-
1 étourdir
étourdir [etuʀdiʀ]➭ TABLE 2 transitive verba. ( = assommer) to stun* * *etuʀdiʀ
1.
1) ( assommer) to stun, to daze2) ( fatiguer)étourdir quelqu'un — [vacarme, circulation] to make somebody's head spin
2.
s'étourdir verbe pronominal* * *etuʀdiʀ vt(= assommer) to stun, to daze, (= griser) to make dizzy* * *étourdir verb table: finirA vtr1 ( assommer) to stun, to daze; le coup de poing m'a étourdi the punch stunned me; je me sens étourdi I feel stunned;2 ( fatiguer) étourdir qn [vacarme, circulation] to make sb's head spin; tu m'étourdis avec ton bavardage your constant chatter is making my head spin.B s'étourdir vpr éprouver le besoin de s'étourdir to feel the need to escape; s'étourdir de paroles to become intoxicated with words.[eturdir] verbe transitif2. [griser - suj: vertige, sensation, alcool] to make dizzy ou light-headed ; [ - suj: odeur] to overpower3. [abasourdir - suj: bruit] to deafen————————s'étourdir verbe pronominal intransitif -
2 étourdir
étourdir [eetoerdier]1 verdoven ⇒ bedwelmen, doen duizelen♦voorbeelden:1 verdoofd, bedwelmd raken♦voorbeelden:v -
3 étourdir
[etuʀdiʀ]Verbe transitif (assommer) aturdir(donner le vertige à) estontear* * *I.étourdir etuʀdiʀ]verbo2 (vinho, sucesso) estontearII.atordoar-se; fazer por esqueceril s'étourdit en buvant de plus en plusele tenta esquecer bebendo cada vez mais -
4 étourdir
[etuʀdiʀ]Verbe transitif (assommer) aturdir(donner le vertige à) estontear* * *[etuʀdiʀ]Verbe transitif (assommer) aturdir(donner le vertige à) estontear -
5 étourdir la faim
étourdir la faim -
6 étourdir
étourdiromráčitopojitohromitohlušitmírnitzmírnitomámit -
7 étourdir la douleur
étourdir la douleurzmírnit bolest -
8 étourdir
etuʀdiʀv1) ( assommer) betäuben2) ( fatiguer) benommen machen3)étourdirétourdir [etuʀdiʀ] <8>1 (assommer) betäuben; Beispiel: ce choc à la tête l'a étourdi er war von dem Schlag auf den Kopf ganz benommen2 (abrutir) Beispiel: étourdir quelqu'un bruit halb taub machen; mouvement ganz schwind[e]lig machen; paroles ganz benommen machen3 (enivrer) Beispiel: étourdir quelqu'un parfum regelrecht betäuben; Beispiel: le vin l'étourdit der Wein steigt ihr/ihm zu KopfBeispiel: s'étourdir sich betäuben -
9 étourdir
vt1) ( qn de qch) оглушать, ошеломлятьétourdir d'un coup de bâton — оглушить ударом палки2) перен. ошеломлять3) вызывать головокружение, одурманивать; опьянять; кружить голову••étourdir la douleur — заглушить боль• -
10 étourdir
vt. оглуша́ть/оглуши́ть (assourdir); ошеломля́ть/ошеломи́ть (abasourdir); дурма́нить, одурма́нивать/одурма́нить (griser); ∑ шале́ть/о= (от +) pop. (perdre la tête);le bruit de la rue étourdit — у́личный шум оглуша́ет, ∑ от у́личного гро́хота голова́ кру́гом идёт; il nous étourdit de paroles — он оглуша́ет нас свое́й трескотнёй péj.; je suis étourdi par la chaleur — я ошале́л <одуре́л> pop. от жары́; ces enfants nous étourdissent — де́ти совсе́м заморо́чили нам го́лову; ∑ от э́тих дете́й у нас голова́ кру́гом идёт; le succès l'a étourdi — успе́х ∫ вскружи́л ему́ го́лову <опьяни́л его́>, ∑ от успе́ха у него́ вскружи́лась <пошла́ кру́гом> голова́; ce vin est trop fort, il étourdit — вино́ сли́шком кре́пко, оно́ броса́ется в го́лову; ce remède va étourdir la douleur — э́то лека́рство заглуши́т боль; il voyage pour étourdir son chagrin — он путеше́ствует, что́бы заглуши́ть [своё] го́реle coup l'a étourdi — уда́р оглуши́л его́, ∑ его́ оглуши́ло уда́ром;
■ vpr.- s'étourdir -
11 étourdir
vt. => Abasourdir.A1) étourdir par le bruit => Assourdir.A2) étourdir, assommer: élordi gv.3 (Villards-Thônes). -
12 étourdir
I vt.1. karaxt qilmoq, hushidan ketkazmoq, gangitib, sulaytirib qo‘ymoq; étourdir qqn. d'un coup de bâton biror kimsani yog‘och bilan urib gangitib qo‘ymoq2. gangitmoq, boshini aylantirmoq; le vin l'étourdit un peu vinodan uning boshi biroz aylandi3. charchatmoq, joniga tegmoq; zeriktirmoq, bezor qilmoq; le bruit de la rue étourdit ko‘chadagi shovqin bezor qildi; ko‘chadagi shovqindan bezor bo‘ldikII s'étourdir vpr.1. gangimoq, boshi aylanmoq2. g‘am g‘ussani unutmoq, ovunmoq; ko‘ngil ochmoq. -
13 étourdir
-
14 étourdir
v.tr. (même étym. que étourdi) 1. оглушавам, заглушавам; 2. зашеметявам, замайвам (от вино, височина и др.); 3. прен. смайвам, изумявам; 4. притъпявам, успокоявам; 5. безпокоя, изморявам, досаждам; s'étourdir оглушавам се, заглушавам се; зашеметявам се, замайвам се; смайвам се. -
15 étourdir la grosse faim
заглушить голод; заморить червячкаDictionnaire français-russe des idiomes > étourdir la grosse faim
-
16 étourdir
гл.общ. докучать, надоедать, не давать покоя, одурманивать, ошеломлять, уморить, кружить голову, опьянять, вызывать головокружение, утомлять, (qn de qch) оглушать -
17 étourdir d'un coup de bâton
гл.Французско-русский универсальный словарь > étourdir d'un coup de bâton
-
18 étourdir la douleur
гл.общ. заглушить больФранцузско-русский универсальный словарь > étourdir la douleur
-
19 étourdir les oreilles
гл.общ. прожужжать ушиФранцузско-русский универсальный словарь > étourdir les oreilles
-
20 étourdir
أذهلأزعجاسكردوخ
См. также в других словарях:
étourdir — [ eturdir ] v. tr. <conjug. : 2> • estordir fin XIe; estourdir « rendre ivre » v. 1190; même étym. que étourdi 1 ♦ Faire perdre à demi connaissance, affecter subitement la vue, l ouïe, le sens de l orientation de (qqn). ⇒ abrutir, assommer … Encyclopédie Universelle
Étourdir la douleur — ● Étourdir la douleur la rendre moins vive ; distraire l esprit de ses chagrins … Encyclopédie Universelle
étourdir — (é tour dir) v. a. 1° Causer dans le cerveau un ébranlement qui en trouble et en suspend les fonctions. Une balle morte le frappa à la tête et l étourdit. Étourdir un boeuf avant de le tuer, lui ôter le sentiment en lui donnant entre les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTOURDIR — v. a. Causer dans le cerveau un ébranlement qui trouble, qui suspend en quelque sorte la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l étourdit. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. Vous m étourdissez… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTOURDIR — v. tr. Frapper soudainement d’une commotion cérébrale qui suspend la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l’étourdit. Il tomba tout étourdi du coup. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
étourdir — vt. => Abasourdir. A1) étourdir par le bruit => Assourdir. A2) étourdir, assommer : élordi gv.3 (Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'étourdir — ● s étourdir verbe pronominal Se griser de quelque chose : S étourdir de paroles. Se distraire d une peine, se jeter dans les plaisirs pour oublier : S étourdir dans le plaisir … Encyclopédie Universelle
étourdissement — [ eturdismɑ̃ ] n. m. • estordissement 1213; de étourdir 1 ♦ Trouble caractérisé par une sensation de tournoiement, d engourdissement, une perte momentanée de conscience. ⇒ éblouissement, évanouissement, faiblesse, syncope, vertige. Avoir un… … Encyclopédie Universelle
griser — [ grize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de gris I ♦ 1 ♦ (1718) Rendre gris, un peu ivre. ⇒ enivrer, soûler. Alcool qui grise (cf. Monter, porter à la tête). ♢ Mettre dans un état d excitation physique comparable aux premières impressions de… … Encyclopédie Universelle
abasourdir — [ abazurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1721; « tuer » déb. XVIIe; de l arg. basourdir 1628 « tuer », avec infl. de assourdir 1 ♦ Assourdir, étourdir par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdir de surprise. ⇒ hébéter, sidérer, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
assommer — [ asɔme ] v. tr. <conjug. : 1> • XVe « endormir, étourdir »; v. 1175 assomer, essomer; de 1. a et 3. somme 1 ♦ Tuer à l aide d un coup violent sur la tête. Assommer un bœuf avec un merlin. ⇒ abattre. « on les assomma de loin, sous des… … Encyclopédie Universelle