-
1 empêcher
v tدرأ، منعَ [da׳raʔa, ma׳naʔʼa]◊Le bruit m'empêche de dormir. — منعني/حرمني الضجيج من النوم
* * *v tدرأ، منعَ [da׳raʔa, ma׳naʔʼa]◊Le bruit m'empêche de dormir. — منعني/حرمني الضجيج من النوم
-
2 empêcher
أخرأعاقأعرض عنحالعاقمنعوقف -
3 retenir
v t1 réserver حجز [ћa'ӡaza]2 تذكر [ta'ðakːara]3 tenir أمسك منعا للسقوط ['ʔamsaka 'manʔʼan lisːu'quːtʼ]◊Il m'a retenu par le bras. — أمسك بي من ذراعي
4 garder أبقى [ʔab׳qaː]◊Il m'a retenu à la fin de la réunion. — أبقاني بعد نهاية الاجتماع
5 maintenir أمسك ['ʔamsaka]6 contenir كبت [ka׳bata]7 sélectionner قَبِلَ [qa׳bila]8 retenir l'attention de qqn جذب انتباه◊Votre annonce a retenu mon attention. — إعلانك جذب انتباهي
9 empêcher منع [ma'naʔʼa]◊J'ai réussi à le retenir. — نجحت بمنعه
10 argent خصم [xa'sʼama]◊retenir 20% sur un salaire — خصم 20% من الراتب
————————se retenirv pr1 se tenir ارتكى [ʔirta׳kaː]◊Elle s'est retenue à la rampe. — ارتكت على الدرابزين
2 s'empêcher امتنع ['ʔimtanaʔʼa]* * *v t1 réserver حجز [ћa'ӡaza]2 تذكر [ta'ðakːara]3 tenir أمسك منعا للسقوط ['ʔamsaka 'manʔʼan lisːu'quːtʼ]◊Il m'a retenu par le bras. — أمسك بي من ذراعي
4 garder أبقى [ʔab׳qaː]◊Il m'a retenu à la fin de la réunion. — أبقاني بعد نهاية الاجتماع
5 maintenir أمسك ['ʔamsaka]6 contenir كبت [ka׳bata]7 sélectionner قَبِلَ [qa׳bila]8 retenir l'attention de qqn جذب انتباه◊Votre annonce a retenu mon attention. — إعلانك جذب انتباهي
9 empêcher منع [ma'naʔʼa]◊J'ai réussi à le retenir. — نجحت بمنعه
10 argent خصم [xa'sʼama]◊retenir 20% sur un salaire — خصم 20% من الراتب
-
4 aveugler
v t1 empêcher de voir أزاغَ [ʔa'zaːɣa]◊Le soleil m'aveugle. — أزاغت الشمس نظري
2 fig عمًى [ʔʼa׳man]◊La jalousie t'aveugle ! — تُعمى الغيرة بصيرتك
* * *v t1 empêcher de voir أزاغَ [ʔa'zaːɣa]◊Le soleil m'aveugle. — أزاغت الشمس نظري
2 fig عمًى [ʔʼa׳man]◊La jalousie t'aveugle ! — تُعمى الغيرة بصيرتك
-
5 bâillonner
v t1 mettre sur la bouche كَمَّمَ ['kamːama]◊Le cambrioleur l'a bâillonné. — كممه اللص
* * *v t1 mettre sur la bouche كَمَّمَ ['kamːama]◊Le cambrioleur l'a bâillonné. — كممه اللص
-
6 cacher
v t1 empêcher de voir خبّأ ['xabːaʔa]◊cacher des documents — خبّأ أوراقا
◊cacher qqn chez soi — خبّأ شخصًا في بيته
2 fig أخفي [ʔax׳faː]————————se cacherv prتخبأ [ta'xabːaʔa]◊Il s'est caché derrière la porte. — تخبأ خلف الباب
* * *v t1 empêcher de voir خبّأ ['xabːaʔa]◊cacher des documents — خبّأ أوراقا
◊cacher qqn chez soi — خبّأ شخصًا في بيته
2 fig أخفي [ʔax׳faː] -
7 démarrage
n mتشغيل [taʃ'ɣiːl]* * *n mتشغيل [taʃ'ɣiːl] -
8 entraver
-
9 museler
-
10 priver
v tempêcher de posséder, de profiter deqqch حرم [ћa׳rama]————————se priverv trenoncer, se refuser حرم نفسه [ħa'rama 'nafsah]* * *v tempêcher de posséder, de profiter deqqch حرم [ћa׳rama] -
11 réprimer
-
12 se retenir
v pr1 se tenir ارتكى [ʔirta׳kaː]◊Elle s'est retenue à la rampe. — ارتكت على الدرابزين
2 s'empêcher امتنع ['ʔimtanaʔʼa]
См. также в других словарях:
empêcher — [ ɑ̃peʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • empeschier XIIe; bas lat. impedicare, de pedica → piège 1 ♦ Vx Entraver, empêtrer, gêner. « Empêché par son hoqueton Ne put ni fuir ni se défendre » (La Fontaine). ♢ P. p. adj. Littér. Embarrassé. ⇒… … Encyclopédie Universelle
