-
21 look for
Синонимический ряд:1. expect (verb) anticipate; attend; await; be ready for; expect; look; wait for; watch2. rummage (verb) explore; hunt; look around; rummage; search -
22 odds and ends
1. остатки; обрезки; обрывки; осколки2. разрозненные вещи; хламodds and ends found lying around the attic — всякий хлам, валявшийся на чердаке
3. разные дела; обязанности, занятияСинонимический ряд:1. miscellanies (noun) assortments; brews; hashes; jumbles; medleys; melanges; melees; miscellanies; mishmashes; mixed bags; motleys; pastiches; patchworks; porridges; potpourris; salads; salmagundis; smorgasbords; stews2. miscellany (noun) assortment; brew; chowchow; colluvies; gallimaufry; hash; jumble; medley; melange; melee; mingle-mangle; miscellany; mishmash; mixed bag; motley; olio; olla podrida; omnium-gatherum; pasticcio; pastiche; patchwork; porridge; potpourri; rumble-bumble; salad; salmagundi; smorgasbord; stew3. rummage (noun) frippery; hand-me-downs; hodgepodge; hotchpotch; knick-knacks; old clothes; rummage; scraps; thrift store stuff4. sundries (noun) etceteras; oddments; sundries; this and that; this and thats -
23 about
❢ About is used after certain nouns, adjectives and verbs in English ( information about, a book about, curious about, worry about etc). For translations, consult the appropriate entries (information, book, curious, worry etc). about often appears in British English as the second element of certain verb structures ( move about, rummage about, lie about etc). For translations, consult the relevant verb entries (move, rummage, lie etc).A adj1 ( expressing future intention) to be about to do être sur le point de faire ;2 ( rejecting course of action) I'm not about to do je ne suis pas près de faire ;3 ( awake) debout ; you were (up and) about early this morning tu étais debout tôt ce matin.B adv1 ( approximately) environ, à peu près ; it's about the same as yesterday c'est à peu près pareil qu'hier ; at about 6 pm à environ 18 h ; it's about as useful as an umbrella in a hurricane iron c'est aussi utile qu'un parapluie dans un ouragan ; ⇒ round ;2 ( almost) presque ; to be (just) about ready être presque prêt ; that seems about right ça a l'air d'aller, ça devrait aller ; I've had just about enough of her! j'en ai plus qu'assez d'elle! ; I've had about as much as I can take! j'en ai plus qu'assez! ; ⇒ just ;3 ( in circulation) there was no-one about il n'y avait personne ; there are few people about il y a peu de gens dans les parages ; there is a lot of food poisoning about il y a beaucoup d'intoxications alimentaires en ce moment, les intoxications alimentaires ne manquent pas en ce moment ; there's a lot of it about ça ne manque pas ;4 ( in the vicinity) to be somewhere about être dans les parages ; she must be somewhere about elle doit être dans les parages, elle doit être quelque part par là ;5 ( indicating reverse position) the other way about l'inverse, le contraire ; ⇒ put about (put), turn about (turn).C prep1 (concerning, regarding) a book/film about sb/sth un livre/film sur qn/qch ; to talk about parler de [problem, subject] ; what's it about? (of book, film etc) ça parle de quoi? ; it's about… il s'agit de… ; may I ask what it's about? pourriez-vous me dire de quoi il s'agit? ; I'm ringing about my results j'appelle pour mes résultats ; it's about my son's report c'est au sujet du bulletin scolaire de mon fils ; about your overdraft… pour ce qui est de votre découvert… ;2 ( in the nature of) there's something weird/sad about him il a quelque chose de bizarre/triste ; there's something about the place that intrigues me l'endroit a quelque chose qui me fascine ; what I like about her is ce que j'aime chez elle c'est ;3 ( bound up with) business is about profit ce qui compte dans les affaires, ce sont les bénéfices ; teaching is all about communication enseigner, c'est communiquer ; that's what life is all about c'est la vie ;4 ( occupied with) to know what one is about savoir ce qu'on fait ; mind what