-
41 rinvoltolare
rinvoltolare v.tr. ( rinvòltolo) ( rar) 1. ( avvolgere) envelopper, emballer. 2. ( avvolgere di nuovo) envelopper de nouveau, emballer de nouveau. -
42 conditionner
vt., soumettre à des conditions ; disposer, agencer, arranger, emballer: kondich(o)nâ (Albanais, Villards-Thônes). - E.: Dresser, Emballer. -
43 abpacken
-
44 einschweißen
'aɪnʃvaɪsənv1) ( Metall) souder qc2) ( Buch) emballer sous plastiqueeinschweißen136e9342ei/136e9342n|schweißen1 Beispiel: Nahrungsmittel einschweißen emballer des aliments sous vide -
45 verpacken
-
46 балирам
гл faire une balle, emballer; балирам памук emballer du coton. -
47 pakke
nounrouleau mcolis mtext. rouleau mpaquet mverbempaquetercompresserentassercondenseremballerbourrerxxxballuchon memballerrouleau m -
48 styrte
nounse prépiciterverbcraquers'éboulerrenversers'effondrers'ecrourers'emballerse précipitertombreverb (regeringen)renverser (un gouvernement)Expl provoquer le départ (d'un gouvernement, etc...)Ex1 Une insurrection visant à renverser le gouvernement s'est déclenchée à l'aube.Ex2 Avec cette motion de censure largement symbolique, l'opposition n'a aucune chance de renverser le gouvernement qui dispose d'une solide majorité à l'assemblée.xxxse prépicitertombrerenversers'emballer -
49 svøbe
nouncalamité ffléau mverbenvelopperenrouleremballerxxxemballercalamité ffléau m -
50 shrink-wrap
A n film m plastique (thermo-rétractable). -
51 wrap
A n2 ( dressing-gown) peignoir m ;3 ( packaging) emballage m ;4 Cin it's a wrap c'est dans la boîte.B vtr ( p prés etc - pp-) lit ( in paper) emballer (in dans) ; (in blanket, garment) envelopper (in dans) ; to wrap X in Y, to wrap Y round X envelopper X dans Y ; I wrapped a handkerchief around my finger je me suis noué un mouchoir autour du doigt ; he wrapped his arms around her il l'a enlacée ; the child wrapped its legs around my waist l'enfant a noué ses jambes autour de ma taille ; to wrap tape around a join enrouler du ruban adhésif autour d'une jointure ; he wrapped the car round a lamppost ○ hum il a embrassé ○ un réverbère ; to be wrapped in lit (for warmth, protection) être emmitouflé dans [blanket, coat] ; ( for disposal) être enveloppé dans [newspaper] ; fig être enveloppé de [mystery] ; être plongé dans [silence] ; être absorbé dans [thoughts] ; would you like it wrapped? je vous fais un paquet?to keep sth/to be under wraps garder qch/être secret ; to take the wraps off sth dévoiler qch.■ wrap up:▶ wrap up1 ( dress warmly) s'emmitoufler ; wrap up well ou warm! couvre-toi bien! ;▶ wrap up [sth], wrap [sth] up1 lit faire [parcel] ; envelopper [gift, purchase] ; emballer [rubbish] ; it's cold, wrap the children up warm! il fait froid, couvre bien les enfants! ; well wrapped up against the cold bien emmitouflé contre le froid ; it's a disco and sports club all wrapped up in one c'est une discothèque et un club sportif à la fois ;3 ( settle) régler [project, event] ; conclure [deal, negotiations] ; s'assurer [championship, title, victory] ;4 ( involve) to be wrapped up in ne s'occuper que de [person, child] ; être absorbé dans [activity, hobby, work] ; être absorbé par [problem] ; they are completely wrapped up in each other ils ne vivent que l'un pour l'autre ; he is wrapped up in himself il est replié sur lui-même ; there is £50,000 wrapped up in the project il y a 50 000 livres sterling d'investies dans le projet ; -
52 pack