empecher — EMPECHER. v. actif. Apporter de l opposition, faire obstacle. Empécher le jugement d un procès, un mariage. Empêcher la délivrance d une somme. Cette muraille empêche la vue. Cette digue empêche les inondations. Je n empêche pas qu il ne fasse,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empêcher — (an pê ché) v. a. 1° Mettre entrave à quelqu un. • La nuit de sa vue Ne l empêche pas tant que la nuit de son coeur, MALH. I, 4. • Je sais l art d empêcher les grands coeurs de faillir, CORN. Sertor. IV, 2. • Oui, j ai juré sa mort, rien… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPÊCHER — v. tr. Entraver quelqu’un dans la réalisation de quelque chose. Je n’empêche pas qu’il ne fasse ou qu’il fasse ce qu’il voudra. Je l’empêcherai bien de faire ce qu’il dit. La pluie empêche d’aller se promener, empêche qu’on n’aille se promener.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMPÊCHER — v. a. Apporter de l opposition, faire ou mettre obstacle. Empêcher le jugement d un procès, un mariage. Empêcher la délivrance d une somme. Cette muraille empêche la vue. Cette digue empêche les inondations. Je n empêche pas qu il ne fasse ou qu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
empêcher — vt. , faire // mettre empêcher obstacle, entraver, interdire, empêcher (de se marier, de passer), retenir : anpashî (Saxel.002), anpastyé (Giettaz), êpashî (Albanais.001, Bellecombe Bauges), êpashiye (Billième), êpatché (Doucy Bauges, Montagny… … Dictionnaire Français-Savoyard
empêcher — (v. 1) Présent : empêche, empêches, empêche, empêchons, empêchez, empêchent ; Futur : empêcherai, empêcheras, empêchera, empêcherons, empêcherez, empêcheront ; Passé : empêchai, empêchas, empêcha, empêchâmes, empêchâtes, empêchèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
empêcher — Employé dans un sens obscène pour faire l’acte vénérien. Et tandis que je suis avec l’un empêchée, L’autre attend sans mot dire, et s’endort bien souvent. LA FONTAINE … Dictionnaire Érotique moderne
s'empêcher — ● s empêcher verbe pronominal Ne pas pouvoir s empêcher de, ne pas pouvoir se retenir de : Il n a pas pu s empêcher de rire. ● s empêcher (expressions) verbe pronominal Ne pas pouvoir s empêcher de, ne pas pouvoir se retenir de : Il n a pas pu s… … Encyclopédie Universelle
Initiative populaire « tendant à empêcher des abus dans la formation des prix » — Initiative populaire fédérale Tendant à empêcher des abus dans la formation des prix Déposée le : 8 juin 1979 Déposée par : Comité Konsumentinnenforum der deutschen Schweiz und des Kantons Tessin Contre projet : Refusé … Wikipédia en Français
s'entr'empêcher — entr empêcher (s ) (an tran pê ché) v. réfl. S empêcher, se gêner mutuellement. • Souvent les attributs de la divinité s entr empêchent, MONTESQ. Lett. pers. 69. HISTORIQUE XVIe s. • Si nous voyons que l ame contient le ciel et la terre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré