-
1 éblouir
éblouir [ebluiʀ]➭ TABLE 2 transitive verb* * *ebluiʀverbe transitif lit, fig to dazzle (de with)* * *ebluiʀ vt* * *éblouir verb table: finir vtr lit, fig to dazzle (de with); se laisser éblouir par to be dazzled by.[ebluir] verbe transitif1. [aveugler] to dazzle -
2 éblouir
[ebluiʀ]Verbe transitif (aveugler) ofuscar(charmer) deslumbrar* * *[ebluiʀ]Verbe transitif (aveugler) ofuscar(charmer) deslumbrar -
3 éblouir
[ebluiʀ]Verbe transitif (aveugler) ofuscar(charmer) deslumbrar* * *éblouir ebluiʀ]verbo(luz forte) ofuscarencandear -
4 éblouir
éblouir [eebloe.ier]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:éblouir qn. par ses promesses • iemand gouden bergen belovenv1) verblinden2) verbluffen, fascineren -
5 éblouir qn. par ses promesses
éblouir qn. par ses promessesDictionnaire français-néerlandais > éblouir qn. par ses promesses
-
6 éblouir
éblouiroslnitomámitoslepit -
7 éblouir
vt., aveugler, troubler la vue, (avec une lampe trop forte, avec un miroir qui réfléchit les rayons du soleil): éb(a)riklyâ (Albanais.001c.PPA. | 001b.BAR.), ébar(û)klyâ (Annecy, Leschaux | 001a), êbaklâ (Montagny-Bozel), ébalkâ (Cordon) || ébiklyâ (Albertville.021b, Doucy-Bauges), èstarbiklyâ (021a), R. => Briller ; ébarwatâ (Samoëns), R. => Vaciller ; éblouhi (Saxel) ; inborlyi gv.3 (Arvillard.228), R.3 => Aveuglette.A1) éblouir, aveugler, (ep. du fait de passer d'un endroit sombre à un endroit inondé de soleil): éborniklyâ vt. (021), R.3.A2) fig., éblouir (ep. d'une jeune beauté): tapâ dyê lô jû <taper dans les yeux = taper dans l'oeil> vti. (001).A3) fig., éblouir, fasciner, subjuguer: inborlyi vt. (228), R.3. -
8 éblouir
ebluiʀv1) ( lumière) blenden2) (fig) blenden, täuschen3) ( émerveiller) sehr beeindrucken, bezaubern, hinreißenéblouiréblouir [ebluiʀ] <8>blenden -
9 éblouir
vt1) ослеплять; помрачать зрение3) пренебр. пускать пыль в глаза, обманывать; стараться, производить впечатление• -
10 éblouir
v.tr. (lat. pop. °exblaudire, du frq. °blaudi "faible") 1. заслепявам, ослепявам; ses phares nous éblonissaient фаровете му ни заслепяваха; 2. прен. обайвам, слисвам, смайвам, впечатлявам; 3. прен. възгордявам; заслепявам, ослепявам (с блясъка си); s'éblouir слисвам се, омайвам се, смайвам се; съблазнявам се. -
11 éblouir
гл.1) общ. (ярким светом и т.п.) ослепить, помрачать зрение, ослеплять2) перен. покорять, обольщать, восхищать3) пренебр. обманывать, производить впечатление, стараться, пускать пыль в глаза -
12 éblouir
أسربهرسبىسحرفتن -
13 éblouir
Deslumbrar, cegar -
14 Éblouir
olśnić -
15 éblouir
1. mamić2. olśniewać3. oślepiać4. razić5. zaślepiać -
16 éblouir
(technique de chasse nocturne) surump'iy;(s'-) chharpuyay. -
17 éblouir
ослепитьослеплять -
18 éblouir
-
19 éblouir
verblanda, idruck schenda. -
20 éblouir
verbforblindeblændexxxblænde
См. также в других словарях:
éblouir — [ ebluir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1165; lat. pop. °exblaudire, du rad. germ. blauth « faible »; cf. all. blöde 1 ♦ Troubler (la vue, ou une personne dans sa vision) par un éclat insoutenable. ⇒ aveugler. Ses phares nous éblouissent.… … Encyclopédie Universelle
éblouir — ÉBLOUIR. v. a. Empêcher l usage de la vue par une trop grande lumière. Le soleil éblouit la vue, éblouit les yeux, nous éblouit. La grande chaleur, la neige éblouit. f♛/b] On dit figurément, C est une beauté qui éblouit. [b]f♛/b] Il signifie… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
éblouir — (é blou ir) v. a. 1° Frapper les yeux par un éclat qu ils ne peuvent soutenir. Le soleil m éblouissait. • Mes yeux sont éblouis du jour que je revoi, RAC. Phèd. I, 3. 2° Fig. Produire sur les yeux de l esprit le même effet qu une lumière… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉBLOUIR — v. a. Frapper les yeux par un éclat très vif qu ils ne peuvent soutenir. Le soleil éblouit la vue, éblouit les yeux, nous éblouit. L éclat des diamants éblouit. La neige, la blancheur de la neige éblouit. Fig., Une beauté qui éblouit, Une femme d … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
éblouir — vt. , aveugler, troubler la vue, (avec une lampe trop forte, avec un miroir qui réfléchit les rayons du soleil) : éb(a)riklyâ (Albanais.001c.PPA. | 001b.BAR.), ébar(û)klyâ (Annecy, Leschaux | 001a), êbaklâ (Montagny Bozel), ébalkâ (Cordon) ||… … Dictionnaire Français-Savoyard
ÉBLOUIR — v. tr. Frapper la vue par un éclat très vif que les yeux ne peuvent soutenir. Le soleil éblouit les yeux, nous éblouit. Absolument, L’éclat des diamants éblouit. La neige, la blancheur de la neige éblouit. Fig., Une beauté qui éblouit, Une femme… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
louir — éblouir … Dictionnaire des rimes
aveugler — [ avɶgle ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1210; avogler fin XIe; de aveugle 1 ♦ Rendre aveugle. On l aveugla en lui crevant les yeux. 2 ♦ Par ext. Gêner la vue, empêcher de voir par un trop vif éclat. ⇒ éblouir. Le soleil m aveugle. Les phares… … Encyclopédie Universelle
vue — [ vy ] n. f. • XIIIe; veüe 1080; du p. p. de voir I ♦ A ♦ Action de voir. 1 ♦ Sens par lequel les stimulations lumineuses donnent naissance à des sensations spécifiques (de lumière, couleur, forme) organisées en une représentation de l espace. «… … Encyclopédie Universelle
blende — [ blɛ̃d ] n. f. • 1751; all. Blende ♦ Minerai de sulfure de zinc. Cristaux de blende. ⊗ HOM. Blinde. ● blende nom féminin (allemand Blende, de blenden, éblouir) Sulfure naturel de zinc. (La blende, ZnS, cubique, forme des cristaux généralement… … Encyclopédie Universelle
berlue — [ bɛrly ] n. f. • 1536; bellue XIIIe; de belluer « éblouir » ♦ Avoir la berlue : avoir des visions. Je n ai pas la berlue, c est bien lui. Fig. Se faire des illusions. ● berlue nom féminin (ancien français belluer, éblouir, ou latin populaire… … Encyclopédie Universelle