pack [pæk]remplir ⇒ 1 (a) bourrer ⇒ 1 (a), 1 (c) emballer ⇒ 1 (b) tasser ⇒ 1 (d) charger ⇒ 1 (e) faire sa valise ⇒ 2 (a) rentrer ⇒ 2 (b) s'entasser ⇒ 2 (c) sac a dos ⇒ 3 (a) paquet ⇒ 3 (b) bande ⇒ 3 (d) meute ⇒ 3 (d)∎ to pack one's case/one's bags faire sa valise/ses bagages;∎ figurative to pack one's bags (leave) plier bagages;∎ we're not packed nous n'avons pas fait nos bagages;∎ Theatre she packs the house every night elle fait salle comble chaque soir(b) (put into box, carton etc) emballer, empaqueter; (put into suitcase, bag, trunk etc) mettre dans sa valise/son sac/sa malle/ etc;∎ I've already packed the towels j'ai déjà mis les serviettes dans la valise;∎ shall I pack the camera? est-ce que j'emporte ou je prends l'appareil photo?;∎ I've packed a lunch for you je t'ai préparé de quoi déjeuner;∎ the equipment is packed in polystyrene le matériel est emballé dans du polystyrène;∎ esp American shall I pack these for you? (in supermarket) je vous emballe vos achats?∎ he packed his pockets with sweets, he packed sweets into his pockets il a bourré ses poches de bonbons;∎ commuters pack the morning trains les banlieusards s'entassent dans les trains du matin;∎ figurative we managed to pack a lot into a week's holiday on a réussi à faire énormément de choses en une semaine de vacances(d) (compress → soil) tasser;∎ the wind had packed the snow against the wall le vent avait tassé la neige contre le mur(e) (load → horse, donkey) charger∎ to pack a jury se composer un jury favorable;∎ to pack a meeting s'assurer un nombre prépondérant de partisans à une réunion;∎ Cards to pack the cards apprêter les cartes∎ he packs a lot of influence in cabinet/ministerial circles il a beaucoup d'influence au conseil des ministres/dans les milieux ministériels;(a) (for journey) faire sa valise ou ses bagages;∎ have you finished packing? as-tu fini tes bagages?(b) (fit → into container) rentrer;∎ the keyboard will pack easily into a briefcase on peut facilement faire tenir le clavier dans un attaché-case;∎ this dress packs well cette robe ne se froisse pas (même dans une valise)(c) (crowd together → spectators, passengers) s'entasser;∎ we all packed into her car nous nous sommes tous entassés dans sa voiture(d) (in rugby) former une mêlée3 noun∎ parachute pack sac m à parachute∎ British a pack of washing powder un paquet de lessive;∎ American a pack of cigarettes un paquet de cigarettes;∎ a four-/six-pack of beer un pack de quatre/six(d) (group → of people) bande f; (→ of cub scouts) meute f; (→ of hunting hounds) meute f; (→ of wolves) meute f, bande f; (→ of runners, cyclists) peloton m;∎ wolves hunt in packs les loups chassent en meute;∎ figurative press photographers often hunt in packs les photographes de presse se déplacent souvent en bande;∎ a pack of fools une bande ou un tas d'imbéciles;∎ British that's a pack of lies! c'est un tissu de mensonges!(e) (in rugby) pack m∎ wet/cold pack enveloppement m humide/froid(g) (pack ice) pack m, banquise f(h) (in snooker) = triangle formé par les boules rouges►► pack animal bête f de somme;Military pack drill exercice m avec paquetage (à titre de punition);∎ no names, no pack drill je ne citerai pas de noms;pack ice pack m, banquise f;pack leader (in rugby) responsable m des avants;Television & Cinema pack shot pack shot m;pack train convoi m de bêtes de somme∎ he really packs it away! qu'est-ce qu'il bouffe!;∎ she can really pack away the food when she gets going ce qu'elle peut engouffrer quand elle s'y met∎ I packed the kids away to bed/school j'ai envoyé les gosses au lit/à l'école(of bed, folding table, chair) se replier;∎ this tent packs away easily cette tente se replie ou se range facilement(soil, snow) tasser(in rugby) former une mêlée➲ pack in∎ I couldn't pack anything more in je ne pouvais pas en faire rentrer plus;∎ the play is packing them in la pièce fait salle comble;∎ we were packed in like sardines nous étions serrés comme des harengs (en caque) ou comme des sardines∎ you should pack in smoking tu devrais arrêter de fumer□ ;∎ pack it in! arrête!□, ça suffit!