-
1 przyciemnić
глаг.• затемнить• затемнять• омрачать* * *przyciemni|ć\przyciemnićony сов. 1. притемнить, убавить свет;2. сделать немного темнее;\przyciemnić rzęsy подкрасить ресницы
* * *przyciemniony сов.1) притемни́ть, уба́вить свет2) сде́лать немно́го темне́еprzyciemnić rzęsy — подкра́сить ресни́цы
-
2 kożuch
m 1. (ubranie) sheepskin coat; (krótki) sheepskin jacket 2. (skóra) sheepskin- rękawice na kożuchu sheepskin mittens a. gloves3. (na powierzchni) film, coat(ing); (w mleku) skin C/U- nie cierpię kożuchów w mleku I hate it when the milk gets a skin- kożuch pleśni a coat(ing) a. layer of mould- kożuch rzęsy na stawie a mat a. blanket of duckweed on a pond* * *-a; -y; m( owcza skóra) sheepskin; ( ubranie) sheepskin coat; (na mleku, farbie) skin* * *miGen. -a2. (na mleku, farbie; na stawie) skin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kożuch
-
3 eyelash
-
4 cieni|sty
adj. grad. 1. (zacieniony) [aleja, droga, weranda] shaded, shady- ukryć się w cienistych zaroślach to hide in the shady thickets2. (rzucający cień) [lipa] shady, shade-giving- cieniste rzęsy long, thick eyelashesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieni|sty
-
5 czer|nić
impf Ⅰ vt to darken, to blacken [brwi, rzęsy, wąsy] ⇒ poczernić Ⅱ czernić się 1. (wyglądać czarno) to show black- na jego policzkach czernił się zarost the stubble showed black on his cheeks- las czernił się na tle nieba the forest loomed black against the sky2. (stawać się czarnym) to turn black, to blackenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czer|nić
-
6 dłu|gi
adj. grad. 1. (o kształcie, wielkości) long; [trawa] tall, high- długie włosy/rzęsy/paznokcie long hair/eyelashes/nails- długie ręce/nogi long arms/legs- długa suknia/spódnica a long dress/skirt- długie spodnie/rękawy long trousers/sleeves- długie kalesony long johns pot.- długie skarpety/buty long socks/high a. long boots- długi a. dłuższy bok the long a. longer side- trzeba poszukać dłuższych gałęzi you need to look for longer branches- długie kolejki do kas long queues to the cash desks- drzewa rzucały długie cienie na drogę the trees cast long shadows on the road- dłuższy o 5 cm od planowanego/niż chciałeś 5 centimetres longer than planned/than you wanted- weź ten dłuższy płaszcz, będzie ci cieplej take the longer coat, it’ll be warmer2. (z wielu elementów) long- długa książka/powieść/lista a long book/novel/list- produkcja długich serii long (production) runs- pisał długimi/za długimi zdaniami he wrote (in) long sentences/his sentences were too long3. (o odległości) long- długa droga a long way- sadzić długie susy to take long strides- szli nierówno, bo Adam miał dłuższy krok they were out of step because Adam had a longer stride- wybrali dłuższą trasę they chose a longer route4. (o czasie) long- długa podróż/wędrówka a long journey/ramble- długie oczekiwanie a long wait- bardzo długi film a very long film- toczyli ze sobą długie rozmowy they had long talks with each other- przez długie miesiące nie miałem od nich wiadomości I’ve not had any news from them for months and months- mieliśmy za sobą długie godziny jazdy w deszczu we’d driven through rain for many (long) hours- długie nocne Polaków rozmowy the Poles’ long deliberations through the night- jak dzień/rok długi the whole a. all day long/all year (long)5. Jęz. [samogłoska, sylaba] long 6. pot., żart. (wysoki) tall- długi i chudy jak tyczka chłopak a beanpole of lad■ poślizgnął się i upadł jak długi he slipped and fell flat on his face a. and measured his lengthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dłu|gi
-
7 jedwabi|sty
adj. książk. [sierść, włosy] silky; [rzęsy] silky, silk-like; [głos, dźwięk] silky; silken książk.- jedwabista gładkość skóry the silkiness of sb’s skinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedwabi|sty
-
8 poczer|nić
pf — poczer|niać impf vt to blacken [twarz, rzęsy]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczer|nić
-
9 podkrę|cić
pf — podkrę|cać impf vt 1. (wzmocnić działanie) to turn up, to turn [sth] up [gałkę, knot]- podkręcić gaz/radio/telewizor pot. to turn up the gas/radio/TV- podkręcić kołeczki skrzypiec to adjust the pegs on the violin2. (podwinąć) to twirl [wąsy]; to curl [rzęsy]; to curl up, to curl [sth] up [włosy]- włosy miała podkręcone do góry her hair was curled up3. Sport to spin, to twist [piłkę]- podkręcona piłka a spinner4. pot. (przynaglić) to hurry up; to hurry [sb] up, weź się do roboty, bo cię szef podkręci make yourself useful or the boss will give you hell a. a rough ride- podkręcić tempo to step on it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podkrę|cić
-
10 podmal|ować
