-
1 enrouler
vt., entortiller: antoudre, vt. (Saxel), ê- (Albanais) / inroulâ (Villards- Thônes). - E.: Tordre. -
2 обмотать
-
3 наматывать
enrouler, bobiner -
4 обматывать
-
5 наматывать
-
6 навивать
-
7 намотать
enrouler vt; embobiner vt ( на катушку); empeloter vt ( на клубок)••намота́йте себе́ на ус разг. — tenez-le vous pour dit, tenez-vous pour averti
-
8 khiwiy
enrouler un fil. -
9 mayt'uy
enrouler, envelopper (une chose quelconque); plier. -
10 наматывать
enrouler, bobinerРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > наматывать
-
11 rengla
enrouler, tortiller. -
12 zammarolla
enrouler. -
13 oprollen
enrouler -
14 strengelen
enrouler -
15 wikkelen
enrouler -
16 winden
enrouler -
17 chuvamoq
enrouler; dérouler, dévider, détricoter; emmêler, mêler, embrouiller -
18 kalavalamoq
enrouler, embobiner -
19 twist
twist [twɪst]tourner ⇒ 1 (a)-(c) tordre ⇒ 1 (a), 1 (d) tresser ⇒ 1 (b) enrouler ⇒ 1 (b) déformer ⇒ 1 (e) serpenter ⇒ 2 (a) s'enrouler ⇒ 2 (b) se tortiller ⇒ 2 (c) se tordre ⇒ 2 (d) tour ⇒ 3 (a), 3 (e) torsion ⇒ 3 (a) tournant ⇒ 3 (b) virage ⇒ 3 (b)∎ try twisting the dial to the left essaie de tourner le cadran vers la gauche;∎ you have to twist the lid off il faut dévisser le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre;∎ she twisted her hankie nervously elle tordait nerveusement son mouchoir;∎ to twist sth into a ball faire une boule de qch;∎ he twisted the wire into the shape of a dog il a tordu le fil pour lui donner la forme d'un chien;∎ the railings were twisted out of shape les grilles étaient toutes tordues;∎ he twisted the keys from my hand il m'a arraché les clés des mains∎ she twisted her hair into a bun elle s'est coiffée en chignon, elle a torsadé ses cheveux pour faire un chignon;∎ the seat-belt got twisted la ceinture (de sécurité) s'est entortillée;∎ the wires got twisted les fils se sont entortillés;∎ he twisted the threads into a rope il a tressé ou torsadé les fils pour en faire une corde(c) (body, part of body) tourner;∎ I twisted my head (round) to the left j'ai tourné la tête vers la gauche;∎ he twisted himself free il s'est dégagé en se tortillant;∎ figurative her face was twisted with pain ses traits étaient tordus par la douleur, la douleur lui tordait le visage;∎ to twist sb's arm tordre le bras à qn; figurative forcer la main à qn;∎ if you twist his arm, he'll agree to go si tu insistes un peu, il voudra bien y aller(d) (sprain → ankle, wrist) tordre, fouler;∎ I've twisted my ankle je me suis tordu ou foulé la cheville;∎ I seem to have twisted my neck je crois que j'ai attrapé un torticolis∎ don't twist the facts to suit your argument ne déformez pas les faits pour étayer votre argument;∎ she twists everything I say elle déforme tout ce que je dis∎ I've been twisted je me suis fait avoir(a) (road, stream) serpenter;∎ the path twisted and turned through the forest le chemin zigzaguait à travers la forêt(b) (become twined) s'enrouler;∎ the ivy twisted round the tree le lierre s'enroulait autour de l'arbre(c) (body, part of body) se tortiller;∎ he twisted and turned to get himself free il s'est tortillé tant qu'il a pu pour se dégager;∎ the dog twisted out of my arms le chien s'est dégagé de mes bras en se tortillant;∎ his mouth twisted into a smile il eut un rictus∎ twist! encore une carte!3 noun(a) (turn, twirl) tour m, torsion f;∎ with a twist of the wrist en un tour de main;∎ there's a twist in the tape la bande est entortillée;∎ to get (oneself) into a twist about sth (get angry) se fâcher ou s'énerver au sujet de qch; (get upset) prendre qch au tragique, se mettre dans tous ses états à cause de qch;∎ the string is in an awful twist la ficelle est tout emmêlée(b) (in road) tournant m, virage m; (in river) coude m; (in staircase) tournant m; figurative (in thinking) détour m;∎ the road has many twists and turns la route a beaucoup de tournants et de virages ou fait de nombreux tours et détours;∎ it's difficult to follow the twists and turns of his argument/of government policy il est difficile de suivre les méandres de son argumentation/de la politique gouvernementale∎ a twist of lemon un zeste de citron(e) (in story, plot) tour m;∎ the film has an exciting twist at the end le film se termine par un coup de théâtre passionnant;∎ there is an ironic twist to the story l'histoire comporte un tour ironique;∎ the book gives a new twist to the old story le livre donne une nouvelle tournure ou un tour nouveau à cette vieille histoire;∎ by a strange twist of fate, we met again years later in Zimbabwe par un hasard extraordinaire ou un caprice du destin, nous nous sommes retrouvés au Zimbabwe des années après∎ to do or to dance the twist twister∎ it's a real twist! c'est vraiment de l'arnaque ou du vol!;∎ what a twist! on s'est bien fait avoir!