□(a) (crowd in) s'entasser (à l'intérieur)∎ the photocopier's just packed in on me la photocopieuse vient de me lâcherfamiliar expédier□ ;∎ I packed the kids off to bed/school j'ai envoyé les gosses au lit/à l'école∎ to pack on all sail mettre toutes voiles dehorsfamiliar (fill completely → room) remplir à craquer;∎ the hall was packed out la salle était pleine à craquer ou comble ou bondée;∎ the theatre had been packed out for weeks le théâtre faisait salle comble depuis des semaines;∎ the show was completely packed out il n'y avait plus un seul billet pour ce spectacle□➲ pack up(a) (pack one's suitcase) faire sa valise ou ses bagages∎ my car's packed up ma voiture m'a lâché;∎ her heart has packed up son cœur a lâché ou cédé∎ I'm packing up for today j'arrête pour aujourd'hui□(a) (suitcase, bags) faire(b) (tidy up → clothes, belongings, tools) ranger;∎ help me pack up the tent aide-moi à plier la tente -
53 parcel
parcel ['pɑ:səl] ( British pt & pp parcelled, cont parcelling, American pt & pp parceled, cont parceling)1 noun∎ to send sth by parcel post envoyer qch par colis postal or en paquet-poste(b) (portion of land) parcelle f∎ a parcel of rogues une bande de gredins(d) (integral part) partie f (intégrante)(b) (divide up) diviser en parcelles►► parcel bomb colis m piégé;parcel delivery livraison f de colis à domicile;parcel(s) office bureau m des messageries, messageries fpl;parcel rates tarif m colis postal;Cars parcel shelf tablette f(a) (share out) distribuer, partager(b) (divide up → land) diviser en parcelles, lotiremballer, mettre en colis -
54 race
race [reɪs]1 noun(a) (competition) course f;∎ an 800-metre race une course de ou sur 800 mètres;∎ the 100 metres race le 100 mètres, la course de 100 mètres;∎ to run a race courir, participer à une course;∎ it's anybody's race il n'y a pas de favori;∎ Horseracing a day at the races une journée aux courses;∎ a race against time une course contre la montre;∎ it'll be a race to finish on time il faudra se dépêcher pour finir à temps;∎ the race for the Presidency la course à la présidence∎ the human race la race humaine;∎ figurative he belongs to the race of poets il est de la race des poètes(discrimination, hatred, prejudice) racial(a) (compete against) faire la course avec;∎ (I'll) race you there! à qui y arrivera le premier!;∎ I'll race you home! le premier arrivé à la maison a gagné!;∎ he raced me round the block il a fait la course avec moi autour du pâté de maisons;∎ the car raced the bus to the traffic lights la voiture a fait la course avec le bus pour arriver la première aux feux∎ he raced me to the airport il m'a emmené à l'aéroport à toute vitesse;∎ the casualties were raced to hospital les blessés ont été transportés d'urgence à l'hôpital;∎ to race a bill through Parliament faire adopter un projet de loi en toute hâte∎ to race a horse faire courir un cheval;∎ this colt hasn't been raced yet ce poulain n'a pas encore couru;∎ to race pigeons faire des courses de pigeons∎ to race the engine accélérer; (excessively) faire s'emballer le moteur∎ the cars/drivers were racing against each other les voitures/les conducteurs faisaient la course;∎ his horse will be racing at Ascot son cheval courra à Ascot(b) (go fast, rush) aller à toute allure ou vitesse;∎ to race in/out/past entrer/sortir/passer à toute allure;∎ they raced out of the café ils se précipitèrent hors du café;∎ to race for a bus courir pour attraper un bus;∎ she raced downstairs elle a dévalé l'escalier;∎ she raced up the stairs elle a monté les escaliers quatre à quatre;∎ you'll have to race to catch your train tu vas devoir te dépêcher si tu veux avoir ton train;∎ he raced through his meal il a avalé son repas à toute vitesse;∎ my pulse was racing mon cœur battait à tout rompre;∎ the ambulance raced to the scene of the accident l'ambulance fonça sur les lieux de l'accident;∎ the car was racing along la voiture allait à toute vitesse;∎ a thousand ideas raced through her mind mille idées lui sont passées par la tête;∎ the work is racing ahead le travail avance très vite;∎ the competition is