you're about! GB fais attention or fais gaffe ○ à ce que tu fais! ; while you're about it… tant que tu y es…, par la même occasion… ; and be quick about it! et fais vite! ;5 ( around) to wander/run about the streets errer/courir dans les rues ; strewn about the floor éparpillés sur le sol ;6 (in invitations, suggestions) how ou what about some tea? et si on prenait un thé? ; how about going into town? et si on allait en ville? ; how about it?, how about you? ça te or vous dit? ;7 ( when soliciting opinions) what about the transport GB ou transportation US costs? et les frais de transport? ; what about us? et nous alors? ; ‘what about the dinner?’-‘what about it?’ ‘et le repas alors?’-‘quoi, le repas?’ ; what about you? et toi? ; what about Natasha? et Natasha? ; how about it? qu'est-ce que tu en penses? ;9 GB ( surrounding) autour de ; there were trees about the house il y avait des arbres autour de la maison.it's about time (that) il serait temps que (+ subj) ; about time too! il était temps!, ce n'est pas trop tôt ○ ! ; that's about it ( that's all) c'est tout ; ( that's the situation) en gros, oui, c'est à peu près ça. -
24 poke
pəuk
1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) meter2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) hacer un agujero3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) asomar
2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) empujón, golpe- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into
poke vb1. atizar2. dartr[pəʊk]1 (jab) empujón nombre masculino, golpe nombre masculino; (with elbow) codazo; (with sharp object) pinchazo1 (jab - with finger) dar con la punta del dedo; (- with elbow) dar un codazo a; (- with pointed object) dar un pinchazo a2 (insert) meter3 (fire) atizar4 (show) asomar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto poke fun at somebody burlarse de alguiento poke one's nose into somebody else's business meterse en asuntos ajenos1) jab: golpear (con la punta de algo), darhe poked me with his finger: me dio con el dedo2) thrust: introducir, asomarI poked my head out the window: asomé la cabeza por la ventanapoke vi1)to poke around rummage: hurgar2)to poke along dawdle: demorarse, entretenersepoke n: golpe m abrupto (con la punta de algo)n.• codazo s.m.• empuje s.m.• empujón s.m.• espetón s.m.v.• atizar v.• empujar v.• escarbar v.• hurgar v.• hurgonear v.• introducir v.
I
1. pəʊka) ( jab)to poke the fire — atizar* el fuego
to poke somebody's eye out — sacarle* un ojo a alguien
she poked him in the ribs — le dio en el costado; ( with elbow) le dio un codazo en el costado
b) ( thrust)he poked his finger through the crack — metió el dedo por la ranura; fun I, nose I 1)
2.
via) ( jab)to poke AT something: he poked at the mouse with a stick — le dio al ratón con un palo
b) ( project) asomarPhrasal Verbs:
II
noun golpe m; ( with elbow) codazo mshe gave him a poke in the ribs — le dio en el costado; ( with elbow) le dio un codazo en el costado
to give the fire a poke — atizar* el fuego
I [pǝʊk]1. Nhe gave me a poke in the ribs — (with finger) me hincó el dedo en las costillas; (with elbow) me dio un codazo en las costillas
to give the fire a poke — atizar la lumbre, remover la lumbre
2)to have a poke — (Brit) *** (=have sex) echar(se) un polvo ***
2. VT1) (=jab with stick, finger etc) pinchar, clavar; [+ fire] hurgar, atizar, removeryou nearly poked me in the eye with that! — ¡casi me saltas un ojo con eso!
2) (=thrust) introducirnose 1., 1)to poke one's head out (of a window) — sacar or asomar la cabeza (por una ventana)
3) [+ hole] hacer4)5) (US) * (=punch) pegar un puñetazo a3.VI- poke out
II
[pǝʊk]N (esp Scot) (=bag) saco m, bolsa f ; pig* * *
I
1. [pəʊk]a) ( jab)to poke the fire — atizar* el fuego
to poke somebody's eye out — sacarle* un ojo a alguien
she poked him in the ribs — le dio en el costado; ( with elbow) le dio un codazo en el costado
b) ( thrust)he poked his finger through the crack — metió el dedo por la ranura; fun I, nose I 1)
2.
