-
21 abstenir
1. abstini2. eviti -
22 s'abstenir
apstəniʀ vpr/vi1) POLITIQUE (de voter) to abstain2) (d'une activité quelconque) to refrainDans ce cas-là je préfère m'abstenir. — In that case I'd rather not.
Ils ont préféré s'abstenir de venir à la réunion. — They decided not to go to the meeting.
"âmes sensibles s'abstenir" (critique de film ou spectacle) — "not for the squeamish"
"curieux s'abstenir" — "no time-wasters"
-
23 s'abstenir
непр. v pr воздерживатьсяs'abstenir de qch, s'abstenir de faire qch — воздерживаться от...s'abstenir de manger — отказаться от еды, не естьdans le doute abstiens-toi посл. — если сомневаешься, воздержись -
24 pas sérieux s'abstenir
(si) pas sérieux s'abstenir -
25 s’abstenir
s’abstenirnehlasovatnejít volit -
26 s’abstenir de qc.
s’abstenir de qc.zříci se čehozdržovat se čeho -
27 s’abstenir de vin
s’abstenir de vinnepít víno -
28 s'abstenir
сущ.общ. (de voter) воздерживаться от голосования, воздерживаться -
29 s'abstenir d'introduire de nouvelles restrictions quantitatives
Французско-русский универсальный словарь > s'abstenir d'introduire de nouvelles restrictions quantitatives
-
30 s'abstenir de
сущ.общ. (qch) воздерживаться от (...) -
31 s'abstenir de dire
Французско-русский универсальный словарь > s'abstenir de dire
-
32 s'abstenir de faire
сущ.общ. (qch) воздерживаться от (...)Французско-русский универсальный словарь > s'abstenir de faire
-
33 s'abstenir de manger
сущ.общ. не есть, отказаться от едыФранцузско-русский универсальный словарь > s'abstenir de manger
-
34 s'abstenir
воздержатьсявоздерживаться -
35 injonction de s'abstenir de
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > injonction de s'abstenir de
-
36 sérieux
sérieux, -ieuse [seʀjø, jøz]1. adjectivea. ( = grave, important) seriousb. ( = digne de confiance) [personne, renseignement, source] reliable ; [proposition, acheteur] serious• « pas sérieux s'abstenir » "genuine inquiries only"c. ( = réfléchi) [personne, études] serious ; ( = consciencieux) [employé, élève, apprenti] conscientious ; [travail, artisan] careful• partir skier pendant les examens, ce n'est vraiment pas sérieux ! it's not very responsible to go off skiing during the exams!• si tu veux faire sérieux, mets un costume if you want to be taken seriously you should wear a suitd. ( = convenable) [jeune homme, jeune fille] responsiblee. ( = qui ne plaisante pas) serious• vous n'êtes pas sérieux ! you can't be serious!• non, il était sérieux no, he was serious• c'est sérieux, ce que vous dites ? are you serious?• de sérieuses chances de... a good chance of...• je n'avais aucune raison sérieuse de penser que... I had no real reason to think that...• il devra faire de sérieux efforts pour rattraper son retard he'll have to make a real effort to catch up2. masculine nouna. ( = gravité) seriousness• prendre qch/qn au sérieux to take sth/sb seriously• se prendre au sérieux to take o.s. seriouslyb. ( = fiabilité) [de personne] reliability ; [d'acquéreur, promesses, intentions] seriousness ; [d'employé, élève, apprenti] conscientiousness• il fait preuve de beaucoup de sérieux dans son travail/ses études he takes his work/his studies very seriouslyc. ( = sagesse) [de jeune homme, jeune fille] trustworthiness* * *
1.
- ieuse seʀjø, øz adjectif1) génêtre sérieux dans son travail — [personne] to be serious about one's work
2) ( qui mérite considération) [affaire, menace] serious; [piste, indice] important; [annonce, proposition] genuine‘pas sérieux s'abstenir’ — ( dans une petite annonce) ‘genuine inquiries only’
3) ( digne de confiance) reliable; ( responsable) responsible4) ( grave) serious5) ( considérable) [effort, besoin] real; [progrès] considerable; [handicap] serious
2.
nom masculin seriousness* * *seʀjø, jøz (-euse)1. adj1) (= bien réfléchi) (offre, proposition) genuine, serious"Il plaisantait?" — "Non, il était sérieux." — "Was he joking?" — "No, he was serious.", "Was he joking?" — "No, he meant it."