∎ to be completely round the twist être complètement dingue ou cinglé;∎ to go round the twist devenir dingue ou cinglé, perdre la boule;∎ to drive sb round the twist rendre qn chèvre ou dingue!;∎ they're driving me round the twist! ils me rendent chèvre ou dingue!►► twist grip (accelerator) poignée f d'accélération; (gear change) poignée f de changement de vitesses(a) (wire, rope) s'entortiller, s'emmêler(cap, lid) se dévisser(nail, cork) enlever en tournant(rope, tape) enrouler; (lid) visser; (handle) (faire) tourner; (swivel chair) faire tourner ou pivoter; (hat, head) tourner;∎ I twisted myself round on my chair je me suis retourné sur ma chaise➲ twist up(threads, wires) enrouler, emmêler(a) (threads, wires) s'emmêler, s'enchevêtrer -
20 coil
coil [kɔɪl]1 noun(c) Electricity bobine f(d) (contraceptive device) stérilet m∎ the snake coiled itself up le serpent s'est lové ou enroulé(b) Electricity bobiner(a) (river, smoke, procession) onduler, serpenter∎ the python coiled around its prey le python s'est enroulé autour de sa proie►► Cars coil ignition system circuit m d'allumage par bobine;Technology coil spring ressort m hélicoïdal(rope, hose) enrouler
См. также в других словарях:
enrouler — [ ɑ̃rule ] v. tr. <conjug. : 1> • 1334 enrooler; de en et rôle 1 ♦ Vieilli Rouler (une chose) sur elle même, en rouleau ou en spirale. Mod. Pronom. « Ses cheveux s enroulaient en boucles mobiles » (Martin du Gard). 2 ♦ (1459) Rouler (une… … Encyclopédie Universelle
ENROULER — v. tr. Rouler plusieurs fois une chose autour d’une autre, ou sur elle même. Un singe enroule sa queue autour d’une branche pour s’y suspendre. Les vrilles de cette plante s’enroulent autour des corps voisins. En termes d’Arts, Enrouler une pièce … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enrouler — (an rou lé) v. a. Rouler plusieurs fois une chose autour d une autre ; la replier sur elle même. Enrouler une pièce d étoffe. S enrouler, v. réfl. Former plusieurs tours. Les vrilles de certaines plantes s enroulent sur les corps voisins.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENROULER — v. a. Rouler plusieurs fois une chose autour d une autre, ou sur elle même. Un singe qui enroule sa queue autour d une branche, pour s y suspendre. En termes de Fabrique, Enrouler une pièce d étoffe sur le cylindre. Il s emploie aussi avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
enrouler — įkeltis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. load; loading vok. Einlesen, n; Laden, n; Ladung, f rus. ввод программы, m; загрузка, f pranc. enrouler … Automatikos terminų žodynas
enrouler — ● vt. ►INTGRAF Concernant une fenêtre, la réduire à sa barre de titre. Contraire, dérouler … Dictionnaire d'informatique francophone
enrouler — v.i. Pédaler en souplesse (cyclisme) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
enrouler — vt. , entortiller : antoudre, vt. (Saxel), ê (Albanais) / inroulâ (Villards Thônes). E. : Tordre … Dictionnaire Français-Savoyard
machine à enrouler — vyniojimo staklės statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. winding machine vok. Wickelbank, f; Wickelmaschine, f rus. намоточный станок, m pranc. machine à enrouler, f … Automatikos terminų žodynas
enroulement — [ ɑ̃rulmɑ̃ ] n. m. • 1641; de enrouler 1 ♦ Ornement en spirale, objet présentant des spires. « Les capricieux enroulements tracés par un peintre » (Chateaubriand). Spécialt Bobinage électrique, à spires espacées ou jointives constituant une… … Encyclopédie Universelle
rouler — [ rule ] v. <conjug. : 1> • 1409; roueller 1180; de rouelle « roue », du lat. rotella, croisé avec rôle, du lat. rotulus I ♦ V. tr. 1 ♦ Déplacer (un corps arrondi) en le faisant tourner sur lui même. Rouler un tonneau. Sisyphe condamné à… … Encyclopédie Universelle