-
41 словно
петь сло́вно солове́й — cantar como un ruiseñorсло́вно ты не ви́дишь — como si no hubiera vistoсло́вно ничего́ не произошло́ — como si no hubiera pasado nada, como si tal cosa3) частица разг. pareceон сло́вно не в ду́хе — parece que (al parecer) está de mal humor -
42 соловей
м.••петь (залива́тья, разлива́ться) соловьем — hablar como un pico de oro, hablar con elocuencia y pasiónсоловья́ ба́снями не ко́рмят погов. — no sólo de palabras vive el hombre; obras son amores que (y) no buenas razones -
43 соловьиный
-
44 щекот
-
45 cantar
m.1 poem (literature).eso es otro cantar that's another story2 song, lay.Su cantar era muy original His song was very original.v.1 to sing.Elsa canta canciones de cuna Elsa sings lullabies.Elsa canta en la ducha Elsa sings in the shower.2 to sing (persona, ave).3 to call (out).4 to talk (informal) (confesar).5 to stink (informal) (apestar). (peninsular Spanish)le cantan los pies he has smelly feet6 to stick out like a sore thumb (informal). (peninsular Spanish)7 to sing to.María le canta al bebé Mary sings to the baby.* * *1 to sing4 (en juegos de naipes) to call■ el hombre cantó todo lo que sabía sobre el asesinato a la policía the man told the police everything he knew about the murder1 to sing2 (pájaros) to sing, chirp; (insectos) to chirp3 familiar (confesar) to spill the beans, talk, confess4 familiar (oler mal) to stink1 song\cantar como una almeja familiar to stick out like a sore thumbcantarlas claras familiar to tell somebody straightcantarle a alguien las cuarenta familiar to give somebody a piece of one's mindcantarle a alguien las verdades figurado to give somebody a piece of one's minden menos que canta un gallo familiar in a flash, before you could say Jack Robinson¡eso es otro cantar! familiar that's a totally different thing, that's a different kettle of fishser coser y cantar familiar to be as easy as pie, be child's playcantar de gesta chanson de gesteCantar de los Cantares Song of Songs, Song of Solomon* * *verb* * *1. VI1) (Mús) to singen esa región hablan cantando — (fig) they talk in a singsong way in that region
voz 2), b)los monjes cantaban en la abadía — the monks chanted o sang in the abbey
2) [pájaro] to sing; [gallo] to crow; [cigarra, grillo] to chirp3) liter (=alabar) to sing of, sing the praises oflos poetas que le cantan a la mar — the poets who sing of o sing the praises of the sea
4) ** (=revelar) to spill the beans *; [a la policía] to squeal *5) ** (=oler mal) to stink *, reekte cantan los pies — your feet really stink * o reek
2. VT1) [+ canción] to sing; [+ mantra, canto gregoriano] to chant; [+ misa] to sing, say; [+ número de lotería] to call out- cantar a algn las cuarentasu madre le cantó las cuarenta cuando llegó a casa — his mother gave him a piece of her mind when he got home *
cantar victoria —
es muy pronto para cantar victoria, la crisis política continúa — it is too early to claim victory, the political crisis continues
- creo que ya está solucionado -no cantes victoria — "I think it's sorted out" - "don't speak too soon" o "don't count your chickens (before they're hatched)"
2) liter [+ mérito, belleza] to praise, eulogize3) (=revelar) to confess3. SM1) (=canción) song; (Rel) chant2) (Literat)gallo I, 1)cantar de gesta — chanson de geste, epic poem
* * *I 1.verbo transitivo1)a) < canción> to singcantárselas claras a alguien — (fam)
se las canté claras — I gave it to her o told her straight (colloq)
b) ( en béisbol) to call2) (liter) ( ensalzar) to sing the praises of, extol the virtues of3) (RPl fam) ( pedirse)2.canto la cama de arriba — bags I o bags the top bunk (colloq)
cantar vi1)a) (Mús) to sing2)a) (fam) ( confesar) to talk (colloq)b) (Jueg) to declarec) (anunciar, pregonar)3) (Esp fam) ( apestar) to stink (colloq)IImasculino poem ( gen set to music)eso es otro cantar! — that's another matter, that's a different kettle of fish
