-
1 Geknister
* * *Ge|knịs|ter [gə'knɪstɐ]nt -s, no plcrackling, crackle; (von Papier, Seide) rustling* * *Ge·knis·ter<-s>[gəˈknɪstɐ]1. (Papier) rustling2. (Feuer) crackling* * *das; Geknisters rustling; rustle; (von Holz, Feuer) crackling; crackle* * ** * *das; Geknisters rustling; rustle; (von Holz, Feuer) crackling; crackle* * *n.crackling n.rustle n. -
2 Rascheln
v/i rustle; etw. rascheln hören hear s.th. rustle; mit etw. rascheln make s.th. rustle* * *das Raschelnrustle* * *rạ|scheln ['raʃln]vito rustlees raschelt ( im Stroh/Laub) — there's something rustling (in the straw/leaves)
mit etw rascheln — to rustle sth
* * *(to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rustle* * *Ra·scheln<-s>[ˈraʃl̩n]nt kein pl rustling no pl* * *intransitives Verb rustlees raschelte im Stroh — there was a rustling in the straw
* * *A. v/i rustle;etwas rascheln hören hear sth rustle;mit etwas rascheln make sth rustledas dauernde Rascheln stört mich I find the constant rustling disturbing* * *intransitives Verb rustle* * *v.to fizzle v.to rustle v. -
3 rascheln
v/i rustle; etw. rascheln hören hear s.th. rustle; mit etw. rascheln make s.th. rustle* * *das Raschelnrustle* * *rạ|scheln ['raʃln]vito rustlees raschelt ( im Stroh/Laub) — there's something rustling (in the straw/leaves)
mit etw rascheln — to rustle sth
* * *(to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rustle* * *Ra·scheln<-s>[ˈraʃl̩n]nt kein pl rustling no pl* * *intransitives Verb rustlees raschelte im Stroh — there was a rustling in the straw
* * *A. v/i rustle;etwas rascheln hören hear sth rustle;mit etwas rascheln make sth rustledas dauernde Rascheln stört mich I find the constant rustling disturbing* * *intransitives Verb rustle* * *v.to fizzle v.to rustle v. -
4 Geraschel
n; -s, kein Pl.; umg. rustling, rustle* * *das Geraschelrustle* * *Ge|rạ|schel [gə'raʃl]nt -s, no plrustle, rustling* * *das; Geraschels (ugs.) rustling* * ** * *das; Geraschels (ugs.) rustling -
5 Gesäusel
n; -s, kein Pl.1. von Wind, Blättern etc.: rustling2. umg., pej. (Schmeichelei) blarney, Brit. auch flannel* * *Ge|säu|sel [gə'zɔyzl]nt -s, no pl(von Blättern) rustling, rustle, whisper; (vom Wind) murmur(ing), whisper(ing), sigh(ing); (fig iro von Menschen) purring* * *Ge·säu·sel<-s>[gəˈzɔyzl̩]1. (anhaltendes Säuseln) rustling no pl, rustle no pl; des Windes murmur[ing], whisper[ing], sigh[ing]* * *1. von Wind, Blättern etc: rustling -
6 Knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
7 knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
8 Gerausche
* * * -
9 knistern
knis·tern [ʼknɪstɐn]vidas K\knistern des Feuers/ von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2) (\knisternde Geräusche verursachen)mit etw \knistern to rustle sth1) ( Geräusch verursachen)es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2) ( kriseln)es knistert there is trouble brewing3) ( Spannung aufweisen)es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people] -
10 Geflüster
n; -s, kein Pl. whispering* * *das Geflüsterwhisper* * *Ge|flụ̈s|ter [gə'flʏstɐ]nt -s, no plwhispering; (von Bäumen, Blättern auch) rustling* * *Ge·flüs·ter<-s>[gəˈflʏstɐ]nt kein pl whispering* * *das; Geflüsters whispering* * ** * *das; Geflüsters whispering* * *n.whisper n. -
11 sausen
v/i1. (hat gesaust) Wind: whistle; stärker: howl; das Blut sauste mir in den Ohren the blood was pounding in my ears; einen sausen lassen vulg. blow off, let off (a fart)2. (ist) (sich schnell bewegen) rush, whizz, Am. whiz umg.; Geschoss etc.: whistle, whizz, Am. whiz umg.; um die Ecke sausen tear (a)round the corner4. sausen lassen umg. (Gelegenheit) pass up; (Vorhaben) give s.th. a miss, Am. pass on s.th.; (Person) drop; lass den blöden Typ doch sausen! give the silly fool the brush-off, Am. blow the sucker off* * *das Sausensough* * *sau|sen ['zauzn]vimir sáúsen die Ohren, es saust mir in den Ohren — my ears are buzzing
2) aux sein (Geschoss, Peitsche) to whistle3) aux sein (inf Mensch) to tear (inf), to charge (inf); (Fahrzeug) to roar; (Schlitten, Gegenstand) to hurtlesaus mal schnell zum Bäcker — nip round (Brit) or run round to the baker's
in den Graben sáúsen — to fly into the ditch
