный визи́т, неприя́тное де́ло
tó ter Gang тех. — мё́ртвый ход; люфт
lé ichter Gang тех. — пла́вный ход
im [in vóllem] Gá nge sein — де́йствовать, функциони́ровать, рабо́тать, быть на (по́лном) ходу́, быть пу́щенным в ход ( о машине); перен. тж. быть в разга́ре
gé gen ihn scheint é twas im Gang(e) zu sein — про́тив него́, похо́же, что-то затева́ется
1) зарабо́тать ( о машине); прийти́ в движе́ние (тж. перен.)2) нача́ться3) нача́ть преуспева́ть (о предприятии и т. п.)1) включи́ть; привести́ в движе́ние, пусти́ть в ход; перен. тж. нала́дить2) нача́ть, завести́, завяза́ть (напр. разговор); откры́ть (напр. кампанию)5. блю́до ( в смысле очерёдности)6. коридо́р, (про)хо́д7. авто переда́ча, ско́ростьden zwéiten [drítten] Gang é inschalten — включи́ть втору́ю [тре́тью] ско́рость
8. мостки́9. геол. жи́ла; ру́дная жи́лаtá uber Gang — безру́дная жи́ла
10. анат. кана́л, прото́кGang II [gEN] f =, -sба́нда, ша́йка -
2 eben
1. a1) гладкий, ровный; плоскийéíne ébene Fläche — ровная поверхность
éíne ébene Stráße — ровная улица
zu ébener Érde — на уровне земли, на первом этаже
etw. (A) ében máchen — выравнивать что-л
2) ровный, спокойный (о езде, шаге)Das Pferd hat éínen ebenen Gang. — У лошади ровный шаг.
zu ebener Érde wóhnen — жить на первом этаже
2. adv1) только чтоder eben erwähnte Vórfall — вышеупомянутый случай
Wann ist er hier gewésen? – Jetzt eben. — Когда он был здесь? – Только что.
2) едва, только-толькоso eben разг — сносно, терпимо
Mit dem Geld kómme ich eben aus. — Этих денег мне едва ли хватит.
3) именно, как разeben das wóllte er. — Именно этого он и хотел.
Das ist es ja eben! — Именно! / Это я и имел ввиду.
3. prtc1) именно, как раз (усиливает утверждение)eben jetzt bráúchen wir das Geld. — Деньги нам нужны-то именно сейчас.
2) в побудительных предложениях соответствует частице -ка:Sag doch bítte mal eben dem Júngen, dass er kómmen soll. — Скажи-ка, пожалуйста, этому юноше, что он должен прийти.
-
3 frei
1. a1) свободный, независимый2) свободный, добровольный, по собственному усмотрениюfreie Wáhlen — свободный выбор
Es ist mein freier Wílle. — Это моя добрая воля.
3) свободный, вольный, нескромный, распущенный (о поведении)die freie Líébe — свободная любовь
4) открытый, свободный, ничем не ограниченныйfreien Zúgang zu etw. (D) háben — иметь открытый доступ к чему-л
únter freiem Hímmel — под открытым небом
5) свободный, находящийся на свободеfrei lébende Tíére — дикие животные
Der Gefángene ist wíéder frei. — Заключённый снова на свободе.
6) свободный, незанятый, вакантныйder freie Tag — выходной [свободный] день
Wir háben héúte frei. — Сегодня у нас нет занятий (в школе).
7) свободный, имеющийся в распоряженииIch hábe kéíne freie Zeit. — У меня нет свободного времени.
Sie ist frei von Schuld. — Она невиновна.
Das Prodúkt ist frei von chémischen Zúsätzen. — Этот продукт не содержит химических добавок.
9) открытый, обнажённыйmit freiem Óberkörper — обнажённый по пояс
Bítte den Óberkörper frei máchen. — Пожалуйста, разденьтесь до пояса (при медицинском осмотре).
Das Kleid lässt die Schúltern frei. — Платье обнажает плечи.
10) бесплатныйfreie Éíntritt — бесплатный вход
11) внештатный, независимыйfreier Mítarbeiter — внештатный сотрудник
Er árbeitet als freier Fotográf. — Он работает независимым фотографом.
12) физ, хим свободныйfreie Elektrónen физ, хим — свободные электроны
13)etw. (A) aus freier Hand zéíchnen — рисовать что-л от руки
2. adv1) свободноfrei in der Luft schwében — свободно парить в воздухе
frei spréchen* — говорить свободно (без конспекта) [импровизировать]
2) вольноsich zu frei benéhmen* — вести себя слишком вольно
3) откровенноfrei spréchen — говорить откровенно[не стесняясь]
4) бесплатно, даром5) ком франко, свободно от расходов (для получателя)frei Haus — с (бесплатной) доставкой на дом / включая стоимость доставки на дом
-
4 lenken
1. vt1) управлять, пилотировать, править (лошадью и т. п.), вестиein Áúto mit éíner Hand lénken — вести машину одной рукой
nach rechts [links] lénken — повернуть направо [налево]
2) (auf A) направлять (что-л куда-л), обращать (на что-л)séínen Schritt [séíne Schrítte] ins Geschäft lénken — отправиться [направиться] в магазин
das Gespräch in die gewünschte Ríchtung [auf das gewünschte Théma] lénken — направить разговор в желаемое русло [навести [перевести] разговор на желаемую тему]
séíne Gedánken auf etw. (A) lénken — направить его мысли на что-л, увлечь его мысли в сторону чего-л
den Verdácht auf sich [auf j-n] lenken — навлечь на себя подозрение [заподозрить кого-л]
ihre Áúfmerksamkeit auf etw. (A) lenken — обратить её внимание на что-л
Sein Blick lénkte sich auf den álten Mann. — Его взгляд переметнулся на старика.
3) руководить, управлятьéíne Fírma lenken — руководить фирмой
den Gang der Eréígnisse lenken — определять [намечать] ход событий
die Présse lenken неодобр — управлять [контролировать] прессу
Sie lässt sich schwer lenken. — Она плохо поддаётся воспитанию.
2.vi высок устарев направиться (куда-л); вести (о дороге и т. п.)
См. также в других словарях:
gang — I gang 1. gang sb., en (bevægelse, forløb; gangart); sætte i gang II gang 2. gang sb., en, e, ene (korridor, sti; om tid og hyppighed; omgang); det er den gang (den situation) jeg husker bedst (jf. dengang); en gang for alle; en gang om året; en… … Dansk ordbog
igangsætte — i|gang|sæt|te vb., r, igangsatte, igangsat … Dansk ordbog
aktivere — ak|ti|ve|re vb., r, de, t (gøre aktiv; sætte i gang med noget meningsfuldt) … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Paseo — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Paseo ist ein Coupé des größten japanischen… … Deutsch Wikipedia
Toyota Cynos — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Paseo ist ein Coupé des größten japanischen… … Deutsch Wikipedia
Toyota Paseo — Hersteller: Toyota Produktionszeitraum: 1991–1999 Klasse: Sportcoupé Karosserieversionen: Stufenheck, zweitürig Vorgängermodell: keines … Deutsch Wikipedia
Graphies de chaque phonème du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français
Graphies des phonèmes du français — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français
Liste Des Graphies Des Phonèmes Du Français — Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une région à une autre, les phonèmes considérés… … Wikipédia en Français
Liste des graphies des phonemes du francais — Liste des graphies des phonèmes du français Cet article dresse une liste des graphies (phonogrammes, morphogrammes, logogrammes, etc.) utilisées pour écrire chaque phonème du français. Les prononciations d une même graphie pouvant changer d une… … Wikipédia en Français