racing ahead of us nous sommes en train de nous faire dépasser par la concurrence;∎ the clouds are racing across the sky les nuages filent dans le ciel►► American race car voiture f de course;race card programme m (des courses);American race driver pilote m de course;race meeting courses fpl;∎ there is a race meeting at Newmarket tomorrow on court ou il y a des courses demain à Newmarket;race norming égalité f des chances;race relations relations fpl interraciales;the Race Relations Act (in the UK) = loi de 1976 sur le respect des minorités ethniques;British race relations body or race relations board = organisme luttant contre la discrimination raciale;race riot émeute f raciale;race walking marche f (athlétique)(time) filer;∎ the weekend just raced by le weekend a passé très vite -
55 wrap
(a) (goods, parcel, gift, food) emballer, envelopper;∎ the fish was wrapped in foil le poisson était enveloppé dans du papier d'aluminium;∎ would you like it wrapped? (gift) c'est pour offrir?;∎ she wrapped the scarf in tissue paper elle a emballé ou enveloppé l'écharpe dans du papier de soie(b) (cocoon, envelop) envelopper, emmailloter;∎ the baby was wrapped in a blanket le bébé était enveloppé dans une couverture;∎ her head was wrapped in a thick scarf elle avait la tête enveloppée dans une grosse écharpe;∎ figurative her visit was wrapped in mystery sa visite était entourée de mystère(c) (twist, wind)∎ to wrap round or around enrouler;∎ she had a towel wrapped round her head sa tête était enveloppée dans une serviette;∎ she had a towel wrapped round her body elle s'était enveloppée dans une serviette;∎ wrap this blanket round you/your shoulders enroule cette couverture autour de toi/de tes épaules;∎ he wrapped the bandage round her hand il lui a enroulé la main dans une bande;∎ he wrapped his arms round her il l'a prise dans ses bras;3 noun(a) (housecoat) peignoir m; (shawl) châle m; (over ballgown) sortie-de-bal f; (blanket, rug) couverture f∎ it's a wrap! c'est dans la boîte!∎ figurative to keep a plan/one's feelings under wraps garder un plan secret/ses sentiments secrets;∎ when the wraps eventually came off lorsque tout a été dévoilé;∎ the wraps were taken off the new car today la voiture a été montrée au public pour la première fois aujourd'hui➲ wrap up(a) (goods, parcel, gift, food) envelopper, emballer, empaqueter;∎ he wrapped the sandwiches up in foil il a enveloppé les sandwiches dans du papier d'aluminium(b) (person → in clothes, blanket) envelopper;∎ wrap him up in a blanket enveloppez-le dans une couverture;∎ she was well wrapped up in a thick coat elle était bien emmitouflée dans un épais manteau;∎ wrap yourself up warmly couvrez-vous bien∎ politicians are skilled at wrapping up bad news in an acceptable form les politiciens s'y connaissent pour présenter les mauvaises nouvelles sous un jour acceptable;∎ his meaning was wrapped up in diplomatic jargon il enrobait ce qu'il disait de jargon diplomatique∎ that wraps up business for today c'est fini pour aujourd'hui□ ;∎ let's get this matter wrapped up finissons-en avec cette question□∎ to be wrapped up in sth être absorbé par qch;∎ he's very wrapped up in his work il est très absorbé par son travail;∎ they're wrapped up in their children ils ne vivent que pour leurs enfants;∎ she's very wrapped up in herself elle est très repliée sur elle-même;∎ she is too wrapped up in her own problems elle est trop préoccupée par ses propres problèmes∎ he was wrapped up in some shady dealings il a été impliqué dans des transactions louches∎ she wrapped up her talk with three points elle a résumé son discours en trois points∎ wrap up warmly or well! couvrez-vous bien!∎ wrap up! la ferme! -
56 упаковочная бумага для сахара
упаковочная бумага для сахара
Ндп. сахарная бумага
Клееная бумага различного цвета для упаковывания сахара-рафинада в пачки.