* * *1) (to (cause to) move with a hissing or rustling sound: He swished the whip about in the air.) swish2) (an act, or the sound, of swishing: The horse cantered away with a swish of its tail.) swish* * *sau·sen[ˈzauzn̩]vi2. Hilfsverb: sein (von Kugel, Peitsche) to whistledie Peitsche \sausen lassen to strike out with the whip▪ irgendwohin \sausen to dash somewhere4. Hilfsverb: sein (schnell fahren)▪ irgendwohin \sausen to roar [or zoom] [off] somewhere5. (sl)einen \sausen lassen to let off [a fart] sl, to let one off sldurch ein Examen \sausen to fail [or fam flunk] an exametw \sausen lassen to forget sthjdn \sausen lassen to drop sb* * *intransitives Verb1) < wind> whistle; < storm> roar; <head, ears> buzz; <propeller, engine, etc.> whirr2) mit sein (fahren, gehen) < person> rush; < vehicle> roar; <whip, bullet, etc.> whistleeinen Plan sausen lassen — (salopp) not bother to follow up a plan
ein Geschäft sausen lassen — (salopp) let a business deal go
ein Konzert sausen lassen — (salopp) give a concert a miss
* * *sausen v/idas Blut sauste mir in den Ohren the blood was pounding in my ears;einen sausen lassen vulg blow off, let off (a fart)2. (ist) (sich schnell bewegen) rush, whizz, US whiz umg; Geschoss etc: whistle, whizz, US whiz umg;um die Ecke sausen tear (a)round the corner3. (ist)4.lass den blöden Typ doch sausen! give the silly fool the brush-off, US blow the sucker off* * *intransitives Verb1) < wind> whistle; < storm> roar; <head, ears> buzz; <propeller, engine, etc.> whirr2) mit sein (fahren, gehen) < person> rush; < vehicle> roar; <whip, bullet, etc.> whistleeinen Plan sausen lassen — (salopp) not bother to follow up a plan
ein Geschäft sausen lassen — (salopp) let a business deal go
ein Konzert sausen lassen — (salopp) give a concert a miss
* * *v.to bolt v.to breeze v.to swish v. -
12 Waldesrauschen
n poet. forest murmurs* * *Wạl|des|rau|schennt -s, no plrustling or whispering of the woods/forest* * *Waldesrauschen n poet forest murmurs -
13 knirschende Appretur
f < textil> ■ rustling finish -
14 Knirschgriffappretur
f < textil> ■ rustling finish -
15 Viehdiebstahl
Viehdiebstahl m rustling -
16 raschelnd
adj.rustling adj. -
17 stehlend
adj.rustling adj. -
18 Geknister
-
19 Gesäusel
Ge·säu·sel <-s> [gəʼzɔyzl̩] nt1) ( anhaltendes Säuseln) rustling no pl, rustle no pl; des Windes murmur[ing], whisper[ing], sigh[ing]; -
20 rascheln
ra·scheln [ʼraʃl̩n]vi1) ( sich scharrend bewegen)in etw \rascheln dat to rustle in sth2) ( knistern)[mit etw] \rascheln to rustle [sth];das R\rascheln [the] rustling
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rüstling — Rüstling, der wilde Apfelbaum … Pierer's Universal-Lexikon
Rustling — Rustle Rus tle, v. i. [imp. & p. p. {Rustled}; p. pr. & vb. n. {Rustling}.] [AS. hristlan to rustle; or cf. Sw. rusta to stir, make a riot, or E. rush, v.] 1. To make a quick succession of small sounds, like the rubbing or moving of silk cloth or … The Collaborative International Dictionary of English
rustling — [[t]rʌ̱səlɪŋ[/t]] 1) N UNCOUNT: usu n N Rustling is the activity of stealing farm animals, especially cattle. [mainly AM] Her thievery was confined mostly to cattle rustling and horse stealing. 2) → See also rustle … English dictionary
rustling — noun A series of rustles. I hear a rustling in the bushes off to my right, and my trigger finger spasms … Wiktionary
rustling — (Roget s IV) modif. Syn. murmuring, swishing, stirring; see whispering … English dictionary for students
rustling — rus|tling [ rʌslıŋ ] noun uncount 1. ) the sound that papers or leaves make, for example when the wind blows on them 2. ) the crime of stealing animals such as sheep, cows, or horses from farms … Usage of the words and phrases in modern English
rustling — rÊŒslɪŋ n. act of producing a soft sound like that of wind blowing through leaves; act of stealing cattle rus·tle || rÊŒsl n. soft sound like that of wind blowing through leaves v. create a soft sound like that of wind blowing through leaves;… … English contemporary dictionary
rustling — a. Whispering, susurrous … New dictionary of synonyms
rustling — adj swishing, whooshing, susurrous, susur rant, whispering, sibilant, crinkling, rippling; stirring, waving, swaying … A Note on the Style of the synonym finder
rustling — rus·tling … English syllables
rustling — UK [ˈrʌslɪŋ] / US noun [uncountable] 1) the sound that papers or leaves make, for example when the wind blows on them 2) the crime of stealing farm animals such as sheep, cows, or horses … English dictionary