2) (= empreint de gravité) (air, ton) seriousIl s'efforçait de prendre un air sérieux. — He tried to look serious.
C'est un employé très sérieux. — He's a very conscientious employee.
4) (sur le plan moral) (jeune fille, mari) responsible5) (qui préoccupe) (maladie, situation, problème) serious6) (non négligeable) (retard, différence, chances) considerable2. nm1) [ton, attitude] seriousnessJ'ai eu du mal à garder mon sérieux. — I had trouble keeping a straight face.
2) [commerce, employé] reliabilitymanquer de sérieux — not to be very responsible, not to be very reliable
Il manque un peu de sérieux. — He's not very responsible.
prendre qch/qn au sérieux — to take sth/sb seriously
3) [situation, problème] seriousness, gravityNe sous-estimons pas le sérieux de la situation. — Let's not underestimate the seriousness of the situation., Let's not underestimate the gravity of the situation.
* * *A adj1 ( réfléchi) [élève, employé] serious, serious-minded; [activité, travail] serious; [politique, réforme] serious; Michel est un élève sérieux et appliqué Michel is serious and conscientious; être sérieux dans son travail [personne] to be serious about one's work;2 ( qui ne rit pas) [personne, air, visage] serious; dire qch d'un air très sérieux to say sth in a very serious way; c'est bien vrai, tu es sérieux? is it really true, are you serious?; soyons sérieux, cette idée est totalement idiote let's be serious, this idea is totally stupid;3 ( qui mérite considération) [affaire, raison, menace] serious; [piste, indice] important; passer aux choses sérieuses to move on to serious matters, to get down to the nitty-gritty○;4 ( non fait pour l'amusement) [étude, sujet, livre, conversation, débat, film] serious; [annonce, proposition] genuine; une enquête très sérieuse révèle a very serious survey reveals; avoir des lectures très sérieuses to read very serious books;5 ( digne de confiance) [personne, maison, établissement] reliable; tu peux lui faire confiance, c'est quelqu'un de sérieux you can trust him, he's reliable; ‘pas sérieux s'abstenir’ ( dans petite annonce) ‘genuine inquiries only’, ‘no time-wasters’;6 ( grave) [conséquences, blessure, problème, incident, crise] serious; être confronté à de sérieux ennuis to be faced with serious difficulties; il souffre de sérieux troubles de la vue he has serious problems with his eyesight; la situation est jugée très sérieuse par le gouvernement the government is treating the situation as very serious;7 ( considérable) [effort, besoin] real, concerted; [progrès] considerable; [handicap] serious; conserver une sérieuse avance to retain a considerable lead; opérer une sérieuse restructuration des services to carry out a complete restructuring of services; prendre un sérieux retard dans son travail to fall seriously behind with one's work; avoir un sérieux besoin de vacances really to need a vacation, to be seriously in need of a vacation;8 ( responsable) [personne] responsible; il n'est pas très sérieux ce garçon this boy is a bit irresponsible; cela ne fait pas très sérieux that doesn't make a very good impression.B nm1 ( expression grave) seriousness; dire qch avec beaucoup de sérieux to say sth very seriously; garder son sérieux to keep a straight face; perdre son sérieux to start to laugh;2 ( caractère réfléchi) seriousness; faire qch avec sérieux to do sth carefully; elle travaille avec sérieux et application she is serious and conscientious in her work; il a fait preuve de beaucoup de sérieux dans ses études he's shown himself to be very serious about his studies;3 ( de situation) seriousness, gravity sout; (de projet, démarche) seriousness; je mets en doute le sérieux de leur proposition I have my doubts about the seriousness of their proposal; prendre qch/qn au sérieux to take sth/sb seriously; se prendre au sérieux to take oneself seriously;4 ( chope de bière) beer mug (1 litre).