* * *= chant, sing.Ex. Finally, add the mass confusion wrought by the sudden appearance of a new technology in the library, with its practitioners chanting acronymic prayers, seemingly derived from a mushroom ritual.Ex. It is hoped that by the year 2000 there will not be a chorus of unemployed librarians singing 'Where have all the libraries gone?'.----* cantar a grito pelado = belt out.* cantar a pleno pulmón = belt out.* cantar las alabanzas = sing + Posesivo + praises.* cantarlas claras = call + a spade a spade.* cantar victoria = claim + victory, speak too soon.* cantar victoria antes de tiempo = speak too soon.* coser y cantar = plain sailing, walkover.* no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.* ser otro cantar = be a different kettle of fish.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* * *I 1.verbo transitivo1)a) < canción> to singcantárselas claras a alguien — (fam)
se las canté claras — I gave it to her o told her straight (colloq)
b) ( en béisbol) to call2) (liter) ( ensalzar) to sing the praises of, extol the virtues of3) (RPl fam) ( pedirse)2.canto la cama de arriba — bags I o bags the top bunk (colloq)
cantar vi1)a) (Mús) to sing2)a) (fam) ( confesar) to talk (colloq)b) (Jueg) to declarec) (anunciar, pregonar)3) (Esp fam) ( apestar) to stink (colloq)IImasculino poem ( gen set to music)eso es otro cantar! — that's another matter, that's a different kettle of fish
* * *= chant, sing.Ex: Finally, add the mass confusion wrought by the sudden appearance of a new technology in the library, with its practitioners chanting acronymic prayers, seemingly derived from a mushroom ritual.
Ex: It is hoped that by the year 2000 there will not be a chorus of unemployed librarians singing 'Where have all the libraries gone?'.* cantar a grito pelado = belt out.* cantar a pleno pulmón = belt out.* cantar las alabanzas = sing + Posesivo + praises.* cantarlas claras = call + a spade a spade.* cantar victoria = claim + victory, speak too soon.* cantar victoria antes de tiempo = speak too soon.* coser y cantar = plain sailing, walkover.* no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.* ser otro cantar = be a different kettle of fish.* tan fácil como coser y cantar = as simple as ABC.* * *vtA1 ‹canción› to sing2(anunciar, pregonar): los niños cantaban las tablas de multiplicar the children were reciting o chanting their times tablescántame las cifras read o shout the figures out to me ( colloq)3 (en béisbol) to callB ( liter) (ensalzar) to sing the praises of, extol the virtues ofel tan cantado mar the oft-praised sea ( liter)C ( fam) (delatar, descubrir) to give away¿te dejó plantada? — te lo canté he stood you up? — what did I tell you? o I warned youel Cantar de los Cantares the Song of Songs o of Solomonel Cantar del Mío Cid the ballad of El Cidcantárselas claras a algn ( fam): se las canté claras I gave it to her o told her straight ( colloq)E■ cantarviA1 ( Mús) to singhabla cantando she has a singsong voice o a lilt in her voice3 «agua/fuente» to babbleB2 ( Jueg) to declare3(anunciar, pregonar): canta, que yo anoto read it out, I'll write it downlas cifras cantan por sí solas the figures speak for themselvespoem ( gen set to music)¡eso es otro cantar! that's another o a different matter, that's a different kettle of fishCompuesto:chanson de geste* * *
cantar ( conjugate cantar) verbo transitivo ‹ canción› to sing
verbo intransitivo
1a) (Mús) to sing
[ gallo] to crow;
[cigarra/grillo] to chirp, chirrup
2 (fam) ( confesar) to talk (colloq)
■ sustantivo masculino
poem ( gen set to music)
cantar 1 verbo transitivo & verbo intransitivo
1 Mús to sing: me gusta cantar, I like singing
2 familiar (tener mal olor) to stink
3 (llamar la atención) to attract attention
4 familiar (saltar a la vista, ser evidente) to be clear
5 argot (confesar) to sing, spill the beans
♦ Locuciones: cantarle a alguien las cuarenta, to give sb a good telling off
en menos que canta un gallo, in a flash