[ ГОСТ 17586-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > упаковочная бумага для сахара
-
57 мешковина
entoilage; toile d’emballage [à emballer] -
58 acondicionar
-
59 apaixonar-se
tomber amoureuxs'éprendreapaixonar-se por uma raparigas'éprendre d'une fille; tomber amoureux d'une fille2 (por coisa, assunto, actividade) s'emporter; s'emballerapaixonar-se pela leiturase passionner pour la lecture -
60 embalado
См. также в других словарях:
emballer — [ ɑ̃bale ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; de en et 2. balle I ♦ 1 ♦ Mettre (une marchandise, un objet) dans un emballage, pour le transport ou pour la vente. ⇒ conditionner, empaqueter, envelopper. Emballer soigneusement des verres, de la… … Encyclopédie Universelle
emballer — EMBALLER.v. act. Empaqueter, mettre dans une balle. Emballer des hardes, des livres, etc. Emballé, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emballer — ab {{t=g}}émballô,{{/t}} id est, Immitto. Emballer la marchandise, Merces in fascem componere … Thresor de la langue françoyse
emballer — Emballer. v. a. Empacqueter, mettre dans une balle. Emballer des hardes, des livres &c. Il sign. aussi fig. Habler, en faire accroire, debiter des mensonges. Voyez comme il emballe. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
emballer — (an ba lé) v. a. 1° Mettre dans une balle, empaqueter. Et, pour gagner, emballent et déchargent toutes sortes de marchandises prohibées et défendues, Arrêt du Conseil d État, 15 oct. 1622. Absolument. La foire est terminée ; tout le monde… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMBALLER — v. tr. Mettre en balle des objets en vue du transport. Emballer des tableaux, des livres, des meubles, etc. Fig. et fam., Emballer quelqu’un dans une voiture, Le faire partir en voiture, ou Le voir monter en voiture pour quelque voyage. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMBALLER — v. a. Empaqueter, mettre dans une balle. Emballer des hardes, des livres, des meubles, etc. Fig. et par plaisanterie, Emballer quelqu un dans une voiture, Le faire partir en voiture, ou le voir monter en voiture pour quelque voyage. EMBALLÉ, ÉE.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
emballer — vt. , mettre dans un emballage, empaqueter, conditionner (des marchandises) ; enthousiasmer, séduire fortement, fasciner, charmer, enticher, entraîner, passionner ; faire tourner trop vite (un moteur) : êbâlâ (Albanais, Balme Si.20), inbâlâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
emballer — v.t. Appréhender, arrêter : Se faire emballer par la police. / Racoler, faire une conquête. / Emballez, c est pesé ! Exclamation, qui confirme le succès ou l achèvement d une action, d un travail … Dictionnaire du Français argotique et populaire
s'emballer — ● s emballer verbe pronominal être emballé verbe passif En parlant d un cheval, échapper au contrôle de celui qui le conduit. Familier. Être pris d un grand enthousiasme pour quelque chose, quelqu un : S emballer pour la peinture. En parlant d… … Encyclopédie Universelle
emballage — [ ɑ̃balaʒ ] n. m. • XVIe; de emballer 1 ♦ Action d emballer. ⇒ conditionnement, empaquetage. Frais de port et d emballage. Emballage sous vide. Papier d emballage. 2 ♦ Ce qui sert à emballer, enveloppes de matière et de forme diverses dans… … Encyclopédie Universelle