[important - lecture, discussion] serious2. [consciencieux - employé] serious, responsible ; [ - élève] serious, serious-minded, earnest ; [ - travail] conscientiousêtre sérieux dans son travail to be a conscientious worker, to take one's work seriously3. [digne de foi - offre] genuine ; [ - candidature, revue] serious ; [ - personne] reliable, dependable ; [ - analyse, enquête] serious, thorough, in-depth5. [sincère] serious‘pas sérieux s'abstenir’ ‘only genuine inquirers need apply’, ‘no time-wasters’[vrai]c'est sérieux, cette histoire? is it all true?c'est sérieux, tu pars? it's true that you are leaving?————————nom masculin1. [gravité - d'une personne] seriousness ; [ - d'une situation] gravity3. [fiabilité - d'une intention] seriousness, earnestness ; [ - d'une source de renseignements] reliability, dependability————————au sérieux locution adverbialeprendre quelque chose/quelqu'un au sérieux to take something/somebody seriously -
37 воздержаться
s'abstenir de, se retenir de; se récuser ( уклоняться) -
38 воздерживаться
s'abstenir de, se retenir de; se récuser ( уклоняться) -
39 удержаться
1) ( устоять) se retenir; se maintenir2) ( от чего-либо) se retenir de qch; s'abstenir de qch; s'empêcher de (+ infin); s'abstenir de (+ infin)удержаться от слез — refouler ses larmes -
40 abstenu
abstenu, e[apstəny]Verbe participe passé → abstenir* * *abstenu, e[apstəny]Verbe participe passé → abstenir
См. также в других словарях:
abstenir — (s ) [ apstənir ] v. pron. <conjug. : 22> • abstenir XIVe; astenir 1050; lat. abstinere « tenir éloigné », refait d apr. tenir 1 ♦ S abstenir de faire : ne pas faire, volontairement. ⇒ s empêcher, éviter, se garder, s interdire. « Il s… … Encyclopédie Universelle
abstenir (s') — ⇒ABSTENIR (S ), verbe pronom. [En parlant d une pers.] S interdire volontairement, comme en restant à l écart, d user de qqc. ou de qqn, d entreprendre une action ou d y participer. I. [Avec un compl. introd. par la prép. de] A. [Le compl. est un … Encyclopédie Universelle
abstenir\ s' — abstenir (s ) [ apstənir ] v. pron. <conjug. : 22> • abstenir XIVe; astenir 1050; lat. abstinere « tenir éloigné », refait d apr. tenir 1 ♦ S abstenir de faire : ne pas faire, volontairement. ⇒ s empêcher, éviter, se garder, s interdire. «… … Encyclopédie Universelle
abstenir — Abstenir, s Abstenir. v. n. pass. S empescher de faire quelque chose, se priver de l usage de quelque chose. S abstenir de boire & de manger, s abstenir de jurer. quand on a pris une habitude de faire quelque chose, il est bien mal aisé de s en… … Dictionnaire de l'Académie française
abstenir — Abstenir, neutr. acut. Et est pur Latin, tiré de Abstinere, S abstenir de vin un jour. Vino vnum diem temperare, Continere se a vino, Vino abstinere in vnum diem. S abstenir de manger, Cibo abstinere, Se cibo abstinere … Thresor de la langue françoyse
ABSTENIR — (S ). v. pron. (Il se conjugue comme Se tenir. ) S empêcher de faire quelque chose, se priver de l usage de quelque chose. S abstenir de boire et de manger. S abstenir de jurer. Quand on a pris l habitude de faire quelque chose, il est bien… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABSTENIR (S’) — v. pron. S’empêcher de faire quelque chose, se priver de l’usage de quelque chose. S’abstenir de boire et de manger. S’abstenir de jurer. Quand on a pris l’habitude de faire quelque chose, il est bien malaisé de s’en abstenir. S’abstenir de vin.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'abstenir — abstenir (s ) (ab ste nir. Se conjugue comme tenir) v. réfl. 1° Se priver de, ne pas se laisser aller à. S abstenir de vin. S abstenir de toute hostilité. S abstenir de combattre. S abstenir de manger, de mentir. S ils ne s abstiennent pas d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abstenir — abs|te|nir Mot Agut Verb pronominal … Diccionari Català-Català
Abstenir S' — III гр., (être) P.p.: abstenu Воздерживаться Présent de l indicatif je m abstiens tu t abstiens il s abstient nous nous abstenons vous vous abstenez ils s abstiennent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
abstenir — (S ) vp. s abstènyî (Albanais.001, Villards Thônes), s astnyî (001) … Dictionnaire Français-Savoyard