via) ( jab)to poke AT something: he poked at the mouse with a stick — le dio al ratón con un palo
b) ( project) asomarPhrasal Verbs:
II
noun golpe m; ( with elbow) codazo mshe gave him a poke in the ribs — le dio en el costado; ( with elbow) le dio un codazo en el costado
to give the fire a poke — atizar* el fuego
-
25 escarbar
escarbar ( conjugate escarbar) verbo intransitivo (— superficialmente) to scrabble o scratch around verbo transitivo: ( superficialmente) to scratch around in the soil escarbarse verbo pronominal ( refl) ‹nariz/dientes› to pick
escarbar
I verbo transitivo & verbo intransitivo
1 (en la tierra) to scratch [en, around, in]
2 (en un asunto) to delve into
II verbo transitivo
1 (en una herida, nariz) to pick
2 (remover) to poke ' escarbar' also found in these entries: English: dig - scrabble - scavenge -
26 poke
poke [pəʊk]1. noun( = jab) (petit) coup m (de canne, avec le doigt)( = jab with finger, stick) donner un coup à ; ( = thrust) [+ stick, finger] enfoncer• to poke a hole in sth (with one's finger/stick etc) faire un trou dans qch (avec le doigt/sa canne etc)• to poke through/up dépasser• I spent the morning poking about in antique shops j'ai passé la matinée à farfouiller (inf) dans les magasins d'antiquités► poke at inseparable transitive verb• she poked at her food with a fork elle jouait avec sa nourriture du bout de sa fourchette► poke in separable transitive verb( = stick out) dépassera. ( = stick out) sortirb. ( = dislodge) déloger* * *[pəʊk] 1. 2.transitive verb1) (jab, prod) pousser [quelqu'un] du bout du doigt [person]; donner un coup dans [pile, substance]; tisonner [fire]2) (push, put)to poke something into — enfoncer quelque chose dans [hole, pot]
to poke one's finger into a hole/pot — mettre le doigt dans un trou/pot
to poke one's head round the door/out of the window — passer la tête par la porte/par la fenêtre
3) ( pierce)•Phrasal Verbs:- poke at- poke out•• -
27 forage
1. noun(food for horses or cattle) Futter, das2. intransitive verb* * *['fori‹] 1. verb((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) herumstöbern2. noun(food for horses and cattle.) das Viehfutter* * *for·age[ˈfɒrɪʤ, AM ˈfɔ:r-]I. vi▪ to \forage [about [or around]] for food person nach etwas Essbarem suchen; animal nach Futter suchen* * *['fɒrɪdZ]1. n1) (= fodder) Futter nt2. vinach Futter suchen; (MIL) einen Überfall/Überfälle machen; (fig = rummage) herumstöbern (for nach)* * *A s1. (Vieh)Futter n2. Nahrungs-, Futtersuche f3. MIL Überfall mB v/i1. (nach) Nahrung oder Futter suchenin in dat;for nach)3. MIL einen Überfall machenC v/t1. mit Nahrung oder Futter versorgen* * *1. noun(food for horses or cattle) Futter, das2. intransitive verb* * *v.hamstern v. -
28 grub
[grʌb] I 1. сущ.1) личинка (жука); диал. червьSyn:2) презр. литературный подёнщик3) амер. оставленный или оставшийся после прополки в земле корень4) презр.а) замараха, грязнуляSyn:б) невежа; грубиянв) амер.; студ. зубрилка5) = grubber пущенный по земле мяч ( в крикете)2. гл.1) = grub up вскапывать; выкапывать, выкорчевыватьWe grubbed the weeds out of the garden. — Мы выдирали сорняки на огороде.
Syn:dig 2.2) = grub about / around ( grub for) копаться, рыться в поисках (чего-л.)а) ( в земле)The dog was grubbing around in the mud for a bone. — Собака рылась в грязи в поисках кости.
Syn:б) (в книгах, архивах)Syn:rummage 2.3) разг.; = grub on / along / away вкалывать, надрываться, ишачитьSyn:II 1. сущ.; разг.жратва, жрачка, хавкаSyn:2. гл.; разг.1) = to grub it жрать, рубать, хаватьSyn:2) кормить прям. и перен.Syn: -
29 grub
1. noun1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) larva, gusano2) (a slang term for food: Is there any grub in the house?) papeo, manduca
2. verb(to search by digging: The pigs were grubbing around for roots.) escarbar, hurgargrub n larvatr[grʌb]1 (larva) larva, gusano1 (by digging) escarbar, hurgar2 figurative use rebuscar1) dig: escarbar2) rummage: hurgar, buscar3) drudge: trabajar durogrub n1) : larva fbeetle grub: larva del escarabajo2) drudge: esclavo m, -va f del trabajo3) food: comida fn.• esclavo del trabajo s.m.• gorgojo s.m.• guisote s.m.• larva (Zoología) s.f.• pitanza s.f.• rosquilla s.f.v.• desmalezar v.• rozar v.
I grʌb1) c ( Zool) larva f2) u ( food) (colloq) comida f, papeo m (Esp arg), morfe m (CS arg)
II
intransitive verb - bb- escarbar[ɡrʌb]1. N1) (=larva) larva f, gusano m2) ** (=food) comida fgrub('s) up! — ¡la comida está servida!