cantar 2 sustantivo masculino
1 song, chant
2 Lit poem
un cantar de gesta, an epic poem
♦ Locuciones: familiar ser algo otro cantar, to be a totally different thing
' cantar' also found in these entries:
Spanish:
berrear
- cante
- canto
- coger
- coser
- dar
- desgarrada
- desgarrado
- determinada
- determinado
- embargar
- infinitud
- misa
- permitirse
- victoria
- bajo
- bien
- coro
- estupendo
- lindo
- mal
- público
English:
also
- as
- belt out
- burst into
- chant
- crow
- gurgle
- horn
- hum
- innate
- sailing
- sharp
- sing
- sing along
- sing out
- sing up
- singing
- song
- soon
- teach
- away
- burst
- harmonize
- perform
- squeal
- to
- yodel
* * *cantar1 nmpoem;Fameso es otro cantar that's another storyel Cantar de los Cantares [en la Biblia] the Song of Songs;cantar de gesta chanson de geste, = medieval heroic narrative poem (e.g. “El Cid”)♦ vt1. [canción] to sing2. [bingo, línea, el gordo] to call (out);cántame los números y yo los escribo you call out the numbers and I'll write them down;RP Famte canté que tu madre no te dejaría ir I TOLD you your mother wouldn't let you go;Famcantar las cuarenta a alguien to give sb a piece of one's mind;RP Famcantar la justa a alguien to give it to sb straight up;cantar victoria to claim victory4. [alabar] to praise;no se cansa de cantar la belleza del lugar he never tires of singing the praises of the beauty of the place♦ vi1. [persona] to sing2. [ave] to sing;[gallo] to crow; [insecto] to chirpcantar de plano to make a full confessionle cantan los pies he has smelly feetese traje rojo canta mucho that red suit really draws attention to you;canta un montón que estás nervioso it's really obvious that you're nervous;Carlos y yo cantábamos en una fiesta tan elegante Carlos and I really stood out at that posh party6. Esp Fam [portero]les metieron un gol porque el portero cantó they conceded a goal because the goalkeeper blundered8. Am Fam [escoger]¡canté primero para la ducha! Br bags I get the first shower!, US dibs on the first shower!* * *I v/i1 sing2 popde delincuente squeal popII v/t singIII m:ése es otro cantar fig fam that’s a different story* * *cantar v: to singcantar nm: song, ballad* * *cantar vb2. (insecto, pájaro pequeño) to chirp -
46 canto
сущ.1) общ. (птиц) щёлканье, (у книги) обрез, вокал, героическая поэма, гурт (ребро монеты), камень, кант, ломоть, мелодия, оконечность, песнь, песня, тупая сторона холодного оружия, угол, щёкот (о соловье) (de ruiseñor, etc.)2) разг. бок, краешек, сторона, край, пение3) церк. песнопение и4) тех. кромка, ребро5) муз. распев6) констр. бордюр -
47 видно птицу по полёту
advgener. por el canto se conoce al ruiseñor, por la muestra se conoce el paño -
48 петь словно соловей
vgener. cantar como un ruiseñor -
49 раскаты соловья
ngener. los gorjeos del ruiseñor -
50 slavík
m zool. bulbulm zool. ruiseñor -
51 rossignol
substantif masculin → inflexiones1 Ruiseñor2 Ganzúa substantif féminin (pour ouvrir les serrures)3 Mercancía substantif féminin que queda invendible -
52 ch'eqollo
s. Zool. (Troglodytes sedon audax Tech). Cucarachero o ruiseñor americano. Ave pequeña de la familia troglodytidae, de coloración parda rojiza con rayas oscuras. Se alimenta de insectos y tiene un canto agradable. SINÓN: seqollo, waychan. || fam. Hablador, vocinglero. SINÓN: laqla. Pe.Aya: checcollo, chijollu. Pe.Jun: ulmispichin. Ec: chikullu. -
53 roncal
m вж. ruiseñor. -
54 roncal
mсм. ruiseñor -
55 jug
s.1 jarra (for wine, water)in the jug en la cárcel o chirona o (español de España) la cana o (Andes, RP) el bote (español de México)v.1 estofar.2 poner tras la rejas.vi.lanzar cierta nota especial, como lo hacen el ruiseñor y algunos otros pájaros. (pt & pp jugged) -
56 nightingale
s.1 ruiseñor.2 Nightingale, la Dama de la Lámpara. -
57 Mulligan, Robert