pf — podmal|owywać impf Ⅰ vt 1. (podkreślić makijażem) to make up- podmalować usta szminką to put a little lipstick on- podmalowała sobie rzęsy she applied a little mascara to her eyelashes2. (położyć podkład z farby) to ground- pracę rozpoczął od podmalowania obrazu he started work by grounding the paintingⅡ podmalować się — podmalowywać się to apply (a little) make-up- wyglądasz okropnie, podmaluj się trochę you look awful, put on some make-upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podmal|ować
-
11 pomal|ować
pf Ⅰ vt 1. (pokryć warstwą ochronną) to paint [ścianę, pokój, płot]- pomalować coś na biało/czerwono to paint sth white/red- pokój dziecinny pomalujemy niebieską farbą we’ll paint the children’s room blue- pomalować podłogę lakierem to varnish the floor- pomalowanie ogrodzenia zajmie mi godzinę painting the fence will take me an hour ⇒ malować2. Kosmet. to paint [usta, paznokcie]- pomalować sobie rzęsy czarnym tuszem to apply black mascara to one’s eyelashes- przed wyjściem pomalowała sobie usta before leaving she put on some lipstick- usta pomalowane czerwoną szminką lips painted red ⇒ malowaćⅡ pomalować się to put on make-up, to make oneself up ⇒ malować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomal|ować
-
12 przyciemnian|y
Ⅰ pp ⇒ przyciemnić Ⅱ adj. [szyba, okulary] tinted; [włosy, rzęsy] darkenedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyciemnian|y
-
13 tusz|ować
impf vt 1. (ukrywać) to cover up [błąd, przestępstwo, prawdę, fakty, straty, skandal] ⇒ zatuszować 2. (maskować) to mask [mankamenty urody, figury] 3. Kosmet. tuszować rzęsy to apply mascara to one’s eyelashes- tuszować powieki to apply eyeshadow to one’s eyelids (wytuszować)4. (kreślić) to go over [sth] in ink [rysunek]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tusz|ować
-
14 tuschen
tuschen v/t tuszować; -
15 rzęsa
malować rzęsy sich die Wimpern tuschen;rzęsa wodna BOT Wasserlinse f, Entengrütze f; -
16 zlepiać
zlepiać się v/i zusammenkleben, verklebt sein -
17 zlepić
zlepiać się v/i zusammenkleben, verklebt sein -
18 Augenwimper
Augenwimper <-, -n> fkünstliche \Augenwimpern sztuczne rzęsy Pl
См. также в других словарях:
pomalować — dk IV, pomalowaćluję, pomalowaćlujesz, pomalowaćluj, pomalowaćował, pomalowaćowany 1. «powlec, pokryć coś farbą, lakierem itp., malując nadać czemuś jakiś kolor» Pomalować dom, płot. Pomalować ściany na biało, białą farbą. Pomalować samochód na… … Słownik języka polskiego
malować — ndk IV, malowaćluję, malowaćlujesz, malowaćluj, malowaćował, malowaćowany 1. «powlekać, pokrywać coś farbą, lakierem itp.; nadawać czemuś kolor, barwić» Malować ściany, okna. Malować usta, brwi, rzęsy. Malować na niebiesko, na zielono, na kolor… … Słownik języka polskiego
podmalować — dk IV, podmalowaćluję, podmalowaćlujesz, podmalowaćluj, podmalowaćował, podmalowaćowany podmalowywać ndk VIIIa, podmalowaćowuję, podmalowaćowujesz, podmalowaćowuj, podmalowaćywał, podmalowaćywany 1. «uwydatnić, podkreślić malowaniem (np. usta,… … Słownik języka polskiego
rzęsa — ż IV, CMs. rzęsie 1. lm D. rzęs częściej w lm «sztywne, krótkie włoski na brzegu powieki, ochraniające gałkę oczną przed dostaniem się do niej ciał obcych» Długie, gęste, aksamitne, ciemne, jasne, rzadkie rzęsy. Czernić, przyczerniać rzęsy.… … Słownik języka polskiego
rzęsa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. rzęsasie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} roślina wodna, która występuje w stojących i wolno płynących wodach całego świata; bylina o drobnych, płaskich pędach, zredukowanych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
blondyn — pot. Świński blondyn «mężczyzna o bardzo jasnych, prawie białych włosach, brwiach, rzęsach i bardzo jasnym zaroście»: (...) spojrzał na białe rzęsy, białe włosy i czerwone pucki (...) „Świński blondyn” – pomyślał i ruszył w stronę płotu (...). I … Słownik frazeologiczny
oprawa — oczu «brwi i rzęsy»: Przy ciemnej oprawie oczu lub prostej grzywce zrezygnuj z okularów o liniach przecinających czoło. TSt 7/2000 … Słownik frazeologiczny
białorzęsy — białorzęsysi «mający bardzo jasne, białe rzęsy» Białorzęsi albinosi … Słownik języka polskiego
cienisty — cienistytszy 1. «osłonięty od słońca i światła, pogrążony w cieniu; obfitujący w cień, zacieniony» Cienista aleja, droga. Cienisty ogród. Cienista altana. 2. «dający, rzucający cień; ocieniający» Cienista lipa. Cieniste rzęsy … Słownik języka polskiego
czernić — ndk VIa, czernićnię, czernićnisz, czerń a. czernićnij, czernićnił, czernićniony «malować na czarno, czynić czarnym» Czernić brwi, rzęsy. czernić się 1. «wyglądać czarno lub prawie czarno, odznaczać się, uderzać czarnym lub prawie czarnym kolorem … Słownik języka polskiego
jedwabisty — 1. «miękki, gładki, połyskliwy jak jedwab» Jedwabista sierść. Jedwabiste rzęsy, włosy. Jedwabiste pasma babiego lata. 2. przestarz. «zrobiony z jedwabiu; jedwabny» … Słownik języka polskiego