-
1 säumen
ein heiler Streifen säumt den Horizont на са́мом горизо́нте све́тлая полоса́Tausende winkender Menschen säumten die Straßen ты́сячи люде́й стоя́ли вдоль у́лиц и приве́тственно маха́лиder Weg ist mit Sträuchern gesäumt вдоль доро́ги [по о́бе сто́роны доро́ги] растё́т куста́рник -
2 säumen
säumen v/t <h> -in kenarını bastırmak/dikmek; (umranden) -i kıvırmak, -e kenar geçirmek;die Straßen säumen yolun iki tarafına dizilmek -
3 säumen
säumen I. sw.V. hb tr.V. 1. подгъвам, поръбвам (плат); 2. обграждам, стоя (по краищата на нещо); menschen säumten den Weg des Karnevalzuges хора стояха от двете страни на пътя на карнавалното шествие. II. sw.V. hb itr.V. geh бавя се, колебая се; nicht lange säumen не се колебая дълго, не се бавя много. -
4 Säumen
Säumen, das, s. Zaudern, das.
-
5 säumen
-
6 säumen
säumen ['zɔɪmən]coser un dobladillo [en]transitives Verb1. [nähen] hacer un dobladillo en2. (gehoben) [stehen] -
7 säumen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > säumen
-
8 säumen
-
9 säumen
, säumen v prenositi tovar (na magarcu ili konju) -
10 saumen
saumen vt перевози́ть вью́чным спо́собом -
11 säumen
säumen ['zɔımən]vt bastırmak -
12 säumen
-
13 säumen
säumen v/t. (be)szeg -
14 säumen
säumenII 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
15 säumen
2) etw. am Rand stehen a) längsseits: v. Menschen, Bäumen - Straße, Weg стоя́ть [v. Bäumen, Sträuchern auch расти́] вдоль чего́-н. b) rundherum: v. Bäumen, Bergen - Tal, v. Häusern - Markplatz окружа́ть что-н. v. Bäumen, Schilf auch расти́ вокру́г чего́-н. v. Blumen - Beet auch окаймля́ть <обрамля́ть> что-н. Blumen säumen die Beete цветы́ окружа́ют <окаймля́ют, обрамля́ют> гря́дки, гря́дки окружены́ <окаймлены́, обрамлены́> цвета́ми c) begrenzen: v. Streifen - Horizont окаймля́ть что-н. ein leuchtender (schmaler) Streifen säumt den Horizont auch на горизо́нте видна́ све́тлая (у́зкая) полоса́ <поло́ска> / на горизо́нте видна́ (у́зкая) полоса́ <поло́ска> све́та -
16 säumen
v/t (Textilstück) hem; fig. line; (umgeben) skirt; Tausende säumten die Straßen thousands lined the streets—v/i lit. (warten, zögern) tarry* * *(Näharbeit) to hem; to purl;(Straße) to line* * *säu|men I ['zɔymən]vt (SEW)to hem; (fig geh) to line IIvi (liter)to tarry (liter)* * *1) (to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) hem2) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) line3) (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) seam* * *säu·men[ˈzɔymən]I. vt▪ etw \säumen1. (Kleidung) to hem sth▪ ohne zu \säumen, ohne S\säumen without delay* * *transitives Verb hem; (fig. geh.) line* * *Tausende säumten die Straßen thousands lined the streetssäumen2 v/i liter (warten, zögern) tarry* * *transitives Verb hem; (fig. geh.) line* * *v.to border (on) v.to edge v.to fringe v.to hem v.to purl v.to seam v. -
17 säumen
säu·men [ʼzɔymən]vtetw \säumen1) ( Kleidung) to hem sth( zu beiden Seiten liegen) to skirt sthohne zu \säumen;ohne S\säumen without delay -
18 säumen
-
19 säumen [1]
1. säumen, v. tr.circumsuere (umnähen).
-
20 säumen [2]
2. säumen, v. intr., s. zaudern.
См. также в других словарях:
säumen — ¹säumen 1. einfassen, umsäumen; (bayr., österr.): endeln; (Schneiderei): einsäumen. 2. begrenzen, einfassen, einrahmen, einsäumen, umgeben, umgrenzen, umrahmen; (geh.): umsäumen; (veraltet): besäumen. ²säumen [ab]warten, zaudern, sich Zeit lassen … Das Wörterbuch der Synonyme
säumen — V. (Aufbaustufe) ein Kleidungsstück mit einem Saum versehen Synonyme: umsäumen, einsäumen Beispiel: Sie hat ein ausgefranstes Laken neu gesäumt. säumen V. (Aufbaustufe) mit einer Handlung oder Entscheidung zögern, sich aufhalten Synonyme: sich… … Extremes Deutsch
Säumen — Säumen, ein Stück Zeug an dem Rande, wo es keine Salleiste hat, doppelt einschlagen u. mit Vorderstichen zusammennähen, einen Saum machen … Pierer's Universal-Lexikon
Säumen — Säumen, Baumstämme und Bretter durch Sägen oder Hauen mit dem Beil von der Rindenseite befreien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Säumen (2) — 2. Säumen, verb. reg. welches in einer doppelten Gestalt üblich ist. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, langsam in einer Bewegung oder in einer Handlung seyn, und in engerer Bedeutung fehlerhaft langsam seyn, langsam seyn, da man eilen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
säumen — einfassen; ummanteln; verbrämen; umsäumen; bordieren (fachsprachlich); einsäumen; grenzen (an) * * * 1säu|men [ zɔy̮mən] <tr.; hat … Universal-Lexikon
säumen — säu·men1; säumte, hat gesäumt; [Vt] 1 <Menschen / Dinge> säumen etwas viele Menschen / Dinge stehen in Reihen am Rand einer Fläche oder einer Straße: Bäume säumen den Fluss; Viele Menschen säumten den Weg des Festzuges 2 etwas säumen an… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Säumen (1) — 1. Säumen, verb. reg. act. von 3 Saum, der umgebogene Rand, mit einem solchen Saume versehen, am häufigsten bey den Nähterinnen, den Rand eines Zeuges umschlagen und fest nähen, damit es sich nicht ausfase. Ein Schnupftuch säumen. Nieders.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Säumen — 1. Ohne Säumen fliegt die Zeit immer nach der Ewigkeit. – Hertz, 58. Uhreninschrift in der Schweiz. 2. Säumen thut kein gut. Lat.: Dispendiosa est cunctatio. (Columella.) (Philippi, I, 122.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
säumen — säumen1 Vsw Saum1. säumen2 (meist versäumen, auch saumen) Vsw zögern std. (9. Jh.), mhd. sūmen, soumen, ahd. (fir)sūmen, mndd. sumen Stammwort. Die Ausgangsbedeutung von ahd. firsūmen ist vernachlässigen , was unter einem Ansatz (ig.) * sewə zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
säumen — 1säumen 1↑ Saum. 2säumen »zögern«: Das seit mhd. Zeit gebräuchliche einfache Verb (mhd. sūmen), das früher auch transitiv im Sinne von »aufhalten, abhalten, hindern, hemmen« verwendet wurde, ist unbekannten Ursprungs. Älter bezeugt als das… … Das Herkunftswörterbuch