1925Natural de Nueva York, su vocacion primera fue el sacerdocio. Sin llegar a ordenarse, realiza en la Fordham University estudios de comunicacion radiofonica. Despues de la guerra entra en el departamento editorial de “The New York Times”, y de ahi a la cadena de television CBS, donde se convierte en director. Luego, conoce al director Alan J. Pakula, con el que se asociara profesionalmente, creando una productora. Desemboca en el cine con alguna pelicula interesante, hasta que realiza la esplendida Matar un ruisenor (To Kill a Mockingbird, 1962), con la que se consagra como uno de los jovenes directores mas importantes de la lla mada “generacion de la television”.Aunque con altibajos, su filmografia posterior es lo suficientemente estimulante para ser recordado. Basta con citar aqui la nostalgica Summer of 42 (Verano del 42, 1971) y Un verano en Louisiana (Man in the Moon, 1991), una especie de secuela de la anterior, que resultara ser su ultima pelicula. El unico western que dirigio, en consonancia con la personalidad del director y con el momento en que se realizo, predica la tolerancia, y sus resonancias raciales estan impregnadas de humanismo.The Stalking Moon (La noche de los gigantes). 1969. 109 minutos. Technicolor. Panavision. National General. Gregory Peck, Eva Marie Saint, Robert Foster.English-Spanish dictionary of western films > Mulligan, Robert
-
58 ch'iqullu
s.(zoo) ruiseñor -
59 ch'ukululu
s.(zoo) ruiseñor
См. также в других словарях:
ruiseñor — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Ave paseriforme de cuerpo rechoncho y plumaje pardo, con el vientre claro y la cola rojiza, que tiene un canto agradable y habita en solitario en regiones de mucha vegetación cercanas al agua … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ruiseñor — (Del lat. lusciniŏla). m. Ave del orden de las Paseriformes, común en España, de unos 16 cm de largo, desde lo alto de la cabeza hasta la extremidad de la cola, y unos 28 de envergadura, con plumaje de color pardo rojizo, más oscuro en el lomo y… … Diccionario de la lengua española
ruiseñor — (Del occitano rossinhol < lat. vulgar *lusciniolus < lat. luscinius.) ► sustantivo masculino ZOOLOGÍA Ave paseriforme de plumaje pardo intenso en el dorso y blancuzco en el vientre, cola de color castaño, con un canto muy rico y variado en… … Enciclopedia Universal
ruiseñor — {{#}}{{LM R34679}}{{〓}} {{[}}ruiseñor{{]}} ‹rui·se·ñor› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pájaro de pequeño tamaño, de color pardo rojizo y vientre claro, que se alimenta de insectos y que tiene un canto muy melodioso. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del provenzal… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ruiseñor — La palabra, como la catalana rossinyol, se debe al provenzal antiguo rossinhol, procedente de una posible forma latino vulgar *lusciniolu(m), diminutivo de luscinius, ruiseñor . Ya en castellano la palabra se alteró en su forma por una… … Diccionario del origen de las palabras
ruiseñor — s m (Luscinia megarhynchos) Pájaro de color pardo, con el vientre blancuzco y la cola color castaño, que mide cerca de 17 cm de largo, notable por la belleza de su canto, que emite al atardecer; vive en los bosques frondosos y húmedos del centro… … Español en México
ruiseñor — sustantivo masculino filomela, filomena. Filomela y filomena son términos usados poéticamente para designar el ruiseñor … Diccionario de sinónimos y antónimos
ruiseñor — m. Pájaro europeo, con plumaje de color pardo rojizo, notable por su canto armonioso … Diccionario Castellano
Matar un ruiseñor — Para la película, véase To Kill a Mockingbird (película). Matar un ruiseñor Autor Harper Lee Edición original en inglés Título original … Wikipedia Español
El ruiseñor (ópera) — El ruiseñor Le rossignol Ígor Stravinski. Forma ópera Actos y escenas 3 actos Idioma original del libreto … Wikipedia Español
El ruiseñor — Saltar a navegación, búsqueda El ruiseñor Título original Nattergalen Autor Hans Christian Andersen País … Wikipedia Español