-
1 Rascheln
v/i rustle; etw. rascheln hören hear s.th. rustle; mit etw. rascheln make s.th. rustle* * *das Raschelnrustle* * *rạ|scheln ['raʃln]vito rustlees raschelt ( im Stroh/Laub) — there's something rustling (in the straw/leaves)
mit etw rascheln — to rustle sth
* * *(to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rustle* * *Ra·scheln<-s>[ˈraʃl̩n]nt kein pl rustling no pl* * *intransitives Verb rustlees raschelte im Stroh — there was a rustling in the straw
* * *A. v/i rustle;etwas rascheln hören hear sth rustle;mit etwas rascheln make sth rustledas dauernde Rascheln stört mich I find the constant rustling disturbing* * *intransitives Verb rustle* * *v.to fizzle v.to rustle v. -
2 rascheln
v/i rustle; etw. rascheln hören hear s.th. rustle; mit etw. rascheln make s.th. rustle* * *das Raschelnrustle* * *rạ|scheln ['raʃln]vito rustlees raschelt ( im Stroh/Laub) — there's something rustling (in the straw/leaves)
mit etw rascheln — to rustle sth
* * *(to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rustle* * *Ra·scheln<-s>[ˈraʃl̩n]nt kein pl rustling no pl* * *intransitives Verb rustlees raschelte im Stroh — there was a rustling in the straw
* * *A. v/i rustle;etwas rascheln hören hear sth rustle;mit etwas rascheln make sth rustledas dauernde Rascheln stört mich I find the constant rustling disturbing* * *intransitives Verb rustle* * *v.to fizzle v.to rustle v. -
3 rascheln
ra·scheln [ʼraʃl̩n]vi1) ( sich scharrend bewegen)in etw \rascheln dat to rustle in sth2) ( knistern)[mit etw] \rascheln to rustle [sth];das R\rascheln [the] rustling -
4 rascheln
vi -
5 rascheln
1. to crinkle2. to fissle3. to rustle -
6 leises Rascheln
nsusurration poet. -
7 Knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
8 knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
9 knistern
knis·tern [ʼknɪstɐn]vidas K\knistern des Feuers/ von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2) (\knisternde Geräusche verursachen)mit etw \knistern to rustle sth1) ( Geräusch verursachen)es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2) ( kriseln)es knistert there is trouble brewing3) ( Spannung aufweisen)es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people] -
10 Seidenschrei
m[Knistern, Rascheln von Seide]silk-on-silk noise
См. также в других словарях:
rascheln — Vsw std. (17. Jh.) Stammwort. Lautnachahmend wie ebenfalls bezeugtes rischeln, ruscheln und raschen. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rascheln — rascheln: Das erst seit dem 17. Jh. bezeugte Verb ist eine Iterativbildung zu dem mdal. (schles.) bewahrten raschen »ein raschelndes Geräusch verursachen«, das – wie auch mdal. rischeln und mdal. ruscheln – lautnachahmenden Ursprungs ist … Das Herkunftswörterbuch
rascheln — V. (Aufbaustufe) das Geräusch von trockenen Blättern erzeugen Synonym: knistern Beispiel: Der Chef raschelte mit dem Papier und warf es mit Schwung auf den Schreibtisch … Extremes Deutsch
rascheln — knistern; rauschen * * * ra|scheln [ raʃl̩n] <itr.; hat: ein Geräusch erzeugen, von sich geben, das sich so anhört, als würde der Wind trockenes Laub bewegen: mit Papier rascheln; die Mäuse rascheln im Stroh. Syn.: ↑ knacken, ↑ knirschen, ↑… … Universal-Lexikon
rascheln — rạ·scheln; raschelte, hat geraschelt; [Vi] 1 etwas raschelt etwas macht das Geräusch, das man hört, wenn der Wind trockene Blätter bewegt <das Laub, das Stroh, die Seide; etwas rascheln hören> 2 mit etwas rascheln etwas so bewegen, dass es … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
rascheln — knistern, säuseln; (veraltend): raspeln; (veraltet): raschen, ruschen. * * * rascheln:+rauschen·lispeln·wispern·wispeln·säuseln·knistern·knirschen raschelnrauschen,säuseln,knistern … Das Wörterbuch der Synonyme
rascheln — rispele … Kölsch Dialekt Lexikon
rascheln — rạ|scheln ; ich rasch[e]le … Die deutsche Rechtschreibung
ruschbele — rascheln; mhd.: ruspern = räuspern … Saarland-Deutsch Wörterbuch
Froufrou — Frou|frou 〈[frufru:] n. od. m.; ; unz.; um 1900 in der Damenmode〉 1. das bei der Bewegung rüschengeschmückter Taftunterröcke entstehende Geräusch 2. das Knistern u. Rascheln weiblicher Unterwäsche überhaupt [frz., „Rascheln, Knistern“] * * *… … Universal-Lexikon
knistern — rauschen; rascheln; prasseln; brutzeln * * * knis|tern [ knɪstɐn] <itr.; hat: a) ein helles, feines Geräusch von sich geben, das von etwas Trockenem, Sprödem oder von etwas Verbrennendem ausgeht: Papier, Seide knistert; das Feuer knistert im… … Universal-Lexikon