2.VI3.CPDGrub Street * † N — (Brit) el mundillo de los escritores desconocidos
- grub up* * *
I [grʌb]1) c ( Zool) larva f2) u ( food) (colloq) comida f, papeo m (Esp arg), morfe m (CS arg)
II
intransitive verb - bb- escarbar -
30 scrounge
1. v сл. стянуть, стибрить; добыть2. v сл. клянчить, выпрашивать, попрошайничатьСинонимический ряд:1. borrower (noun) borrower; bum; freeloader; leech2. beg (verb) beg; mooch; sponge3. search for food (verb) forage; foray; hunt; overrun; plunder; raid; rummage; scavenge; search; search for food -
31 attic
1. чердакodds and ends found lying around the attic — всякий хлам, валявшийся на чердаке
2. чердачный или мансардный этаж, мансарда, мансардное помещение3. аттик, фронтонblind attic — чердачное помещение с полом, но без отделки внутри
-
32 forage
forage ['fɒrɪdʒ]1 noun∎ to go on the forage (for provisions) chercher de la nourriture;∎ to have a forage for sth fouiller ou fourrager pour trouver qch∎ to forage for sth fouiller ou fourrager pour trouver qch►► Military forage cap calot m;Agriculture forage harvester fourragère f(rummage) fourrager, fouiller (in dans) -
33 grub
grub [grʌb]∎ I was grubbing about in the dirt looking for my key j'étais en train de farfouiller par terre dans les saletés pour trouver ma clef;∎ figurative he grubbed around for clues il fouinait à la recherche d'indices2 noun∎ grub or grub's up! à la soupe!►► Technology grub screw vis f noyée, vis f sans tête;Grub Street le monde des plumitifs(roots, stumps) extirper
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rummage around in — phr verb Rummage around in is used with these nouns as the object: ↑handbag … Collocations dictionary
rummage — [[t]rʌ̱mɪʤ[/t]] rummages, rummaging, rummaged 1) VERB If you rummage through something, you search for something you want by moving things around in a careless or hurried way. [V prep] They rummage through piles of second hand clothes for… … English dictionary
rummage — rum|mage1 [ˈrʌmıdʒ] v [I always + adverb/preposition] also rummage around/about to search for something by moving things around in a careless or hurried way rummage in/through etc ▪ Looks like someone s been rummaging around in my desk. rummage 2 … Dictionary of contemporary English
rummage — 1 verb (intransitive always + adv/prep) also rummage around to search for something by moving things around in a careless way (+ in/through etc): Looks like someone s been rummaging around in my desk. 2 noun 1 have a rummage informal to rummage 2 … Longman dictionary of contemporary English
rummage — [c]/ˈrʌmɪdʒ / (say rumij) verb (rummaged, rummaging) –verb (t) 1. to search thoroughly or actively through (a place, receptacle, etc.), especially by moving about, turning over, or looking through contents. –verb (i) 2. to search actively, as in… …
rummage — [16] Rummage is etymologically ‘roomage’. It originally denoted the ‘stowage of 431 rut cargo in a ship’s hold’. It came from Anglo Norman *rumage, a reduced form of Old French arrumage. This was derived from the verb arrumer ‘stow in a hold’,… … The Hutchinson dictionary of word origins
rummage — [16] Rummage is etymologically ‘roomage’. It originally denoted the ‘stowage of cargo in a ship’s hold’. It came from Anglo Norman *rumage, a reduced form of Old French arrumage. This was derived from the verb arrumer ‘stow in a hold’, which… … Word origins
rummage — verb he rummaged through Stacey s bureau drawers Syn: search (through), hunt through, root about/around (in), ferret about/around (in), fish about/around (in), poke around (in), dig through, delve through, go through, explore, sift through, rifle … Thesaurus of popular words
rummage — v 1. search, hunt, ransack, rifle through, Sl. look through, Sl. paw through, explore; turn over, turn inside out, turn upside down, disarrange, forage; look into, look about for, examine, pry into, poke around for, peer into, snoop around, smell … A Note on the Style of the synonym finder
rummage — rummager, n. /rum ij/, v., rummaged, rummaging, n. v.t. 1. to search thoroughly or actively through (a place, receptacle, etc.), esp. by moving around, turning over, or looking through contents. 2. to find, bring, or fetch by searching (often fol … Universalium
rummage — 1) vb British to raid and/or search (premises). The specialised sense, deriving from the standard colloquialism, has been used by police and criminals since the 1990s. ► It s going to be rummaged tomorrow. (River Police, ITV documentary, 15 Sep… … Contemporary slang